background image

26

Français

1. Verser l’huile moteur fournie dans le carter du mo-

teur à l’aide de la trémie, voir manuel d’utilisation du 
moteur.

Mise en service

Moteur

Respectez les consignes de sécurité !

1. Veuillez lire le manuel d’utilisation du moteur avant 

la mise en service et respecter en particulier les 
consignes de sécurité.

2. Vérifier l’état général du moteur et des pièces rap-

portées, voir manuel d’utilisation du moteur.

3. Vérifier le niveau d’huile moteur et le corriger si né-

cessaire, voir manuel d’utilisation du moteur.

Faire le plein de carburant

1. Remplir le réservoir avec un carburant approprié, 

voir manuel d’utilisation du moteur.

Montage du flexible haute pression sur la 

tubulure haute pression et le pistolet haute 

pression

1. Retirer le cache de la tubulure haute pression.
2. Insérer le flexible haute pression dans la tubulure 

haute pression et serrer l’écrou-raccord à la main.

Illustration H

3. Insérer le flexible haute pression dans le pistolet 

haute pression et serrer l’écrou-raccord à la main.

Remarque

Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Sélection de la buse à jet

1. Sélectionner une buse à jet adaptée à la tâche de 

nettoyage.

Buse à jet noire (SOAP)

Pour l’évacuation des détergents et les travaux à 
faible pression.

Buse à jet blanche, angle de jet de 40°

Pour les salissures légères sur de grandes surfaces 
et les travaux à pression modérée.

Buse à jet verte, angle de jet de 25°

Pour les salissures plus importantes sur de grandes 
surfaces et les travaux à haute pression.

Buse à jet jaune, angle de jet de 15°

Pour les salissures tenaces et les travaux à très 
haute pression.

ATTENTION

Risque d'endommagement !

L’utilisation d’une buse à jet crayon présente un risque 
d’endommagement des surfaces sensibles !
N’utilisez pas la buse à jet crayon pour les surfaces 
souples, sensibles ou peintes, les véhicules, les fa-
çades, le bois, etc.

Buse à jet rouge, angle de jet de 0°, jet crayon

Pour les salissures très tenaces et les travaux à 
pression maximale.

Montage de la buse à jet

1. Monter une buse à jet adaptée à la tâche de net-

toyage sur la lance, voir chapitre 

 Sélection de la 

buse à jet

 et chapitr

 Changer la buse à jet

.

Réalisation de l'alimentation en eau

ATTENTION

Risque d’endommagement dû à de l’eau impure !

Les impuretés contenues dans l’eau peuvent endom-
mager la pompe haute pression et les accessoires.

Faites fonctionner l’appareil exclusivement avec de 
l’eau douce claire, sans impuretés ni additifs.
N’utilisez en aucun cas de l’eau contaminée, des eaux 
usées ou de l’eau salée.

1. Vérifier la pression, la température et le débit d’arri-

vée d’eau pour assurer qu’ils sont conformes aux 
exigences, voir chapitre 

 Caractéristiques tech-

niques

.

Remarque

Respecter les directives de l’entreprise de distribution 
d’eau.

Raccordement à une conduite d'eau

ATTENTION

Risque d’endommagement en cas d’utilisation d’un 
coupleur rapide de flexible avec Aquastop sur la tu-
bulure d’eau de l’appareil !

L’utilisation d’un coupleur rapide du flexible avec 
Aquastop sur la tubulure d’eau de l’appareil peut en-
dommager la pompe haute pression.
N’utilisez jamais de coupleur rapide de flexible avec 
Aquastop sur la tubulure d’eau de l’appareil.
Vous pouvez utiliser un coupleur rapide de flexible avec 
Aquastop sur le robinet d’eau.

1. Mettre en place la douille de raccordement du 

flexible d’eau sur la fiche de raccordement.

2. Raccorder le flexible d’eau au robinet de la conduite 

d’eau.

3. Ouvrir complètement le robinet d'eau.

Purge de l'appareil

1. Ouvrir complètement le robinet d'eau.
2. Démonter la buse à jet de la lance, voir chapitre 

 

Changer la buse à jet

.

3. Démarrer le moteur, voir manuel d’utilisation du mo-

teur.

4. Déverrouiller la gâchette du pistolet haute pression, 

voir chapitre 

 Verrouillage de la gâchette

.

5. Actionner la gâchette du pistolet haute pression 

jusqu’à ce que l’eau s’écoule sans bulles au niveau 
de la lance.
L'appareil est purgé.

6. Relâcher le levier de la gâchette du pistolet haute 

pression.

7. Verrouiller la gâchette du pistolet haute pression, 

voir chapitre 

 Verrouillage de la gâchette

.

8. Monter la buse à jet sur la lance, voir chapitre 

 Chan-

ger la buse à jet

.

Fonctionnement

ATTENTION

Risque d’endommagement dû à la marche à sec de 
la pompe haute pression !

La pompe haute pression peut être endommagée par 
une marche à sec.
Éteignez l’appareil s’il ne se met pas sous pression 
dans un délai de 1 min, et procédez selon les instruc-
tions du chapitre  Dépannage en cas de défaut.

ATTENTION

Risque d’endommagement en cas de fonctionne-
ment en position inclinée !

En cas de fonctionnement en position inclinée, le mo-
teur et la pompe haute pression peuvent être endom-
magés.
Ne faites fonctionner l’appareil que lorsqu’il se trouve à 
l’horizontale sur les roues et les amortisseurs de vibra-
tions.

Summary of Contents for G3200

Page 1: ...G 3200 59794150 02 23 Espa ol 5 English 14 Fran ais 22...

Page 2: ...A...

Page 3: ...B C D E F G H I...

Page 4: ...J K L M N O P...

Page 5: ...l quidos que contenga disolventes ni cidos no diluidos Entre ellos por ejemplo gasolina diluyentes o gas leo para calefacci n La niebla de pulverizaci n es inflamable explosiva y t xica No reposte co...

Page 6: ...e limpieza que generan agua sucia con un alto contenido en aceite p ej los lavados de moto res o la limpieza de bajos deben realizarse nicamente en estaciones de lavado con un separador de aceite Los...

Page 7: ...deriva el agua calien te hacia afuera S mbolos en el equipo Montaje V anse las figuras en la p gina de gr ficos Antes de la puesta en funcionamiento monte en el equipo las piezas que se suministran s...

Page 8: ...aci n en grandes superfi cies y trabajos con alta presi n Boquilla de chorro amarillo ngulo de chorro de 15 Para la contaminaci n persistente y el trabajo con muy alta presi n CUIDADO Peligro de da os...

Page 9: ...quilla de chorro para limpiar llantas de veh culos pinturas ni superficies delicadas como la madera Primero pruebe la funci n de limpieza en un lugar poco visible 2 Apriete la palanca del gatillo y ll...

Page 10: ...el motor 2 Apriete la palanca del gatillo de la pistola de alta presi n hasta que la alta presi n se libere por com pleto Finalizaci n del servicio 1 Cerrar el grifo de agua 2 Despresurizar el equipo...

Page 11: ...e mantenimiento tal y como se describen Para el mantenimiento utilice nicamente componen tes originales de K rcher o piezas equivalentes Mantenimiento del motor 1 Realice el mantenimiento del motor se...

Page 12: ...de chorro negro SOAP est montada en el tubo pulverizador 1 Sustituya la boquilla de chorro negra SOAP por la boquilla de chorro blanca verde amarilla o roja v ase el cap tulo Cambio de boquilla La bo...

Page 13: ...e la bomba de alta presi n Los tubos de alimentaci n a la bomba de alta presi n no son estancos 1 Compruebe si los tubos de alimentaci n de la bomba de alta presi n presentan fugas y sustit yalos si e...

Page 14: ...vices are provided for your own protection Never modify or bypass safety de vices Operation DANGER Operation in potentially explosive areas is prohibited Never aspirate solvents liquids containing sol...

Page 15: ...orrectly can pose a potential threat to human health and the environ ment However these components are required for the correct operation of the appliance Appliances marked by this symbol are not allo...

Page 16: ...charges the hot water to the outside Symbols on the device Installation For the figures please refer to the graphics page Before initial startup mount the loose enclosed parts on the device Mounting t...

Page 17: ...gle For stubborn soiling and working at very high pres sure ATTENTION Risk of damage When using a point jet nozzle there is a risk of damage to sensitive surfaces Do not use the point jet nozzle for s...

Page 18: ...een approved by K rch er and are suitable for the objects to be cleaned Observe the safety instructions dosage recommenda tions and notes enclosed with the detergents Use detergents sparingly to help...

Page 19: ...wards via the wheels by max 45 Illustration L 2 Pull or push the device by the handle Transport with a vehicle 1 If necessary fold down the handle see chapter Folding the handle 2 Before transporting...

Page 20: ...ing the jet nozzle if necessary 1 Remove the jet nozzle from the spray lance see chapter Changing the jet nozzle ATTENTION Risk of damage There is a danger of damaging the nozzle geometry when cleanin...

Page 21: ...h pressure pump for blockages damage and leaks and replace if necessary Strong pressure fluctua tions The jet nozzle is dirty 1 Clean the jet nozzle see chapter Cleaning the jet nozzle if necessary Th...

Page 22: ...ance 1 Install the black jet nozzle SOAP on the spray lance see chapter Changing the jet nozzle The detergent suction hose is kinked blocked or leaking 1 If necessary route the detergent suction hose...

Page 23: ...es animaux des appareils lectriques sous tension ou sur l appareil lui m me Ne dirigez pas le jet haute pression sur vous m me par exemple pour nettoyer des v tements ou des chaussures N aspergez pas...

Page 24: ...ion uniquement pour un usage m nager priv N utilisez en aucun cas l appareil dans des locaux fer m s L appareil est pr vu pour le nettoyage de machines v hicules b timents outils fa ades terrasses app...

Page 25: ...r chapitre Rabattre la poign e Montage du support de pistolet haute pression 1 Monter le support de pistolet haute pression gauche l aide des vis avec la bague d arr t et la rondelle Illustration D Mo...

Page 26: ...dom mager la pompe haute pression et les accessoires Faites fonctionner l appareil exclusivement avec de l eau douce claire sans impuret s ni additifs N utilisez en aucun cas de l eau contamin e des e...

Page 27: ...tection de l environnement utilisez les d tergents avec parcimonie Remarque Les d tergents K rcher garantissent un fonctionnement sans d faut Veuillez demander conseil ou commander nos fiches d inform...

Page 28: ...ockez et transportez l appareil de sorte qu il se trouve l horizontale sur les amortisseurs de vibrations et les roues AVERTISSEMENT Risque de blessures risque d endommagement Prendre en compte le poi...

Page 29: ...ubu lure d eau Illustration N 6 Nettoyer le tamis eau l eau courante 7 V rifier que le tamis eau n est pas endommag et le remplacer si n cessaire 8 Ins rer le tamis eau dans l crou raccord de la tu bu...

Page 30: ...nt bouch es 1 V rifier que les conduites d alimentation de la pompe haute pression ne sont pas bou ch es endommag es ou ne fuient pas les remplacer si n cessaire Fortes variations de pression La buse...

Page 31: ...n cessaire poser le tuyau d aspiration du d tergent sans le plier le nettoyer ou le remplacer Erreur Cause Solution Raccordement lectrique Type de protection IPX5 Moteur combustion Type de moteur Mote...

Page 32: ...2 2 SC A5 GS 17339...

Reviews: