background image

Page 7

Clasificación de Accidentes

Saltos Mortales (Vueltas): El aterrizar sobre su cabeza o cuello, aun en el medio de una malla de trampolín (lecho),
aumenta el riesgo de una espalda o cuello rotos, lo que puede resultar en parálisis o muerte. Tales ocurrencias pueden
suceder cuando un saltador comete un error tratando de efectuar una vuelta mortal hacia adelante o atrás (vuelta). No
efectúe saltos mortales (vueltas) en este trampolín de patio.

Saltadores Múltiples: Más de un saltador en el trampolín aumenta la probabilidad de que alguien se lesione al perder
control de su salto. Los saltadores pueden chocar entre sí, caer fuera del trampolín, caer en medio de los resortes, o
aterrizar incorrectamente sobre la malla (lecho). El saltador de menor peso es el que tiene más probabilidades de resultar
lesionado.

Montar y desmontar: La malla del trampolín (lecho) está a varios pies de distancia del nivel del suelo. El saltar fuera del
trampolín al suelo o a cualquier otra superficie puede resultar
en lesiones. El saltar sobre el trampolín desde una terraza, plataforma u otro objeto representa también un riesgo de
lesiones. Los niños más pequeños pueden necesitar asistencia para subir o bajar del trampolín. Suba y baje
cuidadosamente del trampolín. No se pare sobre los resortes ni sobre la almohadilla del marco. No se sujete de la
almohadilla del marco para subir al trampolín.

Golpear el marco o los resortes: Pueden resultar lesiones al golpear el marco o al caer a través de los resortes al saltar.
Asegúrese de mantener la almohadilla del marco en su lugar para cubrir el marco. La almohadilla del marco no está
diseñada para ni tiene el propósito de sostener el peso del usuario del trampolín. No se pare ni salte directamente sobre la
almohadilla del marco.

Pérdida de control: Los saltadores que pierden el control de su salto pueden aterrizar incorrectamente sobre la malla
(lecho), aterrizar sobre el marco o los resortes o caer fuera del trampolín. Un salto controlado es uno donde el punto de
aterrizaje está en el mismo punto de partida del salto. El salto precedente debe efectuarse consistentemente bajo control,
antes de aprender una maniobra más difícil. El intentar una maniobra más allá de los niveles presentes de habilidad
aumenta la probabilidad de pérdida de control. Flexione bien sus rodillas al aterrizar, para ganar nuevamente el control y
detener su salto.

Uso de alcohol o drogas: Aumenta la probabilidad de lesiones cuando un saltador ha consumido alcohol o tomado
drogas. Esas sustancias perjudican el tiempo de reacción, el juicio y la coordinación física de una persona.

Objetos Golpeados: El uso de un trampolín mientras hayan debajo otras personas, animales domésticos u objetos,
aumentará la probabilidad de lesiones. El saltar mientras se sujeta o se tiene un objeto en el trampolín, particularmente
uno que es aguzado o rompible, aumentará la probabilidad de lesiones. El colocar un trampolín demasiado cerca de los
cables eléctricos suspendidos, ramas de los árboles u otras obstrucciones, puede aumentar la probabilidad de lesiones.

Mal mantenimiento del trampolín: Los saltadores pueden resultar lesionados si se usa un trampolín en mal estado.
Debe reemplazarse por ejemplo una malla desgarrada (lecho), un marco doblado, un resorte roto o una almohadilla
faltante del marco, antes de permitir que alguna persona salte. Antes de cada uso inspeccione el trampolín.

Condiciones del tiempo: Una malla (lecho) mojada de trampolín es demasiado resbaladiza para saltar con seguridad.
Vientos tempestuosos o intensos pueden causar que los saltadores pierdan el control. Use el trampolín bajo condiciones
adecuadas del tiempo solamente, para reducir las probabilidades de lesiones.

Limitación del Acceso: Para prevenir el acceso al trampolín por parte de los niños pequeños sin supervisión y cuando no
esté en uso el trampolín, debe retirarse siempre la escalera de acceso y guardarla en un lugar seguro.

Métodos de Prevención de Accidentes:

Papel del Saltador en Prevenir Accidentes: La educación por parte del usuario es fundamental para la seguridad. Los
usuarios deben aprender primero las posiciones básicas de aterrizaje y las combinaciones antes de proceder a las
habilidades intermedias. Los saltadores deben comprender la razón por la cual deben dominar el “control” antes de
comenzar a pensar acerca de otros movimientos. La primera lección debe ser el entendimiento de la progresión
adecuada de habilidades de salto en un trampolín. Repase el manual del usuario para aprender las técnicas básicas para
usar el trampolín. Observe las reglas en la placa que presentan las Instrucciones de Seguridad del Trampolín. Consulte
con un instructor certificado de trampolín para obtener más
información o para obtener materiales adicionales de instrucción.

Papel de los Supervisores en la Prevención de Accidentes: Es la responsabilidad de los supervisores de los usuarios
del trampolín proveer una supervisión experta y madura. Ellos deben conocer y hacer cumplir todas las reglas y
advertencias establecidas en este manual para minimizar la probabilidad de accidentes y lesiones e informar a los
usuarios acerca de estas reglas. Durante períodos de tiempo cuando la supervisión no esté disponible o sea inadecuada,
esto puede requerir que el trampolín sea desensamblado, colocado en un área segura o de otra manera asegurado contra
uso no autorizado. Otra opción que puede considerarse es cubrir el trampolín con una lona gruesa que puede asegurarse
con cadena y candado. Es responsabilidad del supervisor asegurarse que la plaqueta con las Instrucciones de Seguridad
del Trampolín se mantenga en el trampolín y que los saltadores estén informados acerca de esas instrucciones.

Summary of Contents for JKWS14WDF

Page 1: ...S SE INCLUYEN MATERIALES DE ENSAMBLADO SEGURIDAD CUIDADO Y MANTENIMIENTO COLOCACION INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE ENSAMBLAR O PERMITIR QUE ALGUNA PERSONA USE EL TRAMPOLIN LEA COMPLETAMENTE ESTE MANUAL...

Page 2: ...Ordering Replacement Parts 35 READ THIS MANUAL Tabla de Materias Contenido P gina Informaci n de Garant a 3 Antes de comenzar 5 Informaci n de Seguridad del Trampol n 5 Clasificaci n de Accidentes 7...

Page 3: ...EXICO Jumpking Inc Jumpking garantiza que los productos de trampolines por ellos fabricados carecen de defectos en el material y fabricaci n en condiciones normales de uso y servicio Los distintos com...

Page 4: ...line must become familiar with the manufacturer s recommendations for the proper assembly use and care of the trampoline Each user must also be alert to his or her own limitations in the execution of...

Page 5: ...cesidad de Seguridad del Trampol n Los participantes pueden resultar lesionados en el uso del trampol n al igual que con todos los deportes recreativos Hay pasos que usted puede tomar para reducir el...

Page 6: ...se the chance of injury Jumping while holding or having an object on the trampoline particularly one that is sharp or breakable will increase the chance of injury Placing a trampoline too close to ove...

Page 7: ...saltar mientras se sujeta o se tiene un objeto en el trampol n particularmente uno que es aguzado o rompible aumentar la probabilidad de lesiones El colocar un trampol n demasiado cerca de los cables...

Page 8: ...jumps Stop your bounce by flexing your knees as your feet come in contact with the trampoline mat bed Avoid jumping too high or for too long Always control your jump A controlled jump is one where the...

Page 9: ...su salto flexionando sus rodillas a medida que sus pies entran en contacto con la malla lecho del trampol n Evite saltar demasiado alto o por demasiado tiempo Controle siempre su salto Un salto contro...

Page 10: ...arse en aprender las posiciones fundamentales del cuerpo y practicar los ocho rebotes b sicos que se describen en este manual Durante este per odo de aprendizaje los saltadores deben practicar esas t...

Page 11: ...rward on trampoline frame Spotting this skill is most important Demonstration of back drop with low bounce and practice on both techniques LESSON NO 5 1 Review of all skills learned encouraging origin...

Page 12: ...puede facilitarse comunic ndose con un instructor de trampol n competente Las lecciones siguientes se sugieren como ejemplos de un procedimiento de instrucci n Deben seguir un examen y demostraci n c...

Page 13: ...DE MANOS Y RODILLAS 1 Comience de pie con la vista fija en la lona 2 Caiga en la lona sobre las manos y rodillas 3 Empuje con las manos y regrese a la posici n erguida FUNDAMENTAL BOUNCE 1 Start from...

Page 14: ...g back straight and body erect 3 Come back up to erect position SEAT DROP 1 Land in a flat sitting position 2 Place hands on mat beside hips 3 Push with hands when returning to erect position FRONT DR...

Page 15: ...st 4 Land in seat drop position CAIDA DE ESPALDA 1 Comience con un rebote bajo y caiga de espalda 2 Mantenga la barbilla apoyada en el pecho durante la ca da 3 De un puntapi hacia adelante y arriba co...

Page 16: ...ssembly and disassembly COLOCACION DEL TRAMPOLIN Se requiere un m nimo de 24 p es 7 3 metros de espacio vertical Debe mantenerse una separaci n horizontal adecuada de los objetos y posibles riesgos in...

Page 17: ...g piece 1 piece part no JKNLCW Long vertical leg piece 6 pieces part no JKNLS Short vertical leg piece 2 pieces part no JKNLSW Wheel 4 pieces part no 900355 These are all interchangeable and have no l...

Page 18: ...wheels Two people are required for this assembly At each vertical leg piece call this the right leg perform the following steps Rotate the vertical leg away from the top rail and install the center l...

Page 19: ...t number JKTRTDWM see pages 31 and 35 Now Push down on all the sockets to make sure the legs are fully inserted and check all other slip joints to make sure they are fully inserted Step 5 We are now g...

Page 20: ...rection Attach a spring You should be at hole 48 or 6 o clock Count another 24 holes and V rings clockwise and attach a spring You should be at hole 72 or 9 o clock At this point you should have 4 spr...

Page 21: ...r 24 plastic attachment push pins Twenty four 24 frame attachment clips Twelve 12 strips of seam sealer tape FRAME PAD Assembly steps read all of the steps and refer to the drawings before beginning a...

Page 22: ...tape by removing the tape backing and centering the adhesive portion on the top side of each seam Approximately 2 of tape will overlap each edge of the pad Wrap this around the respective edge and att...

Page 23: ...es y no tienen orientaci n de mano izquierda o mano derecha Todas las conexiones consisten en deslizar un extremo de tubo seccional dentro de un tubo ligeramente m s grande de la secci n adyacente Los...

Page 24: ...n el adaptador junto al riel superior NOTA Las patas est n dise adas para que sean ligeramente m s estrechas que los adaptadores Esto es para agregar rigidez y un ajuste apretado Para ayudar a encajar...

Page 25: ...patas est n totalmente insertadas y revise todas las dem s juntas deslizantes para asegurarse que est n totalmente insertadas Ahora vamos a instalar las ruedas usando el mismo procedimiento que utili...

Page 26: ...ecillas del reloj y enganche un resorte Usted estar en el agujero 72 las 9 horas En este momento usted tiene 4 resortes instalados en las horas 12 3 6 y 9 del reloj vea la fig 7 Este procedimiento de...

Page 27: ...de presi n de fijaci n Viente cuatro 24 broches de fijaci n del armaz n Doce 12 bandas de cinta selladora de la costura Pasos de ensamble lea todos los pasos y refi rase a las ilustraciones antes de c...

Page 28: ...n para que calcen sobre el riel superior Para evitar el rea donde los resortes se fijan al riel superior usted debe moverlos ligeramente en el sentido de las agujas del reloj o contrario a las agujas...

Page 29: ...e and stakes At least three tie downs should be used Do not simply secure the legs to the ground as they can pull out of the frame sockets Do not allow family pets on the trampoline as claws may snag...

Page 30: ...i n en cualquier costura de la malla lecho c Marco o soportes doblados o rotos d Resortes rotos o faltantes e Almohadilla de marco faltante o mal fijado f Malla lecho saltadora floja g Salientes aguza...

Page 31: ...r leg piece 6 JKNLS 6 long vertical leg piece 7 JKNLCW 1 straight center piece 8 JKNLSW 2 short vertical leg piece 9 900355 4 wheel 10 080751 1 safety instruction placard with tie wrap 11 JS4G 96 indi...

Page 32: ...pierna 9 900355 4 rueda 10 080751 1 plaqueta de instrucciones de seguridad con amarre 11 JS4G 96 pieza juego de resortes galvanizados de 7 3 No se ilustran los art culos siguientes 014709 1 paquete de...

Page 33: ...e To call Us at 800 322 2211 ORDER FORM Name ______________________________________________________________________________________ Street _____________________________________________________________...

Page 34: ...os al 800 322 2211 Formulario par Ordenar Nombre____________________________________________________________________________________ Calle _____________________________________________________________...

Page 35: ...31 3 The DESCRIPTION of the part from page 31 4 Quantity needed 5 How to ship ORDENES DE PIEZAS DE REPUESTO Las piezas de repuesto pueden ordenarse llamando al Departamento de Servicio al Cliente libr...

Page 36: ...ne 800 322 2211 or 972 271 5867 Monday Friday 8 a m 5 p m CST excluding holidays Copyright Derechos de propiedad intelectual 8 98 Jumpking Inc En nuestra calidad de fabricantes estamos comprometidos a...

Reviews: