background image

Page 27

Paso 10:

Paso 11:

Para instalar el resto de los resortes, siga el procedimiento anterior en los pasos siguientes:

a. Enganche los resortes cada 12 agujeros/aros “V” (resortes en 12, 36, 60 84).
b. Enganche los resortes cada 6 agujeros/aros “V” (resortes en 6, 18, 30, 42, 54, 66, 78, 90).
c. Enganche los resortes cada 3 agujeros/aros “V” (resortes en 3, 9, 15, 21, 27, 33, 39, 45, 51, 57, 63, 69, 75, 81, 87, 93).
d. Enganche un resorte cada 2 agujeros/aros “V”.
e. Enganche los resortes restantes.

Mientras avanza en el procedimiento anterior, asegúrese de no saltarse ninguna alineación de agujero/aro “V”. Si esto
sucede, vuelva a contar y desenganche los resortes según se requiera para restablecer la alineación correcta.

Precaución:

A medida que efectúa el procedimiento de fijación del resorte, sepa que las uniones de deslizamiento del miembro del
marco pueden convertirse en puntos de presión. Sea precavido de la manera como coloca sus manos en esas áreas.

Ahora fije la plaqueta de instrucciones de seguridad usando la envoltura de amarre adjunta. Colóquela en el punto donde
usted normalmente montará el trampolín. La envoltura de amarre debe colocarse alrededor de una unión del marco
vertical y un riel de tope para evitar que se mueva lateralmente (vea la Fig. 13).

Paso 12:

Paso 13:

La almohadilla del armazón

La almohadilla del armazón consiste de 12 secciones moldeadas que el usuario sella juntas con cinta adhesiva y fija
al riel superior del armazón con un juego de broches instalados por el usuario.
El conjunto de la almohadilla del armazón consiste de:

Doce (12) secciones moldeadas de la almohadilla del armazón
Viente cuatro (24) clavijas plásticas de presión de fijación
Viente cuatro (24) broches de fijación del armazón
Doce (12) bandas de cinta selladora de la costura

Pasos de ensamble (lea todos los pasos y refiérase a las ilustraciones antes de comenzar el ensamble):

Figura 10

Figura 8

Figura 9

Cada sección de almohadilla tiene un agujero preperforado (dos agujeros por sección) cerca de cada extremo y próximo
al borde de la porción curva (ver la figura 8). Atravesar cada agujero con un punzón de plástico en la parte superior de la
almohadilla del marco y dentro del agujero en la presilla de fijación del marco (ver las figuras 9 y 12). Las roscas en el
punzón están diseñadas para agarrar la presilla mientras se aplica presión (para la orientación de la presilla y la
almohadilla del marco, ver la figura 12). Cerca de cada agujero hay un agujero secundario de "partida". Este puede usarse
como agujero alternativo en caso de encontrarse algún problema con la alineación, por ejemplo, interferencia entre el
resorte y la presilla. De ser necesario, usar un punzón para completar el agujero.

Colocar las secciones de almohadillas moldeadas del marco
(equidistantes alrededor de toda la circunferencia) en el trampolín (ver
la figura 10).  La parte curva y la presilla deben quedar encima de la
barra superior y extenderse sobre ella, es decir, sin que el resorte
estorbe. Comprobar que cada presilla encaje a presión en la barra
superior. Estas secciones de almohadillas deben quedar cubriendo la
barra superior y los resortes. Las almohadillas deben tener un espacio
pequeño de dilatación entre las uniones el cual quedará cubierto por la
cinta selladora.

Agujero preperforado en los
extremos de cada sección

Sitio del agujero
alternativo

Empujar el punzón a través
de la almohadilla y dentro
de la presilla (ver Fig. 12)

Pequeño
espacio de
dilatación (la
cinta lo cubrirá)

Borde
curvo

Summary of Contents for JKWS14WDF

Page 1: ...S SE INCLUYEN MATERIALES DE ENSAMBLADO SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO COLOCACION INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENSAMBLAR O PERMITIR QUE ALGUNA PERSONA USE EL TRAMPOLIN LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL...

Page 2: ...Ordering Replacement Parts 35 READ THIS MANUAL Tabla de Materias Contenido P gina Informaci n de Garant a 3 Antes de comenzar 5 Informaci n de Seguridad del Trampol n 5 Clasificaci n de Accidentes 7...

Page 3: ...EXICO Jumpking Inc Jumpking garantiza que los productos de trampolines por ellos fabricados carecen de defectos en el material y fabricaci n en condiciones normales de uso y servicio Los distintos com...

Page 4: ...line must become familiar with the manufacturer s recommendations for the proper assembly use and care of the trampoline Each user must also be alert to his or her own limitations in the execution of...

Page 5: ...cesidad de Seguridad del Trampol n Los participantes pueden resultar lesionados en el uso del trampol n al igual que con todos los deportes recreativos Hay pasos que usted puede tomar para reducir el...

Page 6: ...se the chance of injury Jumping while holding or having an object on the trampoline particularly one that is sharp or breakable will increase the chance of injury Placing a trampoline too close to ove...

Page 7: ...saltar mientras se sujeta o se tiene un objeto en el trampol n particularmente uno que es aguzado o rompible aumentar la probabilidad de lesiones El colocar un trampol n demasiado cerca de los cables...

Page 8: ...jumps Stop your bounce by flexing your knees as your feet come in contact with the trampoline mat bed Avoid jumping too high or for too long Always control your jump A controlled jump is one where the...

Page 9: ...su salto flexionando sus rodillas a medida que sus pies entran en contacto con la malla lecho del trampol n Evite saltar demasiado alto o por demasiado tiempo Controle siempre su salto Un salto contro...

Page 10: ...arse en aprender las posiciones fundamentales del cuerpo y practicar los ocho rebotes b sicos que se describen en este manual Durante este per odo de aprendizaje los saltadores deben practicar esas t...

Page 11: ...rward on trampoline frame Spotting this skill is most important Demonstration of back drop with low bounce and practice on both techniques LESSON NO 5 1 Review of all skills learned encouraging origin...

Page 12: ...puede facilitarse comunic ndose con un instructor de trampol n competente Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucci n Deben seguir un examen y demostraci n c...

Page 13: ...DE MANOS Y RODILLAS 1 Comience de pie con la vista fija en la lona 2 Caiga en la lona sobre las manos y rodillas 3 Empuje con las manos y regrese a la posici n erguida FUNDAMENTAL BOUNCE 1 Start from...

Page 14: ...g back straight and body erect 3 Come back up to erect position SEAT DROP 1 Land in a flat sitting position 2 Place hands on mat beside hips 3 Push with hands when returning to erect position FRONT DR...

Page 15: ...st 4 Land in seat drop position CAIDA DE ESPALDA 1 Comience con un rebote bajo y caiga de espalda 2 Mantenga la barbilla apoyada en el pecho durante la ca da 3 De un puntapi hacia adelante y arriba co...

Page 16: ...ssembly and disassembly COLOCACION DEL TRAMPOLIN Se requiere un m nimo de 24 p es 7 3 metros de espacio vertical Debe mantenerse una separaci n horizontal adecuada de los objetos y posibles riesgos in...

Page 17: ...g piece 1 piece part no JKNLCW Long vertical leg piece 6 pieces part no JKNLS Short vertical leg piece 2 pieces part no JKNLSW Wheel 4 pieces part no 900355 These are all interchangeable and have no l...

Page 18: ...wheels Two people are required for this assembly At each vertical leg piece call this the right leg perform the following steps Rotate the vertical leg away from the top rail and install the center l...

Page 19: ...t number JKTRTDWM see pages 31 and 35 Now Push down on all the sockets to make sure the legs are fully inserted and check all other slip joints to make sure they are fully inserted Step 5 We are now g...

Page 20: ...rection Attach a spring You should be at hole 48 or 6 o clock Count another 24 holes and V rings clockwise and attach a spring You should be at hole 72 or 9 o clock At this point you should have 4 spr...

Page 21: ...r 24 plastic attachment push pins Twenty four 24 frame attachment clips Twelve 12 strips of seam sealer tape FRAME PAD Assembly steps read all of the steps and refer to the drawings before beginning a...

Page 22: ...tape by removing the tape backing and centering the adhesive portion on the top side of each seam Approximately 2 of tape will overlap each edge of the pad Wrap this around the respective edge and att...

Page 23: ...es y no tienen orientaci n de mano izquierda o mano derecha Todas las conexiones consisten en deslizar un extremo de tubo seccional dentro de un tubo ligeramente m s grande de la secci n adyacente Los...

Page 24: ...n el adaptador junto al riel superior NOTA Las patas est n dise adas para que sean ligeramente m s estrechas que los adaptadores Esto es para agregar rigidez y un ajuste apretado Para ayudar a encajar...

Page 25: ...patas est n totalmente insertadas y revise todas las dem s juntas deslizantes para asegurarse que est n totalmente insertadas Ahora vamos a instalar las ruedas usando el mismo procedimiento que utili...

Page 26: ...ecillas del reloj y enganche un resorte Usted estar en el agujero 72 las 9 horas En este momento usted tiene 4 resortes instalados en las horas 12 3 6 y 9 del reloj vea la fig 7 Este procedimiento de...

Page 27: ...de presi n de fijaci n Viente cuatro 24 broches de fijaci n del armaz n Doce 12 bandas de cinta selladora de la costura Pasos de ensamble lea todos los pasos y refi rase a las ilustraciones antes de c...

Page 28: ...n para que calcen sobre el riel superior Para evitar el rea donde los resortes se fijan al riel superior usted debe moverlos ligeramente en el sentido de las agujas del reloj o contrario a las agujas...

Page 29: ...e and stakes At least three tie downs should be used Do not simply secure the legs to the ground as they can pull out of the frame sockets Do not allow family pets on the trampoline as claws may snag...

Page 30: ...i n en cualquier costura de la malla lecho c Marco o soportes doblados o rotos d Resortes rotos o faltantes e Almohadilla de marco faltante o mal fijado f Malla lecho saltadora floja g Salientes aguza...

Page 31: ...r leg piece 6 JKNLS 6 long vertical leg piece 7 JKNLCW 1 straight center piece 8 JKNLSW 2 short vertical leg piece 9 900355 4 wheel 10 080751 1 safety instruction placard with tie wrap 11 JS4G 96 indi...

Page 32: ...pierna 9 900355 4 rueda 10 080751 1 plaqueta de instrucciones de seguridad con amarre 11 JS4G 96 pieza juego de resortes galvanizados de 7 3 No se ilustran los art culos siguientes 014709 1 paquete de...

Page 33: ...e To call Us at 800 322 2211 ORDER FORM Name ______________________________________________________________________________________ Street _____________________________________________________________...

Page 34: ...os al 800 322 2211 Formulario par Ordenar Nombre____________________________________________________________________________________ Calle _____________________________________________________________...

Page 35: ...31 3 The DESCRIPTION of the part from page 31 4 Quantity needed 5 How to ship ORDENES DE PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto pueden ordenarse llamando al Departamento de Servicio al Cliente libr...

Page 36: ...ne 800 322 2211 or 972 271 5867 Monday Friday 8 a m 5 p m CST excluding holidays Copyright Derechos de propiedad intelectual 8 98 Jumpking Inc En nuestra calidad de fabricantes estamos comprometidos a...

Reviews: