Français
19
Reservado el derecho de realizar modificaciones técni-
cas.
Contenu
Remarques générales
Veuillez lire le présent le manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sé-
curité jointes avant la première
utilisation de l'appareil. Suivez ces instructions.
Conservez les deux manuels pour une utilisation ulté-
rieure ou pour le propriétaire suivant.
Fonction
Cette autolaveuse est utilisée pour le nettoyage à l’eau
ou le lustrage de sols plats.
L'appareil peut être adapté à chaque tâche de net-
toyage en réglant la quantité d'eau, la pression de
contact des brosses et la vitesse de conduite.
Utilisation conforme
Utiliser l'appareil uniquement suivant les indications
dans cette notice d'utilisation.
●
Utiliser l'appareil uniquement pour le nettoyage de
sols plats résistants à l'humidité et au polissage.
●
L'appareil est destiné à une utilisation à l'intérieur.
●
La plage de températures d’utilisation est comprise
entre +5° C à +40° C.
●
L'appareil n'est pas adapté au nettoyage de sols ge-
lés (p.ex. dans les chambres froides).
●
L’appareil est conçu pour une hauteur d’eau maxi-
male de 1 cm. Ne pas conduire dans une zone s’il
existe un risque de dépassement de la hauteur
d’eau maximale.
●
L'appareil doit uniquement être utilisé avec les ac-
cessoires et pièces de rechange d'origine.
●
L’appareil n’est pas conçu pour le nettoyage de
voies de circulation publiques.
●
L’appareil ne doit pas être utilisé sur des sols sen-
sibles à la pression.
Tenir compte de la charge surfacique admissible du sol.
Des informations détaillées sur la charge surfacique
sont disponibles dans les caractéristiques techniques.
●
L'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans
des environnements à risque d'explosion.
●
Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer des gaz inflam-
mables, des acides non dilués ou des dissolvants.
Par exemple essence, solvants ou huile chaude, qui
peuvent former un mélange explosif en contact avec
l'air aspiré. Ne pas utiliser d'acétone, d'acides non di-
lués ni de dissolvants pour ne pas endommager les ma-
tériaux composant l'appareil.
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont recyclables.
Veuillez éliminer les emballages dans le respect
de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques
contiennent des matériaux précieux recyclables
et souvent des composants tels que des piles,
batteries ou de l'huile représentant un danger po-
tentiel pour la santé humaine et l'environnement, s'ils ne
sont pas manipulés ou éliminés correctement. Ces
composants sont cependant nécessaires pour le fonc-
tionnement correct de l'appareil. Les appareils marqués
par ce symbole ne doivent pas être jetés dans les or-
dures ménagères.
Remarques concernant les matières composantes
(REACH)
Les informations actuelles concernant les matières
composantes sont disponibles sous :
www.kaercher.de/
REACH
Accessoires et pièces de rechange
Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de re-
change originaux. Ceux-ci garantissent le fonctionne-
ment sûr et sans défaut de votre appareil.
Des informations sur les accessoires et pièces de re-
change sont disponibles sur le site Internet
www.kaer-
cher.com
.
Etendue de livraison
L’étendue de livraison de l’appareil est illustrée sur l'em-
ballage. Lors du déballage, vérifiez que le contenu de la
livraison est complet. Si un accessoire manque ou en
cas de dommage dû au transport, veuillez informer
votre distributeur.
Consignes de sécurité
●
Veuillez lire le manuel d'instructions de l'appareil
avant de l'utiliser, en accordant une attention parti-
culière aux consignes de sécurité suivantes.
●
Les plaques d'avertissement et d'information sur la
machine fournissent des instructions importantes en
matière de sécurité.
●
Outre les instructions contenues dans ce manuel,
respecter les dispositions et règles de prévention
des accidents de la législation en vigueur.
몇
AVERTISSEMENT
L'appareil peut basculer
Risque de blessures !
N’utilisez l’appareil que sur des surfaces ne dépassant
pas l’inclinaison autorisée (voir le chapitre Caractéris-
tiques techniques).
Utilisez l'appareil uniquement si le capot et tous les cou-
vercles sont fermé.
Niveaux de danger
DANGER
●
Indique un danger immédiat
qui peut entraîner de graves
blessures corporelles ou la
mort.
몇
AVERTISSEMENT
●
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut
entraîner de graves blessures
corporelles ou la mort.
몇
PRÉCAUTION
●
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut
entraîner des blessures lé-
gères.
ATTENTION
●
Indique une situation potentiel-
lement dangereuse qui peut
entraîner des dommages ma-
tériels.
Branchements électriques
Remarque
●
La tension indiquée sur la plaque signalétique doit
correspondre à la tension de la source d’alimenta-
tion.
●
Classe de protection I - Branchez uniquement l'ap-
pareil à des prises avec une mise à la terre adé-
quate.
●
Lorsque vous travaillez avec des liquides (ex. dé-
tergents), nous recommandons d'utiliser une prise
de sécurité avec une protection contre les surten-
sions (max. 30 mA).
●
Utilisez le câble d'alimentation spécifié par le fabri-
cant, même lorsque les câbles doivent être rempla-
cés. Voir le manuel d'instructions pour les numéros
et types de commande.
●
Vérifiez que le câble et la prise d'alimentation ne
sont pas endommagés avant chaque utilisation. Si
Pendiente máx. de la zona de trabajo
%
10
Aspirar
Potencia de aspiración, volumen de aire
l/s
26
Potencia de aspiración, baja presión
kPa
18.0
Cepillos de limpieza
Ancho útil
mm
900
Diámetro de cepillos
mm
450
Velocidad de rotación de cepillos
1/min
140
Peso y dimensiones
Longitud
mm
1700
Anchura (sin barra de aspiración)
mm
900
Altura
mm
1400
Peso total admisible
kg
1130
Tara (peso para el transporte)
kg
775
Carga por unidad de superficie (con conductor y depósito de agua limpia lleno)
Carga por unidad de superficie, rueda delantera
N/cm
2
100
Carga por unidad de superficie, rueda trasera
N/cm
2
82
Valores calculados conforme a EN 60335-2-72
Nivel de vibraciones mano-brazo
m/s
2
< 2.5
Inseguridad K
m/s
2
0.1
Nivel de vibraciones del asiento
m/s
2
< 2.5
Inseguridad K
pA
dB(A)
2
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A)
67
Intensidad acústica L
WA
+ Inseguridad K
WA
dB(A)
85
BD 160 R Classic
Remarques générales.........................................
Fonction ..............................................................
Utilisation conforme ............................................
Protection de l'environnement.............................
Accessoires et pièces de rechange ....................
Etendue de livraison ...........................................
Consignes de sécurité ........................................
Description de l'appareil......................................
Montage ..............................................................
Mise en service ...................................................
Fonctionnement ..................................................
Transport.............................................................
Rangement .........................................................
Entretien et maintenance ....................................
Intervalles de maintenance .................................
Travail de maintenance.......................................
Guide de dépannage ..........................................
Garantie ..............................................................
Caractéristiques techniques................................
27
Summary of Contents for BD 90 R Classic Bp
Page 2: ......
Page 21: ...Fran ais 21 limination Ne pas jeter la batterie la poubelle...
Page 37: ...37 I 30 IEC 60364 0 15 1 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 46: ...46 www kaercher com I 30mA IEC 60364 0 15 1cm FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 79: ...79 FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 80: ...80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 87: ...87 0...
Page 88: ...1 2 3 Homebase 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 99: ...99 1 2 3 Home Base Box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 100: ...100 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 102: ......
Page 103: ......