background image

31

Punerea în func iune a aparatului de cură at cu înaltă

presiune

Impurităi în apa de alimentare pot determina
deteriorarea aparatului. Pentru a evita acesta se
recomandă utilizarea unui filtru de apă (racord 3/
4" - Nr. de comandă 4.730-059)

Furtunul de alimentare cu apă (lungime minimă 7
m, diametru minim 1/2") nu se livrează în
versiunea standard.

Dacă este necesară utilizarea unui cablu
prelungitor, se recomandă ca acesta să fie complet
derulat de pe tambur; se va avea în vedere ca
prelungitorul să aibe seciunea corespunzătoare
(cablu de 10 m - seciune de 1,5 mm

2

; cablu de 30

m - seciune de 2,5 mm

2

 ).

Lucrul cu înaltă presiune

Aparatul este prevăzut cu un presostat. Motorul
poate fi pornit doar atunci când pârghia pistolului
este acionată. Lampa de control rămâne aprinsă
pe durata funcionării aparatului.

Pârghia de sigurană nu se va utiliza în timpul
funcionării aparatului; sigurana se va bloca numai
pentru a se evita pornirea accidentală a aparatului.

Utilizarea ca aspersor

Aerisirea aparatului: lăsai pompa să funcioneze
fără a avea montat furtunul de înaltă presiune până
ce apa iese fără bule prin racordul de înaltă
presiune. Montai după aceea furtunul de înaltă
presiune.

Lucrul cu detergen i

Pentru protecia mediului înconjurător vă
recomandăm să utilizai detergentul în mod
economic. Respectai indicaiile de dozare de pe
etichetele detergenilor.

Vă recomandăm un program individual de curăare
şi de detergeni care garantează eficiena lucrului.
Vă recomandăn să cerei sfatul centrului de
desfacere şi să solicitai catalogul nostru şi
pliantele noastre pentru detergeni.

Detergent universal .................. Profi RM 555 ASF

acest detergent se poate utiliza nediluat

Detergent universal ............. Profi RM 555 ULTRA
Detregent pentru spălat maşini ..............................

............................................ Profi RM 565 ULTRA

Detergent pentru spălat construcii .......................

............................................ Profi RM 570 ULTRA

Detergent pentru ambarcaiuni ..............................

............................................ Profi RM 575 ULTRA

Înainte de utilizare diluai aceşti detergeni în
proporie de 1 la 9 cu apă.

- Vă recomandăm următorul mod de lucru:

1. Înmuierea suprafeelor murdare
Pulverizai detergentul în mod economic pe
suprafaa ce urmează să fie curăată; lăsai-l să
acioneze scurt timp, dar nu-l lăsai să se usuce.

2. Îndepărtarea murdăriei
Murdăria înmuiată se îndepărtează cu jetul de
înaltă presiune.

Oprirea aparatului

După curăarea cu detergent aparatul se clăteşste.
Se pune ventilul de reglare a detergentului în
poziia „0“ şi se lasă aparatul să funcioneze scurt
timp, în regim de înaltă presiune.

Se strânge pârghia aparatului până ce presiunea în
aparat scade la zero. Se asigură pârghia cu
sigurana pentru a se evita declanşări accidentale
(pagina 13/4).

Gerul poate distruge aparatul, dacă acesta nu este
complet golit de apă. Peste iarnă se recomandă
păstrarea aparatului într-un spaiu ferit de înghe.

Îndrumări de depanare

Atenie!

 Tragei fişa din priza de alimentare de la

reeaua electrică.

Aparatul nu porneşte
- Verificai dacă tensiunea de pe plăcua indicatoa-

re a aparatului corespunde cu tensiunea reelei de
alimentare.

- Verificai integritatea cablului de alimenatare.

Aparatul nu are presiune
- Reglai duza pe poziia maximă.
- Aerisii aparatul (vezi utilizarea ca aspersor).
- Curăai sita din racordul de alimentare cu apă

(aceasta se poate scoate uşor cu ajutorul unui
cleşte plat).

- Verificai debitul sursei de alimentare cu apă.
- Verificai etanşeitatea circuitului de alimentare cu

apă al pompei şi dacă acesta nu este înfundat.

Variaii mari de presiune
- Curăai duza de înaltă presiune. Impurităile din

orificiul duzei se îndepărteză cu un ac şi se
clăteşte duza din faă sub jet de apă.

Pompa nu este etanşă
- Se admite ca pompa să piardă 3 picături de lichid

pe minut. Dacă pierderile de lichid sunt mai mari
anunai unitatea de reparaii autorizată.

Aparatul nu aspiră detergent
- Reglai eava pe presiune minimă.
- Curăai filtrul din rezervorul de detergent.
- Curăai orificiul de aerisire din buşonul rezervor-

ului de detergent.

Piese de schimb

La sfârşitul acestor instruciuni găsii o listă cu
cele mai importante piese de schimb cu Nr. de
comandă.

Condiii de garanie
În fiecare ară sunt valabile condiiile de garanie
publicate de reeaua noastră de desfacere.
Eventuale defeciuni ale aparatului
dumneavoastră, care survin în perioada de
garanie şi care sunt cauzate de defecte de
fabricaie sau de material, se repară în mod gratuit.

În cazul producerii unei defeciuni care se
încadrează în garanie prezentai aparatul,
accesoriile şi chitana de cumpărare la centrul de
desfacere sau la cel mai apropiat centru de
reparaii autorizat.

Recomandări cu caracter general

Domeniile de utilizare
Aparatul se poate utiliza la curăarea maşinilor, a
autovehiculelor, a construciilor, a uneltelor, etc.

La curăarea faadelor, a teraselor, a uneltelor de
grădinărie nu utilizai detergeni; folosii în acest
scop numai jetul de înaltă presiune.

Spălarea motoarelor de autovehicul este permisă
numai în spaii prevăzute cu separator de ulei
pentru apa reziduală (protecia mediului).

Dispozitive de sigurană
Când se închide pistolul supapa de prea plin
opreşte aparatul prin intermediul unui întrerupător
manometric. Supapa de prea plin este totodată un
dispozitiv de sigurană în cazul depăşirii presiunii
de lucru admise.

Date tehnice

Alimentarea electrică
Tensiunea
de alimentare (1

~

50 Hz) ...................... 230 V

Puterea absorbită ..................................... 2,2 kW
Sigurana (lentă) ........................................ 16 A
Clasa de protecie ......................................... I

Alimentarea cu apă
Temperatura apei de alimentare (maxim) 60 °C
Debitul de admisie (minim) .................. 600 l/oră
Presiunea de admisie (maxim) ............... 12 bar

Parametri de lucru
Presiunea de lucru ............................ 20-130 bar
Debitul ....................................................... 480 l/oră
Consum de detergent ............................ 0-25 l/oră
Diferena de nivel la alimenatrea
dintr-un recipient deschis la
20 grade Celsius .......................................... 1 m
Reculul la pistolul de mână ..................... 19 N
Nivelul de zgomot L

A

 (DIN 45635) ........ 82 dB(A)

Gabaritul aparatului
Lungime/lăime/înălime .... 742/336/310 mm
Greutatea fără accesorii ....................... 17,5 kg
Capacitatea rezervorului
de detergent ............................................ 0,75 l

Româneste

Summary of Contents for 630 M

Page 1: ...5 959 461 04 01...

Page 2: ...is r Sikkerhedsforskrifter for h jtryksrenser 5 951 949 overholdes F r ibruktaking m bruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bru...

Page 3: ...3...

Page 4: ...gello mangiasporco 1 Spuitpistool met vergrendelingspal a manometer b en hogedrukslang 2 Spuitlans met drukregeling 3 Wasborstel 4 Reinigingsmiddeldoseerventiel 5 Hoofdschakelaar 6 Controlelamp 7 Rein...

Page 5: ...otlakou hadic 2 Rozpra ovac trubka s regulac tlaku 3 Prac kart 4 D vkovac ventil istic ho prost edku 5 Vyp na p stroje 6 Kontroln rovka 7 N doba na istic prost edek 8 P ipojovac kabel 9 Transportn dr...

Page 6: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 7: ...7...

Page 8: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 9: ...9...

Page 10: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 11: ...11...

Page 12: ...miento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och unde...

Page 13: ...13...

Page 14: ...consultar a P gina 20 32 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 32 37 22 32 37 Yderligere informationer findes p Side 23 32 37 Informasjon finnen du p side 24 32 37 F r ytterligar inform...

Page 15: ...derPistolegezogenist DieKontrollampeleuch tet so lange das Ger t eingeschaltet ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen u...

Page 16: ...heck the connector cable for damage Appliance does not reach Operational Pressure Vent the appliance Allow the pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutle...

Page 17: ...onomiser jusqu 85 d eau propre Les travaux de nettoyage produisant des eaux us es charg es d huile par ex lavages moteur lavages de bas de caisse ne pourront se d rouler qu des postes de lavage quip s...

Page 18: ...Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapom pa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall...

Page 19: ...en Pomp zonder hoge drukslang laten lopen tot het water zonder lucht bellen op de hogedrukuitgang naar bui tenkomt Daarnahogedrukslangweeraanslu iten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerh...

Page 20: ...oge presi n Purgar el aire del aparato Hacer funcionar la bomba sin manguera de alta presi n hasta que salga agua sin burbujas por la salida de alta presi n del aparato Acoplar nuevamente la manguera...

Page 21: ...o da rede Controle se o cabo de liga o apresenta dani fica es O aparelho n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsemb...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 0 5 1 13 4 10 1 50 Hz 230 V 2 2 kW 16 A 1 60 C 600 2 12 20 130 480 0 25 19N LA DIN 4...

Page 23: ...s ikke under tryk Ventil r apparatet Lad pumpen arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen...

Page 24: ...e Kontroller nettspenningen Kontroller den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler g...

Page 25: ...ingen Kontrollera att n tkabeln r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontr...

Page 26: ...mist Laite ei k ynnisty Tarkista verkkoj nnite Tarkista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loau...

Page 27: ...is m k dik M szaki adatok H l zati csatlakoz s Fesz lts g 1 50 Hz 230 V Becsatlakoz si teljes tm ny 2 2 kW H l zati biztos t k lass 16 A V delmi oszt ly I V zcsatlakoz s Bel p h m rs klet max 60 C Be...

Page 28: ...i poruch ch Pozor Vyt hn teelektrickouz str kuzez suvky P stroj neb Zkontrolujte zda nap t uveden na typov m t t ku souhlas s nap t m nap jec ho zdroje Zkontrolujte zda nen po kozen p ipojovac ka bel...

Page 29: ...cite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e Preverite e podana napetost na plo ici tehni nih podatkov na napravi ustreza priklju eni nape tosti Preverite e je priklju ni kabel po kodovan Naprava n...

Page 30: ...owy wy cza urz dzenie za pomoc wy cznika ci nieniowego Zaw r przelewowy jest r wnocze nie elementem zabez pieczaj cym przed przekroczeniem dopuszczalnego ci nienia robocze go Dane techniczne Pod czeni...

Page 31: ...lectric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de pe pl cu a indicatoa re a aparatului corespunde cu tensiunea re elei de alimentare Verifica i integritatea cablului de alimenatare Aparatul nu...

Page 32: ...32...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...31 EEG en 93 68 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is...

Page 35: ...arder DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1DIN EN 61000 3 2 1995 der blev anvendt DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfyl...

Page 36: ...1 Trykkbryter H1 Kontroll lampe Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor Q1 k sz l kkapcsol motorv d kapcsol val S1 nyom skapcsol H1 ellen rz l mpa Elektri ni na rt C1 delovni kondenzator M1 motor...

Page 37: ...47 351 0 EUR 6 647 405 0 CH 6 647 404 0 GB 2 883 111 0 4 762 065 0 6 903 276 0 4 763 228 0 2 883 111 0 6 363 031 4 775 390 0 KARCHER 5 037 140 0 5 332 464 0 6 362 534 0 2 883 111 0 5 321 445 0 5 321 4...

Page 38: ......

Reviews: