background image

25

Start

Kasta inte förpackningen i soptunnan utan i

för återvinning avsedda avfallskärl.
Föroreningar i tilloppsvattnet kan skada appara-
ten. I dylika fall rekommenderar vi ett vattenfilter,
anslutning R 3/4"(4.730-059).
Om förlängningssladd används, måste denna
vara helt utrullad från sladdvindan och ha till-
räckligt stor area (10 m = 1,5 mm

2

, 30 = 2,5 mm

2

).

 Drift med högtryck

Maskinen är utrustad med en tryckbrytare. Mo-
torn startar endast när spolhandtagets avtrycka-
re hålls intryckt. Kontrollampan lyser när maski-
nen är tillkopplad.
Säkerhetsspärren får ej användas för att låsa
handsprutans avtryckare under drift utan endast
för att förhindra att den öppnas oavsiktligt.

Drift med rengöringsmedel

För att skona miljön är det lämpligt att använda
så lite rengöringsmedel som möjligt. Läs
doseringsanvisningarna rengöringsmedlets
förpackning.
Vi erbjuder ett individuellt rengörings- och vård-
medelsprogram och garanterar därmed en
störningsfri drift. Rådfråga gärna oss eller be-
ställ vår katalog resp våra rengöringsmedels-
informationer.
Universalrengöringsmedel .... Profi RM 555 ASF

Kan användas oförtunnat.

Universalrengöringsmedel Profi RM 555 ULTRA
Bilrengöringsmedel .......... Profi RM 565 ULTRA
Hus- och trädgårds-
rengöringsmedel .............. Profi RM 570 ULTRA
Båtrengöringsmedel ......... Profi RM 575 ULTRA

Dessa rengöringsmedel måste förtunnas 1:9
med vatten.

Vi rekommenderar följande rengöringsmetod:

Steg 1:  Smutsupplösning
Spruta på rengöringsmedel sparsamt och låt
verka i 1-2 minuter.

Steg 2:   Smutsborttagning
Sprota bort den upplösta smutsen med hög-
trycksstrålen.

Efter användning

Efter drift med rengöringsmedel ställer man do-
seringsventilen på „0“ och låter maskinen ge-
nomspolas i cirka 1 minut med öppen pistol.
Håll spolhandtagets avtryckare intryckt tills
maskinen är utan tryck och säkra den därefter
med säkerhetsspärren.
Frost förstör maskinen om vattnet inte töms ut
helt. Därför är det bäst att maskinen förvaras på
frostfri plats under vintern.

Felsökning

! Obs:Före varje reparation måste stickkontak-
ten dras ur vägguttaget.

Maskinen startar ej
· Kontrollera nätspänningen.
· Kontrollera att nätkabeln är hel.
Arbetstryck uppnås ej
· Lufta maskinen: Låt maskinen gå utan hög-

trycksslang tills vattnet är blåsfritt. Montera
högtrycksslangen igen.

· Rengör vatteninloppsfiltret.
· Kontrollera vattenflödet.
· Kontrollera att alla ledningar till pumpen är täta

och att de inte är tilltäppta.

Större tryckavvikelser
· Rengör högtrycksmunstycket. Avlägsna even-

tuell smuts i munstycksöppningen med en nål
och spola därefter med vatten framifrån.

Pumpen är otät
· 10 droppar per minut är tillåtet. Kontakta kundt-

jänsten om läcket är större.

Rengöringsmedel sugs ej in
· Ställ in spolröret på lägsta arbetstryck.
· Rengör filtret i rengöringsmedlets tank.
· Rengör lufthålet i locket på rengöringsmedlets

tank.

Reservdelar
Ett urval av de vanligaste reservdelarna finner
du längst bak i denna anvisning.

Garanti
För varje land gäller de garantivillkor som fast-
lagts av vår representant. Eventuella störningar
på maskinen repareras utan kostnad under
garantitiden, såvida orsaken är material– eller
tillverkningsfel.
Lämna alltid in maskinen tillsammans med till-
behör och faktura/kvitto till den affär där du köpt
maskinen eller till närmaste auktoriserade
kundtjänst.

Allmänna anvisningar

Användning
Maskinen är avsedd för rengöring av maskiner,
fordon, byggnader, verktyg osv.
Fasader, terrasser och trädgårdsredskap tvät-
tas endast med högtrycksstråle utan rengör-
ingsmedel.

Upp till 85% mindre mängd färskvatten behö-

vs för rengöring med högtryckstvätt.

Vid rengöring där smutsvattnet kan innehålla

olja, t.ex. vid motortvätt och underredstvätt,
får arbetet endast utföras på plats med
oljeavskiljare.

Säkerhetsanordningar
Tack vare en säkerhetsventil stängs maskinen
automatiskt av när spolhandtaget stängs. Den-
na ventil skyddar också mot övertryck.

Tekniska data

Elanslutning
Spänning (1~50 Hz) ........................ 230 V
Effektförbrukning .............................. 2,2 kW
Nätsäkring ......................................... 16 A
Skyddsklass ........................................ 1
Vattenanslutning
Inloppstemperatur (max.) ................. 60 °C
Flödesmängd (min.) ........................ 600 l/h
Inloppstryck (max.) ....................... 2–12 bar
Vattenslang
–  Längd (min.) ................................. 7,5 m
–  Diameter (min.) ............................ 1/2 inch
Kapacitet
Tryck (max.) ............................... 20-130 bar
Flödesmängd .................................. 480 l/h
Keminsugning ................................ 0-25 l/h
Återställningskraft på handsprutan
vid arbetstryck ................................... 19 N
Ljudtrycksnivå (DIN 45635) .............. 82 dB(A)
Mått
Längd/Bredd/Höjd ............ 742/336/310 mm
Vikt .................................................. 17,5 kg
Tank för rengöringsmedel ............. 0,75 l

Svenska

Summary of Contents for 630 M

Page 1: ...5 959 461 04 01...

Page 2: ...is r Sikkerhedsforskrifter for h jtryksrenser 5 951 949 overholdes F r ibruktaking m bruksanvisningen leses n ye og det m taes hensyn til Sikkerhetsregler for h ytrykksvaskere 5 951 949 L s igenom bru...

Page 3: ...3...

Page 4: ...gello mangiasporco 1 Spuitpistool met vergrendelingspal a manometer b en hogedrukslang 2 Spuitlans met drukregeling 3 Wasborstel 4 Reinigingsmiddeldoseerventiel 5 Hoofdschakelaar 6 Controlelamp 7 Rein...

Page 5: ...otlakou hadic 2 Rozpra ovac trubka s regulac tlaku 3 Prac kart 4 D vkovac ventil istic ho prost edku 5 Vyp na p stroje 6 Kontroln rovka 7 N doba na istic prost edek 8 P ipojovac kabel 9 Transportn dr...

Page 6: ...oca o em funcionamento Idrifttagning Klarj ring f r bruk Start K ytt notto A nagynyom s tiszt t zemk sz llapotba hoz sa P prava vysokotlak ho isti e k provozu Priprava visokotla nega istilnika za obra...

Page 7: ...7...

Page 8: ...pressione Gebruik met hogedruk Servicio con alta presi n Servi o com alta press o Drift med h jtryk Drift med h ytrykk Drift med h gtryck Korkeapaineen k ytt Nagynyom ssal t rt n munkav gz s Pr ce s...

Page 9: ...9...

Page 10: ...piraci n 1 Servi o com produto de limpeza 2 Servi o de aspira o 1 2 1 Drift med reng ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med rengj ringsmiddel 2 Sugedrift 1 Drift med reng ringsmedel 2 Uppsugning 1 Puhdis...

Page 11: ...11...

Page 12: ...miento 1 Terminar o servi o 2 Conserva o e manuten o 1 2 1 Apparatet slukkes 2 Vedligeholdelse og serviceeftersyn 1 Utkobling av maskinen 2 Service og vedlikehold 1 Efter anv ndning 2 Tillsyn och unde...

Page 13: ...13...

Page 14: ...consultar a P gina 20 32 37 Para mais informa es favor consultar a P gina 21 32 37 22 32 37 Yderligere informationer findes p Side 23 32 37 Informasjon finnen du p side 24 32 37 F r ytterligar inform...

Page 15: ...derPistolegezogenist DieKontrollampeleuch tet so lange das Ger t eingeschaltet ist Die Sicherungsraste dient nicht zur Arretierung des Hebels der Pistole bei Betrieb sondern nur zur Sicherung gegen u...

Page 16: ...heck the connector cable for damage Appliance does not reach Operational Pressure Vent the appliance Allow the pump to operate without the high pressure hose until water appearsatthehigh pressureoutle...

Page 17: ...onomiser jusqu 85 d eau propre Les travaux de nettoyage produisant des eaux us es charg es d huile par ex lavages moteur lavages de bas de caisse ne pourront se d rouler qu des postes de lavage quip s...

Page 18: ...Accertare eventuali danni al cavo di alimenta zione L apparecchio non va in pressione Sfiatarel apparecchio Farefunzionarelapom pa senza il tubo ad alta pressione finch l acqua esce senza bolle dall...

Page 19: ...en Pomp zonder hoge drukslang laten lopen tot het water zonder lucht bellen op de hogedrukuitgang naar bui tenkomt Daarnahogedrukslangweeraanslu iten Zeef in de wateraansluiting reinigen Watertoevoerh...

Page 20: ...oge presi n Purgar el aire del aparato Hacer funcionar la bomba sin manguera de alta presi n hasta que salga agua sin burbujas por la salida de alta presi n del aparato Acoplar nuevamente la manguera...

Page 21: ...o da rede Controle se o cabo de liga o apresenta dani fica es O aparelho n o atinge a press o pretendida Descarregueoardoaparelho Deixefuncionar a bomba sem mangueira de alta press o at a guasairsemb...

Page 22: ...30 m 2 5 mm Profi RM 555 ASF Profi RM 555 ULTRA Profi RM 565 ULTRA Profi RM 570 ULTRA A Rrofi RM 575 ULTRA 1 9 1 2 0 5 1 13 4 10 1 50 Hz 230 V 2 2 kW 16 A 1 60 C 600 2 12 20 130 480 0 25 19N LA DIN 4...

Page 23: ...s ikke under tryk Ventil r apparatet Lad pumpen arbejde uden h jtrykslange indtil vandet tr der ud af h jtryksudgangen uden bobler Tilslut derefter h jtryksslangen igen Reng r sien i vandtilslutningen...

Page 24: ...e Kontroller nettspenningen Kontroller den elektrisk ledningen for evt skader Maskinen bygger ikke opp trykk Luft maskinen La pumpen g uten h ytrykks slange inntil vannet kommer fritt for luftbobler g...

Page 25: ...ingen Kontrollera att n tkabeln r hel Arbetstryck uppn s ej Lufta maskinen L t maskinen g utan h g trycksslang tills vattnet r bl sfritt Montera h gtrycksslangen igen Reng r vatteninloppsfiltret Kontr...

Page 26: ...mist Laite ei k ynnisty Tarkista verkkoj nnite Tarkista ettei liit nt johto ole vaurioitunut Laite ei kehit painetta Ilmaapesuri K yt pumppuailmankorkeapai neletkua kunnes korkeapaineveden ulostu loau...

Page 27: ...is m k dik M szaki adatok H l zati csatlakoz s Fesz lts g 1 50 Hz 230 V Becsatlakoz si teljes tm ny 2 2 kW H l zati biztos t k lass 16 A V delmi oszt ly I V zcsatlakoz s Bel p h m rs klet max 60 C Be...

Page 28: ...i poruch ch Pozor Vyt hn teelektrickouz str kuzez suvky P stroj neb Zkontrolujte zda nap t uveden na typov m t t ku souhlas s nap t m nap jec ho zdroje Zkontrolujte zda nen po kozen p ipojovac ka bel...

Page 29: ...cite vti iz elektri ne vti nice Naprava ne te e Preverite e podana napetost na plo ici tehni nih podatkov na napravi ustreza priklju eni nape tosti Preverite e je priklju ni kabel po kodovan Naprava n...

Page 30: ...owy wy cza urz dzenie za pomoc wy cznika ci nieniowego Zaw r przelewowy jest r wnocze nie elementem zabez pieczaj cym przed przekroczeniem dopuszczalnego ci nienia robocze go Dane techniczne Pod czeni...

Page 31: ...lectric Aparatul nu porne te Verifica i dac tensiunea de pe pl cu a indicatoa re a aparatului corespunde cu tensiunea re elei de alimentare Verifica i integritatea cablului de alimenatare Aparatul nu...

Page 32: ...32...

Page 33: ...I firmatari agiscono su incarico e con i poteri dell Amministrazione EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the relevant fundamental safety and h...

Page 34: ...31 EEG en 93 68 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1 DIN EN 61000 3 2 1995 DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Door interne maatregelen is...

Page 35: ...arder DIN EN 55014 1 1993 DIN EN 60335 1DIN EN 61000 3 2 1995 der blev anvendt DIN EN 55014 2 1997 DIN EN 60335 2 79 DIN EN 61000 3 3 1995 Interne forholdsregler sikrer at serieapparaterne altid opfyl...

Page 36: ...1 Trykkbryter H1 Kontroll lampe Kapcsol si rajz C1 zemi kondenz tor M1 motor Q1 k sz l kkapcsol motorv d kapcsol val S1 nyom skapcsol H1 ellen rz l mpa Elektri ni na rt C1 delovni kondenzator M1 motor...

Page 37: ...47 351 0 EUR 6 647 405 0 CH 6 647 404 0 GB 2 883 111 0 4 762 065 0 6 903 276 0 4 763 228 0 2 883 111 0 6 363 031 4 775 390 0 KARCHER 5 037 140 0 5 332 464 0 6 362 534 0 2 883 111 0 5 321 445 0 5 321 4...

Page 38: ......

Reviews: