background image

Français

25

Dispositifs de sécurité

PRÉCAUTION

Dispositifs de sécurité manquants ou modifiés

Les dispositifs de sécurité servent à vous protéger.
Ne modifiez, ni ne contournez jamais les dispositifs de 
sécurité.

Interrupteur principal

L'interrupteur principal évite un fonctionnement involon-
taire de l'appareil.

Verrouillage de la gâchette

Remarque

En enclenchant le cliquet d’arrêt dans la rainure de la 
poignée arrière du pistolet haute pression, il est pos-
sible de verrouiller la gâchette pour éviter tout actionne-
ment involontaire.

Verrouillage de la gâchette :

1. Relever le cliquet d’arrêt de la gâchette jusqu’à ce 

qu’il s’enclenche dans la rainure de la poignée ar-
rière du pistolet haute pression.

Illustration B

La gâchette est verrouillée.

Déverrouillage de la gâchette :

2. Désenclencher le cliquet d’arrêt de la rainure sur la 

poignée arrière du pistolet haute pression et le 
rabattre sur la gâchette.
La gâchette est déverrouillée.

Calorstat sur la pompe

Le calorstat s’ouvre en cas de dépassement de la tem-
pérature d’eau maximale admissible et dirige l’eau 
chaude vers l’extérieur.

Symboles sur l’appareil

Montage

Pour les figures, voir la page des graphiques.

Monter les pièces détachées fournies sur l'appareil 
avant sa mise en service.

Montage des roues

1. Positionner l’axe de roue dans le logement sur le 

cadre de l’appareil comme représenté. 

Illustration C

2. Appuyer sur la goupille à ressort et faire glisser l’axe 

de roue dans le logement jusqu’à ce que la goupille 
à ressort s’enclenche dans le trou.

3. Monter la deuxième roue de la même manière.

Redresser la poignée

1. Déverrouiller la poignée et la redresser, voir chapitre 

 

Rabattre la poignée

.

Montage du support de pistolet haute 

pression

1. Monter le support de pistolet haute pression à 

gauche à l’aide des vis avec la bague d'arrêt et la 
rondelle.

Illustration D

Montage de la fiche de raccordement sur la 

tubulure d’eau

1. Retirer le capuchon de l’écrou-raccord sur la tubu-

lure d’eau.

Illustration E

2. Retirer le tamis à eau du capuchon.
3. Insérer délicatement le tamis à eau dans l’écrou-

raccord de la tubulure d’eau.

4. Visser la fiche de raccordement dans l’écrou-rac-

cord de la tubulure d’eau.

Illustration F

5. Maintenir le carré de la fiche de raccordement à 

l’aide d’une clé à fourche et serrer l’écrou-raccord à 
la main.

Remarque

Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Montage de la lance sur le pistolet haute 

pression

1. Visser la lance au pistolet haute pression et serrer 

l’écrou-raccord à la main.

Illustration G

Remarque

Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Faire le plein d’huile moteur

Remarque

Sur les appareils neufs, il n’y a pas d’huile moteur dans 
le carter du moteur ; celle-ci est fournie dans un bidon.

ATTENTION

Risque d'endommagement !

Le fonctionnement du moteur avec une huile inadaptée 
ou un niveau d’huile moteur trop élevé ou trop bas peut 
entraîner une usure accrue du moteur et l’endommager.
Ne versez que de l’huile moteur conforme aux spécifi-
cations du manuel d’utilisation du moteur.
Assurez-vous que le niveau d’huile moteur se trouve 
toujours dans la plage prévue entre les repères MIN et 
MAX.

Ne raccordez pas l’appareil directement 
au réseau public d’eau potable.

Ne dirigez pas le jet haute pression sur 
des personnes, des animaux, des équi-
pements électriques sous tension ou sur 
l'appareil lui-même. Protéger l'appareil 
contre le gel.
Risque de brûlure ! Ne touchez pas ces 
composants très chauds.

Risque d’empoisonnement ! N'inhalez 
pas les gaz d'échappement.

Summary of Contents for G3200

Page 1: ...G 3200 59794150 02 23 Espa ol 5 English 14 Fran ais 22...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...J K L M N O P...

Page 5: ...l quidos que contenga disolventes ni cidos no diluidos Entre ellos por ejemplo gasolina diluyentes o gas leo para calefacci n La niebla de pulverizaci n es inflamable explosiva y t xica No reposte co...

Page 6: ...e limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de moto res o la limpieza de bajos deben realizarse nicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite Los...

Page 7: ...deriva el agua calien te hacia afuera S mbolos en el equipo Montaje V anse las figuras en la p gina de gr ficos Antes de la puesta en funcionamiento monte en el equipo las piezas que se suministran s...

Page 8: ...aci n en grandes superfi cies y trabajos con alta presi n Boquilla de chorro amarillo ngulo de chorro de 15 Para la contaminaci n persistente y el trabajo con muy alta presi n CUIDADO Peligro de da os...

Page 9: ...quilla de chorro para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la madera Primero pruebe la funci n de limpieza en un lugar poco visible 2 Apriete la palanca del gatillo y ll...

Page 10: ...el motor 2 Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presi n hasta que la alta presi n se libere por com pleto Finalizaci n del servicio 1 Cerrar el grifo de agua 2 Despresurizar el equipo...

Page 11: ...e mantenimiento tal y como se describen Para el mantenimiento utilice nicamente componen tes originales de K rcher o piezas equivalentes Mantenimiento del motor 1 Realice el mantenimiento del motor se...

Page 12: ...de chorro negro SOAP est montada en el tubo pulverizador 1 Sustituya la boquilla de chorro negra SOAP por la boquilla de chorro blanca verde amarilla o roja v ase el cap tulo Cambio de boquilla La bo...

Page 13: ...e la bomba de alta presi n Los tubos de alimentaci n a la bomba de alta presi n no son estancos 1 Compruebe si los tubos de alimentaci n de la bomba de alta presi n presentan fugas y sustit yalos si e...

Page 14: ...vices are provided for your own protection Never modify or bypass safety de vices Operation DANGER Operation in potentially explosive areas is prohibited Never aspirate solvents liquids containing sol...

Page 15: ...orrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allo...

Page 16: ...charges the hot water to the outside Symbols on the device Installation For the figures please refer to the graphics page Before initial startup mount the loose enclosed parts on the device Mounting t...

Page 17: ...gle For stubborn soiling and working at very high pres sure ATTENTION Risk of damage When using a point jet nozzle there is a risk of damage to sensitive surfaces Do not use the point jet nozzle for s...

Page 18: ...een approved by K rch er and are suitable for the objects to be cleaned Observe the safety instructions dosage recommenda tions and notes enclosed with the detergents Use detergents sparingly to help...

Page 19: ...wards via the wheels by max 45 Illustration L 2 Pull or push the device by the handle Transport with a vehicle 1 If necessary fold down the handle see chapter Folding the handle 2 Before transporting...

Page 20: ...ing the jet nozzle if necessary 1 Remove the jet nozzle from the spray lance see chapter Changing the jet nozzle ATTENTION Risk of damage There is a danger of damaging the nozzle geometry when cleanin...

Page 21: ...h pressure pump for blockages damage and leaks and replace if necessary Strong pressure fluctua tions The jet nozzle is dirty 1 Clean the jet nozzle see chapter Cleaning the jet nozzle if necessary Th...

Page 22: ...ance 1 Install the black jet nozzle SOAP on the spray lance see chapter Changing the jet nozzle The detergent suction hose is kinked blocked or leaking 1 If necessary route the detergent suction hose...

Page 23: ...es animaux des appareils lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous m me par exemple pour nettoyer des v tements ou des chaussures N aspergez pas...

Page 24: ...ion uniquement pour un usage m nager priv N utilisez en aucun cas l appareil dans des locaux fer m s L appareil est pr vu pour le nettoyage de machines v hicules b timents outils fa ades terrasses app...

Page 25: ...r chapitre Rabattre la poign e Montage du support de pistolet haute pression 1 Monter le support de pistolet haute pression gauche l aide des vis avec la bague d arr t et la rondelle Illustration D Mo...

Page 26: ...dom mager la pompe haute pression et les accessoires Faites fonctionner l appareil exclusivement avec de l eau douce claire sans impuret s ni additifs N utilisez en aucun cas de l eau contamin e des e...

Page 27: ...tection de l environnement utilisez les d tergents avec parcimonie Remarque Les d tergents K rcher garantissent un fonctionnement sans d faut Veuillez demander conseil ou commander nos fiches d inform...

Page 28: ...ockez et transportez l appareil de sorte qu il se trouve l horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les roues AVERTISSEMENT Risque de blessures risque d endommagement Prendre en compte le poi...

Page 29: ...ubu lure d eau Illustration N 6 Nettoyer le tamis eau l eau courante 7 V rifier que le tamis eau n est pas endommag et le remplacer si n cessaire 8 Ins rer le tamis eau dans l crou raccord de la tu bu...

Page 30: ...nt bouch es 1 V rifier que les conduites d alimentation de la pompe haute pression ne sont pas bou ch es endommag es ou ne fuient pas les remplacer si n cessaire Fortes variations de pression La buse...

Page 31: ...n cessaire poser le tuyau d aspiration du d tergent sans le plier le nettoyer ou le remplacer Erreur Cause Solution Raccordement lectrique Type de protection IPX5 Moteur combustion Type de moteur Mote...

Page 32: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Reviews: