background image

Español

13

Garantía

En cada país se aplican las condiciones de garantía in-
dicadas por nuestra compañía distribuidora autorizada. 
Subsanamos cualquier fallo en su equipo de forma gra-
tuita dentro del plazo de garantía siempre que la causa 
se deba a un fallo de fabricación o material. En caso de 
garantía, póngase en contacto con su distribuidor o con 
el servicio de posventa autorizado más próximo presen-
tando la factura de compra.
(Dirección en el reverso)

Datos técnicos

Fugas en la manguera de 
alta presión o en las co-
nexiones.

La manguera de alta presión está daña-
da.

1. Ponga inmediatamente el equipo fuera de 

servicio y sustituya la manguera de alta 
presión.

Los anillos de sellado de la manguera de 
alta presión están dañados o desgasta-
dos.

1. Sustituya los anillos de sellado de la man-

guera de alta presión, véase el capítulo

Sustituya los anillos de sellado de la man-
guera de alta presión y de la pistola de alta 
presión (si es necesario)

.

El anillo de sellado de la pistola de alta 
presión está dañado o desgastado.

1. Sustituya el anillo de sellado de la pistola 

de alta presión, véase el capítulo 

 Sustitu-

ya los anillos de sellado de la manguera de
alta presión y de la pistola de alta presión
(si es necesario)

.

La tuerca racor de la pieza de conexión 
de agua está suelta.

1. Apriete a mano la tuerca racor de la pieza 

de conexión de agua con una llave de bo-
ca, véase el capítulo 

 Montaje del conector 

de acoplamiento en la pieza de conexión 
de agua

.

Sacudidas de la bomba 
de alta presión.

Los tubos de alimentación a la bomba de 
alta presión no son estancos.

1. Compruebe si los tubos de alimentación de 

la bomba de alta presión presentan fugas y 
sustitúyalos si es necesario.

Aire en el sistema.

1. Purgue el equipo, véase el capítulo 

 Purga 

del equipo

.

No se aspira el detergen-
te.

La boquilla de chorro roja, amarilla, ver-
de o blanca se monta en el tubo pulveri-
zador.

1. Monte la boquilla de chorro negra (SOAP) 

en el tubo pulverizador, véase el capítulo 

Cambio de boquilla

.

La manguera de aspiración de detergen-
te está doblada, obstruida o tiene fugas.

1. Si es necesario, coloque la manguera de

aspiración de detergente sin dobleces, lím-
piela o sustitúyala.

Fallo

Causa

Solución

Conexión eléctrica

Tipo de protección

IPX5

Motor de combustión

Tipo de motor

Motor de ga-
solina mono-
cilíndrico de 
4 tiempos, 
G200F

Tipo

Válvulas col-
gantes 
(OHV)

Método de refrigeración

Refrigerado 
por aire

Cilindrada

cm

3

196

Potencia del motor

kW/PS

4,1/5,6

Régimen de revoluciones del 
motor

1/min

3600

Depósito de combustible

Gasolina, sin 
plomo

Contenido del depósito de 
combustible

l

3,6

Conexión de agua

Presión de entrada (máx.)

MPa 
(psi)

1,2 (174)

Temperatura de entrada 
(máx.)

°C

50

Volumen de entrada (mín.)

l/min

9

Longitud mínima de la man-
guera de entrada de agua

m

7,5

Diámetro mínimo de la man-
guera de entrada de agua

in

3/4

Datos de potencia del equipo

Presión de servicio

MPa 
(psi)

19,8 (2872)

Sobrepresión de servicio 
(máx.)

MPa 
(psi)

22,06 (3200)

Volumen transportado, agua l/min

9

Volumen del depósito de de-
tergente

l

1,7

Fuerza de retroceso de la pis-
tola de alta presión

N

29,85

Peso y dimensiones

Peso (sin accesorios)

kg

29,24

Peso (con accesorios)

kg

31,11

Summary of Contents for G3200

Page 1: ...G 3200 59794150 02 23 Espa ol 5 English 14 Fran ais 22...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...J K L M N O P...

Page 5: ...l quidos que contenga disolventes ni cidos no diluidos Entre ellos por ejemplo gasolina diluyentes o gas leo para calefacci n La niebla de pulverizaci n es inflamable explosiva y t xica No reposte co...

Page 6: ...e limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de moto res o la limpieza de bajos deben realizarse nicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite Los...

Page 7: ...deriva el agua calien te hacia afuera S mbolos en el equipo Montaje V anse las figuras en la p gina de gr ficos Antes de la puesta en funcionamiento monte en el equipo las piezas que se suministran s...

Page 8: ...aci n en grandes superfi cies y trabajos con alta presi n Boquilla de chorro amarillo ngulo de chorro de 15 Para la contaminaci n persistente y el trabajo con muy alta presi n CUIDADO Peligro de da os...

Page 9: ...quilla de chorro para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la madera Primero pruebe la funci n de limpieza en un lugar poco visible 2 Apriete la palanca del gatillo y ll...

Page 10: ...el motor 2 Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presi n hasta que la alta presi n se libere por com pleto Finalizaci n del servicio 1 Cerrar el grifo de agua 2 Despresurizar el equipo...

Page 11: ...e mantenimiento tal y como se describen Para el mantenimiento utilice nicamente componen tes originales de K rcher o piezas equivalentes Mantenimiento del motor 1 Realice el mantenimiento del motor se...

Page 12: ...de chorro negro SOAP est montada en el tubo pulverizador 1 Sustituya la boquilla de chorro negra SOAP por la boquilla de chorro blanca verde amarilla o roja v ase el cap tulo Cambio de boquilla La bo...

Page 13: ...e la bomba de alta presi n Los tubos de alimentaci n a la bomba de alta presi n no son estancos 1 Compruebe si los tubos de alimentaci n de la bomba de alta presi n presentan fugas y sustit yalos si e...

Page 14: ...vices are provided for your own protection Never modify or bypass safety de vices Operation DANGER Operation in potentially explosive areas is prohibited Never aspirate solvents liquids containing sol...

Page 15: ...orrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allo...

Page 16: ...charges the hot water to the outside Symbols on the device Installation For the figures please refer to the graphics page Before initial startup mount the loose enclosed parts on the device Mounting t...

Page 17: ...gle For stubborn soiling and working at very high pres sure ATTENTION Risk of damage When using a point jet nozzle there is a risk of damage to sensitive surfaces Do not use the point jet nozzle for s...

Page 18: ...een approved by K rch er and are suitable for the objects to be cleaned Observe the safety instructions dosage recommenda tions and notes enclosed with the detergents Use detergents sparingly to help...

Page 19: ...wards via the wheels by max 45 Illustration L 2 Pull or push the device by the handle Transport with a vehicle 1 If necessary fold down the handle see chapter Folding the handle 2 Before transporting...

Page 20: ...ing the jet nozzle if necessary 1 Remove the jet nozzle from the spray lance see chapter Changing the jet nozzle ATTENTION Risk of damage There is a danger of damaging the nozzle geometry when cleanin...

Page 21: ...h pressure pump for blockages damage and leaks and replace if necessary Strong pressure fluctua tions The jet nozzle is dirty 1 Clean the jet nozzle see chapter Cleaning the jet nozzle if necessary Th...

Page 22: ...ance 1 Install the black jet nozzle SOAP on the spray lance see chapter Changing the jet nozzle The detergent suction hose is kinked blocked or leaking 1 If necessary route the detergent suction hose...

Page 23: ...es animaux des appareils lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous m me par exemple pour nettoyer des v tements ou des chaussures N aspergez pas...

Page 24: ...ion uniquement pour un usage m nager priv N utilisez en aucun cas l appareil dans des locaux fer m s L appareil est pr vu pour le nettoyage de machines v hicules b timents outils fa ades terrasses app...

Page 25: ...r chapitre Rabattre la poign e Montage du support de pistolet haute pression 1 Monter le support de pistolet haute pression gauche l aide des vis avec la bague d arr t et la rondelle Illustration D Mo...

Page 26: ...dom mager la pompe haute pression et les accessoires Faites fonctionner l appareil exclusivement avec de l eau douce claire sans impuret s ni additifs N utilisez en aucun cas de l eau contamin e des e...

Page 27: ...tection de l environnement utilisez les d tergents avec parcimonie Remarque Les d tergents K rcher garantissent un fonctionnement sans d faut Veuillez demander conseil ou commander nos fiches d inform...

Page 28: ...ockez et transportez l appareil de sorte qu il se trouve l horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les roues AVERTISSEMENT Risque de blessures risque d endommagement Prendre en compte le poi...

Page 29: ...ubu lure d eau Illustration N 6 Nettoyer le tamis eau l eau courante 7 V rifier que le tamis eau n est pas endommag et le remplacer si n cessaire 8 Ins rer le tamis eau dans l crou raccord de la tu bu...

Page 30: ...nt bouch es 1 V rifier que les conduites d alimentation de la pompe haute pression ne sont pas bou ch es endommag es ou ne fuient pas les remplacer si n cessaire Fortes variations de pression La buse...

Page 31: ...n cessaire poser le tuyau d aspiration du d tergent sans le plier le nettoyer ou le remplacer Erreur Cause Solution Raccordement lectrique Type de protection IPX5 Moteur combustion Type de moteur Mote...

Page 32: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Reviews: