background image

26

Käyttöönotto

Älä heitä pakkausmateriaalia roskiin. Jätä

pakkausmateriaali kierrätettäväksi sopivaan
keräilypisteeseen.
Epäpuhtaudet syöttövedessä saattavat aiheut-
taa vaurioita. Tämän välttämiseksi käyttäkää
syöttö-vesisuodatinta, sopiva suodatin tähän
tarkoitukseen on 3/4"(4.730-059).
Jos käytät jatkojohtoa, johto on aina purettava
kokonaan kelalta. Noudata oikeita mitoitusoh-
jeita (10 m = 1,5 mm², 30 m = 2,5 mm²).

Korkeapaineen käyttö

Laite on varustettu painekytkimellä. Moottori
käynnistyy ainoastaan, kun käsikahvan liipaisin
on painettuna. Merkkivalo palaa niin kauan, kun
laite on kytketty päälle.
Varmistinta ei ole tarkoitettu käsikhavan liipaisi-
men lukitsemiseen käytön aikana, vaan ainoa-
staan tahattoman avautumisen estämiseen.

Puhdistusaineen käyttö

Ympäristönsuojelun vuoksi suosittelemme

säästeliästä  puhdistusaineen käyttöä.
Noudata puhdistusainepakkauksen etiketin
annostelusuosituksia.
Meillä on tarjottavana yksilöllinen puhdistus- ja
hoitoaineiden ohjelma, mikä takaa häiriöttömän
työskentelyn. Jos haluat lisätietoja, käänny puo-
leemme tai pyydä tuoteluettelomme tai tuote-
kohtaiset esitteet puhdistusaineista.
Yleispuhdistusaine ................ Profi RM 555 ASF

Tätä puhdistusainetta voi käyttää laimentamat-
tomana.

Yleispuhdistusaine ........... Profi RM 555 ULTRA
Autonpuhdistusaine .......... Profi RM 565 ULTRA
Talon- ja
puutarhanpuhdistusaine ... Profi RM 570 ULTRA
Veneenpuhdistusaine ...... Profi RM 575 ULTRA

Nämä puhdistusaineet tulee laimentaa vedellä
1:9 ennen käyttöä.

Menettele puhdistaessasi seuraavasti:

1. vaihe: lian irrottaminen

Levitä pesuainetta säästeliäästi pestävälle

pinnalle ja anna sen vaikuttaa 1-2 minuuttia.

2. vaihe: lian poistaminen

Pese irronnut lika pois korkeapainesuihkulla.

Laitteen pysäyttäminen

Puhdistusaineen käytön jälkeen aseta an-no-
steluventtiili asentoon  „0“” ja huuhtele kone
käyttämällä sitä n. 1 minuutin ajan liipasin alas-
painettuna.
Paina käsikahvan liipaisinta, kunnes laitteessa
ei ole enää painetta, ja lukitse liipaisin varmisti-
mella asiattoman käytön varalta.
Pakkanen vaurioittaa pesuria, mikäli sitä ei ole
kokonaan  tyhjennetty vedestä. Talvella pesuria
on parasta säilyttää  lämpimissä tiloissa.

Vianetsintä

! Ohje: Irrota aina pistoke sähköverkosta en-
nen huolto-toimenpiteisiin ryhtymistä.

Laite ei käynnisty
· Tarkista verkkojännite.
· Tarkista, ettei liitäntäjohto ole vaurioitunut.
Laite ei kehitä painetta
· Ilmaa pesuri: Käytä pumppua ilman korkeapai-

neletkua, kunnes korkeapaineveden ulostu-
loaukosta tulee tasaisesti vettä. Asenna sitten
korkeapaineletku paikoilleen.

· Puhdista vesiliitännän sihti.
· Tarkista syöttöveden määrä.
· Tarkista kaikkien pumpulle tulevien syöttöjoh-

tojen tiiviys ja  poista tukkeutumat.

Suuret paineenvaihtelut
· Puhdista korkeapainesuutin. Poista lika suutti-

men rei’istä neulalla ja huuhtele puhtaaksi ve-
dellä edestä päin.

Pumppu vuotaa
· 10 tippaa minuutissa on sallittua. Mikäli vuoto

on nopeampaa, ota yhteys huoltoon.

Puhdistusaineen syöttö ei toimi
· Säädä suihkuputkeen pienin työpaine.
· Puhdista puhdistusaineen säiliön suodatin.
· Puhdista puhdistusaineen säiliön kannessa

oleva ilmanvaihtoreikä.

Varaosat
Käyttöohjeen lopussa on ilmoitettu varaosien
tilausnumerot.

Takuu
Kussakin maassa ovat voimassa paikallisen
Kärcher-yrityksen laatimat takuuehdot. Materia-
ali ja valmistusvirheet korjataan takuuaikana
maksutta.
Takuutapauksessa ota yhteys lähimpään jällen-
myyjään tai huoltopisteeseen. Toimita painepe-
suri varusteineen ja takuukortteineen sinne
välittömästi.

Yleisiä ohjeita

Käyttökohteet
Pesuria käytetään koneiden, ajoneuvojen, ra-
kennusten, työvälineiden yms. puhdistukseen.
Pese esim. julkisivut, terassit, puutarhakoneet
korkeapaineisella vedellä ilman puhdistusai-
neita.

Pestäessä korkeapainepesureilla tarvitaan

85% vähemmän vettä kuin käsin
tapahtuvassa pesussa.

Kun pesun yhteydessä syntyy öljypitoista jä-

tevettä, esim. moottorinpesu, pesun saa
suorittaa vain pesupaikoilla, joissa on
öljynerotinkaivo.

Turvalaitteet
Kun käsikahvan liipaisin vapautetaan, ohivir-
taus-venttiili kytkee painekytkimen avulla lait-
teen pois toiminnasta. Ohivirtausventtiili toimii
myös turvalait-teena ja estää sallitun käyttöyli-
paineen ylittämisen.

Tekniset tiedot

Sähköliitäntä
Jännite (1~50 Hz) ........................... 230 V
Liitäntäjohto ...................................... 2,2 kW
Verkkosulake (hidas) ........................ 16 A
Kotelointiluokka ................................... 1
Vesiliitäntä
Tulolämpötila (max.) ......................... 60 °C
Tulomäärä (min) .............................. 600 l/h
Syöttöpaine (max.) ........................ 2–12 bar
Syöttöletku
–  pituus (min.) ................................. 7,5 m
–  halkaisija (min) ........................... 1/2 t uumaa
Tehotiedot
Paine (max.) ............................... 20-130 bar
Vesimäärä ....................................... 480 l/h
Puhdistusaineen syöttö ................. 0-25 l/h
Takaiskuvoima käsikahvaan
kun työpaine on (max.) ..................... 19 N
Melutaso (DIN 45635) ...................... 82 dB(A)
Mitat
Pituus/Leveys/Korkeus .... 742/336/310 mm
Paino ilman .................................... 17,5 kg
Puhdistusaineen säiliö .................. 0,75 l

Suomi

Summary of Contents for 630 M

Page 1: ...5 959 461 04 01...

Page 2: ...is r Sikkerhedsforskrifter for h jtryksrenser 5 951 949 overholdes F r ibruktaking m bruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bru...

Page 3: ...3...

Page 4: ...gello mangiasporco 1 Spuitpistool met vergrendelingspal a manometer b en hogedrukslang 2 Spuitlans met drukregeling 3 Wasborstel 4 Reinigingsmiddeldoseerventiel 5 Hoofdschakelaar 6 Controlelamp 7 Rein...

Page 5: ...otlakou hadic 2 Rozpra ovac trubka s regulac tlaku 3 Prac kart 4 D vkovac ventil istic ho prost edku 5 Vyp na p stroje 6 Kontroln rovka 7 N doba na istic prost edek 8 P ipojovac kabel 9 Transportn dr...

Page 6: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 7: ...7...

Page 8: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 9: ...9...

Page 10: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 11: ...11...

Page 12: ...miento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och unde...

Page 13: ...13...

Page 14: ...consultar a P gina 20 32 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 32 37 22 32 37 Yderligere informationer findes p Side 23 32 37 Informasjon finnen du p side 24 32 37 F r ytterligar inform...

Page 15: ...derPistolegezogenist DieKontrollampeleuch tet so lange das Ger t eingeschaltet ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen u...

Page 16: ...heck the connector cable for damage Appliance does not reach Operational Pressure Vent the appliance Allow the pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutle...

Page 17: ...onomiser jusqu 85 d eau propre Les travaux de nettoyage produisant des eaux us es charg es d huile par ex lavages moteur lavages de bas de caisse ne pourront se d rouler qu des postes de lavage quip s...

Page 18: ...Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapom pa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall...

Page 19: ...en Pomp zonder hoge drukslang laten lopen tot het water zonder lucht bellen op de hogedrukuitgang naar bui tenkomt Daarnahogedrukslangweeraanslu iten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerh...

Page 20: ...oge presi n Purgar el aire del aparato Hacer funcionar la bomba sin manguera de alta presi n hasta que salga agua sin burbujas por la salida de alta presi n del aparato Acoplar nuevamente la manguera...

Page 21: ...o da rede Controle se o cabo de liga o apresenta dani fica es O aparelho n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsemb...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 0 5 1 13 4 10 1 50 Hz 230 V 2 2 kW 16 A 1 60 C 600 2 12 20 130 480 0 25 19N LA DIN 4...

Page 23: ...s ikke under tryk Ventil r apparatet Lad pumpen arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen...

Page 24: ...e Kontroller nettspenningen Kontroller den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler g...

Page 25: ...ingen Kontrollera att n tkabeln r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontr...

Page 26: ...mist Laite ei k ynnisty Tarkista verkkoj nnite Tarkista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loau...

Page 27: ...is m k dik M szaki adatok H l zati csatlakoz s Fesz lts g 1 50 Hz 230 V Becsatlakoz si teljes tm ny 2 2 kW H l zati biztos t k lass 16 A V delmi oszt ly I V zcsatlakoz s Bel p h m rs klet max 60 C Be...

Page 28: ...i poruch ch Pozor Vyt hn teelektrickouz str kuzez suvky P stroj neb Zkontrolujte zda nap t uveden na typov m t t ku souhlas s nap t m nap jec ho zdroje Zkontrolujte zda nen po kozen p ipojovac ka bel...

Page 29: ...cite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e Preverite e podana napetost na plo ici tehni nih podatkov na napravi ustreza priklju eni nape tosti Preverite e je priklju ni kabel po kodovan Naprava n...

Page 30: ...owy wy cza urz dzenie za pomoc wy cznika ci nieniowego Zaw r przelewowy jest r wnocze nie elementem zabez pieczaj cym przed przekroczeniem dopuszczalnego ci nienia robocze go Dane techniczne Pod czeni...

Page 31: ...lectric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de pe pl cu a indicatoa re a aparatului corespunde cu tensiunea re elei de alimentare Verifica i integritatea cablului de alimenatare Aparatul nu...

Page 32: ...32...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...31 EEG en 93 68 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is...

Page 35: ...arder DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1DIN EN 61000 3 2 1995 der blev anvendt DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfyl...

Page 36: ...1 Trykkbryter H1 Kontroll lampe Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor Q1 k sz l kkapcsol motorv d kapcsol val S1 nyom skapcsol H1 ellen rz l mpa Elektri ni na rt C1 delovni kondenzator M1 motor...

Page 37: ...47 351 0 EUR 6 647 405 0 CH 6 647 404 0 GB 2 883 111 0 4 762 065 0 6 903 276 0 4 763 228 0 2 883 111 0 6 363 031 4 775 390 0 KARCHER 5 037 140 0 5 332 464 0 6 362 534 0 2 883 111 0 5 321 445 0 5 321 4...

Page 38: ......

Reviews: