14
Español
Tablero de mando
1
Cláxon
2
Cambio de programa
3
Botón de seguridad
4
Llave inteligente
5
Pantalla
6
Interruptor de dirección de conducción
7
Botón de información
Cambio de programa
1
APAGADO
El dispositivo está apagado.
2
Modo de transporte
Para conducir hacia el lugar de uso.
3
Programa ecológico
Limpieza húmeda del suelo (con menor velocidad
de cepillos) y aspiración del agua sucia (con suc-
ción reducida).
4
Aspiración con fregado
Limpieza en húmedo del suelo y aspiración del
agua sucia.
5
Programa pesado
Limpieza húmeda del suelo (con mayor presión de
contacto de los cepillos) y aspiración del agua su-
cia.
6
Fregado
Limpiar en húmedo del suelo y dejar actuar al de-
tergente.
7
Aspiración
Para aspirar residuos sucios.
8
Pulido
Para pulir el suelo sin emplear líquidos.
Símbolos del aparato
** opcional
Instalación
Descarga
Nota
Para interrumpir todas las funciones de forma inmedia-
ta, coloque el interruptor de seguridad en la posición
"0".
1. Retire el cartón.
2. Quite las correas.
3. Quite las cuatro tablas que están sujetadas a la ta-
rima con tornillos.
4. Coloque las tablas sobre el borde de la tarima. Co-
loque las tablas de modo que queden ubicadas de-
lante de las cuatro ruedas del equipo.
5. Fije las tablas con tornillos.
6. Deslice las cuatro vigas de apoyo incluidas en el
embalaje debajo de la rampa a modo de soporte.
7. Quite las tablas de madera de delante de las rue-
das.
8. Jale la palanca del freno.
9. Retire la máquina de la tarima.
Jale la máquina en reversa para quitarla de la ta-
rima.
Conduzca la máquina para bajarla de la tarima.
a Conecte la llave inteligente.
b Coloque el interruptor de seguridad en la posi-
ción "1".
c En la rueda de cambio de programa, seleccione
el modo de transporte.
d Fije la dirección de conducción hacia "adelante".
e Accione el pedal acelerador.
f Conduzca la máquina para bajarla de la tarima.
g Coloque el interruptor de seguridad en la posi-
ción "0".
10. Empuje la palanca del freno.
Instalación del cabezal limpiador
Nota
En algunos modelos, el cabezal limpiador ya viene ins-
talado.
Para más información sobre cómo cambiar el cabezal
limpiador, consulte la sección
.
Instalación de los cepillos
Para más información, consulte la sección
.
Instalación de la barra de aspiración
1. Inserte la barra de aspiración en el soporte para la
barra de aspiración.
La lámina perfilada debe quedar por encima del so-
porte.
2. Apriete las tuercas de mariposa.
3. Conecte la manguera de aspiración.
Baterías
PELIGRO
Peligro de quemaduras por fuga de ácido
Llene la batería con agua solo cuando esté descarga-
da.
Utilice gafas de protección al manipular el ácido de la
batería y enjuague inmediatamente con agua cualquier
salpicadura de ácido que haya alcanzado la piel o la ro-
pa.
CUIDADO
Peligro de daños en las baterías
El uso de agua con aditivos anulará la garantía de la ba-
tería.
Utilizar únicamente agua destilada o desionizada (EN
50272-T3) para rellenar las baterías.
No usar aditivos ajenos o agentes de mejora.
Puesta en funcionamiento
Cargar las baterías
PELIGRO
Riesgo de descarga eléctrica.
Verifique que la tensión de la red eléctrica y los valores
de los fusibles que se especifican en la placa de tipo
sean correctos.
Utilice el cargador únicamente en espacios secos con
suficiente ventilación.
Riesgo de explosión.
El cuarto en que se coloque la máquina mientras se car-
ga la batería debe tener un volumen mínimo y una ven-
tilación con un flujo de aire mínimo según el tipo de
batería.
La carga de baterías húmedas únicamente está permi-
tida si el depósito de agua sucia está inclinado hacia
arriba.
1. Conduzca la máquina directamente hacia el carga-
dor sin pasar por superficies inclinadas.
Modelo sin cargador integrado
1. Vacíe el depósito de agua sucia.
2. Mueva el interruptor de seguridad a la posición "0".
3. Gire el depósito de agua sucia hacia arriba.
4. Desconecte el cable del cargador de la clavija de la
batería.
5. Inserte la clavija de suministro eléctrico en la toma
de corriente.
6. Continúe con el proceso de carga de acuerdo con
las instrucciones de uso del cargador.
Dimensiones máximas de la batería
Nivel de llenado del depósito de agua
limpia (25 %)
Nivel de llenado del depósito de agua
limpia (50%)
4
1
2
3
5
6
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Nivel de llenado del depósito de agua
limpia (75%)
Mango para desenroscar el depósito de
agua sucia
Pedal para repuesto de cepillos
Salida de drenaje para el depósito de
agua limpia
Salida de drenaje para el depósito de
agua sucia
Abrir la tapa del depósito de agua sucia
para disipar olores
Sistema de llenado con conexión al su-
ministro de agua**
Soporte para trapeador**
Largo
620 mm
Ancho
620 mm
Altura
420 mm
Summary of Contents for BD 90 R Classic Bp
Page 2: ......
Page 21: ...Fran ais 21 limination Ne pas jeter la batterie la poubelle...
Page 37: ...37 I 30 IEC 60364 0 15 1 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 46: ...46 www kaercher com I 30mA IEC 60364 0 15 1cm FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 47: ...47...
Page 48: ...48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 55: ...55...
Page 56: ...56 1 2 3 Home base box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 79: ...79 FOPS EC 91 157 EWG 0...
Page 80: ...80 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 87: ...87 0...
Page 88: ...1 2 3 Homebase 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 99: ...99 1 2 3 Home Base Box 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 LED 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 100: ...100 FOPS 91 157 EWG 0...
Page 102: ......
Page 103: ......