background image

Informacje zawarte w tym dokumencie mog

ą

 ulec zmianie bez powiadomienia

17

Polski

IS_VA7820-VA7830_P/N 14-88375-25 Rev. A_06 2009

PRZED INSTALACJ

Ą

 NALE

Ż

Y UWA

Ż

NIE PRZECZYTA

Ć

 T

Ę

 INSTRUKCJ

Ę

 I 

OSTRZE

Ż

ENIA DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA ORAZ ZACHOWA

Ć

 JE W 

CELU PÓZNIEJSZEGO U

Ż

YCIA

Informacje ogólne

Model VA7810-xxx-1x mo

ż

e by

ć

 mocowany na zaworach VG7000T: 

• DN 25...50 w przypadku elementów z mosi

ą

dzu;

• DN 15...50 w przypadku elementów ze stali nierdzewnej.
Model VA7810-xxx-12 mo

ż

e by

ć

 mocowany na zaworach VGS8xxx (DN 15...50) / 

VG8000 (DN 15...40) / VG9000 (DN 15...65).

Rysunek 1: Wymiary w mm i elementy monta

ż

owe

Monta

ż

Rysunek 2: Po

ł

o

ż

enie monta

ż

u

Narz

ę

dzia

• Klucz do wkr

ę

tów z sze

ś

ciok

ą

tnym gniazdem 4 mm 

• Wkr

ę

tak 5 mm lub nr 2

Tylko w przypadku modeli VA78x0-xxx-11:

• Klucz sze

ś

ciok

ą

tny 14 mm i 19 mm

Nastawnik r

ę

czny

Te modele si

ł

owników s

ą

 wyposa

ż

one w nastawniki r

ę

czne, które umo

ż

liwiaj

ą

 

przesuwanie trzpienia tylko wtedy, gdy zasilanie jest od

łą

czone.

Rysunek 3: Nastawnik r

ę

czny

(1). 

PRZESUWANIE: W

ł

o

ż

y

ć

 korb

ę

 (pod si

ł

ownikiem) w gniazdo 

sze

ś

ciok

ą

tne znajduj

ą

ce si

ę

 w górnej cz

ęś

ci si

ł

ownika. Obróci

ć

 

korb

ę

 w kierunku wskazanym przez strza

ł

k

ę

, aby przesun

ąć

 trzpie

ń

 

do 

żą

danego po

ł

o

ż

enia.

(2). 

BLOKOWANIE: Gdy trzpie

ń

 znajduje si

ę

 w 

żą

danym po

ł

o

ż

eniu, 

nale

ż

y wcisn

ąć

 go do ko

ń

ca i zaczeka

ć

 na obrót wa

ł

ka w kierunku 

przeciwnym do poprzedniego a

ż

 do momentu zatrzymania. Wyj

ąć

 

korb

ę

.

(a). 

ODBLOKOWYWANIE: Aby odblokowa

ć

 nastawnik r

ę

czny, nale

ż

obróci

ć

 korb

ę

 w kierunku wskazanym przez strza

ł

k

ę

 na si

ł

owniku o 

oko

ł

o 20–30 stopni, a nast

ę

pnie j

ą

 zwolni

ć

.

Rysunek 4: Monta

ż

 si

ł

ownika na zaworze (model VA78x0-GGx-11)

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

łą

cznik znajduje si

ę

 w prawid

ł

owym po

ł

o

ż

eniu. W przeciwnym 

wypadku nale

ż

y wyregulowa

ć

 go ponownie za pomoc

ą

 obs

ł

ugi r

ę

cznej. Trzpie

ń

 

zaworu musi by

ć

 maksymalnie wysuni

ę

ty do góry. Przesuwki skoku musz

ą

 by

ć

 

r

ę

cznie doci

ś

ni

ę

te do wska

ź

nika skoku. 

(1). 

Prawid

ł

owe po

ł

o

ż

enie 

łą

cznika.

(2). 

Wysun

ąć

 ca

ł

kowicie trzpie

ń

 zaworu i r

ę

cznie przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 

blokuj

ą

c

ą

.

(3). 

Umie

ś

ci

ć

 si

ł

ownik na os

ł

onie zaworu i zamkn

ąć

 blokad

ę

 jarzma.

(4). 

Zamocowa

ć

 si

ł

ownik do 

ś

ruby dociskaj

ą

cej.

(5). 

Przykr

ę

ci

ć

 r

ę

cznie 

łą

cznik do ko

ń

ca z zamocowanym trzpieniem 

zaworu.

(6). 

Przykr

ę

ci

ć

 r

ę

cznie nakr

ę

tk

ę

 blokuj

ą

c

ą

 do ko

ń

ca przeciwnie do 

ruchu wskazówek zegara.

(7). 

Przytrzyma

ć

 

łą

cznik i dokr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 blokuj

ą

c

ą

.

(a). 

TRZYMANIE

(b). 

DOKR

Ę

CANIE

(8). 

Przesun

ąć

 r

ę

cznie przesuwki skoku do wska

ź

nika.

Rysunek 5: Monta

ż

 si

ł

ownika na zaworze (model VA78x0-GGx-12)

Nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

łą

cznik znajduje si

ę

 w prawid

ł

owym po

ł

o

ż

eniu. W przeciwnym 

wypadku nale

ż

y wyregulowa

ć

 go ponownie za pomoc

ą

 obs

ł

ugi r

ę

cznej. Trzpie

ń

 

zaworu musi by

ć

 maksymalnie wysuni

ę

ty do góry. Przesuwki skoku musz

ą

 by

ć

 

r

ę

cznie doci

ś

ni

ę

te do wska

ź

nika skoku. 

(1). 

Prawid

ł

owe po

ł

o

ż

enie 

łą

cznika.

(2). 

Wysun

ąć

 ca

ł

kowicie trzpie

ń

 zaworu i r

ę

cznie przykr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tk

ę

 

blokuj

ą

c

ą

.

(3). 

Umie

ś

ci

ć

 si

ł

ownik na os

ł

onie zaworu i zamkn

ąć

 blokad

ę

 jarzma.

(4). 

Zamocowa

ć

 si

ł

ownik do 

ś

ruby dociskaj

ą

cej.

(5). 

Łą

czniki po

ł

ówkowe.

(6). 

Prawid

ł

owy sposób monta

ż

łą

czników po

ł

ówkowych.

(7). 

Przesun

ąć

 r

ę

cznie przesuwki skoku do wska

ź

nika.

Okablowanie 

Rysunek 6: Schemat okablowania modelu VA78x0-GGx-1x

(a). 

Okablowanie proporcjonalne

(b). 

Okablowanie astatyczne

(c). 

Okablowanie ON-OFF

(d). 

Tylko w przypadku modelu VA70x0-GGC-xx

Samodzielna kalibracja

Rysunek 7: Rozpoczynanie samodzielnej kalibracji

(a). 

Przycisk kalibracji

(b). 

Prze

łą

czniki DIP

(c). 

P

ł

ytka elektroniczna

• Standardowe sygna

ł

y steruj

ą

ce s

ą

 wybierane za pomoc

ą

 prze

łą

czników DIP nr 2, 3 

i 4 w nast

ę

puj

ą

cych zakresach: 0–10 VDC lub 0–20 mA. Fabryczne parametry 

domy

ś

lne: 0–10 VDC. 

(Zob. tabel

ę

 1 „Ustawienie prze

łą

czników DIP”)

.  

• Aby rozpocz

ąć

 cykl samodzielnej kalibracji, naci

ś

nij i przytrzymaj przycisk przez co 

najmniej 3 sekundy. 

(Zobacz rysunek 7 

a.

)

• Podczas wykonywania procedury 

dioda LED szybko miga na zielono.

• Si

ł

ownik wykona pe

ł

ny cykl w celu wykrycia ogranicze

ń

 wsuni

ę

tego trzpienia.

• Przesuwki skoku s

ą

 umieszczane automatycznie w miejscach ograniczenia skoku.

Standardowy sygna

ł

 wej

ś

ciowy

PRZE

ŁĄ

CZNIK DIP 3 = OFF

• Zielona dioda LED 

ś

wieci 

ś

wiat

ł

em sta

ł

ym po osi

ą

gni

ę

ciu docelowego po

ł

o

ż

enia. 

• W przypadku zmiany sygna

ł

u steruj

ą

cego trzpie

ń

 si

ł

ownika przesuwa si

ę

 do 

nowego po

ł

o

ż

enia. Podczas ruchu trzpienia dioda LED miga na zielono.

WA

Ż

NE: 

Przed dopasowaniem do zaworu zalecane jest ustawienie 

żą

danego 

sygna

ł

u steruj

ą

cego i akcji si

ł

ownika. 

(Zob. rysunek 6 „Schemat okablowania” i tabel

ę

 1 „Ustawienie prze

łą

czników DIP”).

OSTRZE

Ż

ENIE: 

• Zaleca si

ę

 u

ż

ywanie nastawnika r

ę

cznego tylko wtedy, gdy 

zasilanie si

ł

ownika jest od

łą

czone, poniewa

ż

 trzpie

ń

 si

ł

ownika 

zachowuje po

ł

o

ż

enie do momentu pod

łą

czenia zasilania. 

(Sterownik ma najwy

ż

szy priorytet). 

• Przed  r

ę

cznym ustawieniem po

ł

o

ż

enia si

ł

ownika 

nale

ż

y upewni

ć

 si

ę

ż

e znajduje si

ę

 on w po

ł

o

ż

eniu 

spoczynkowym (trzpie

ń

 wysuni

ę

ty lub wsuni

ę

ty w zale

ż

no

ś

ci od 

modelu). 

• Po wykonaniu czynno

ś

ci manualnych nale

ż

y ponownie 

uruchomi

ć

 cykl samodzielnej kalibracji lub zaczeka

ć

 na 

wykonanie pe

ł

nego cyklu skoku zaworu w celu przeprowadzenia 

automatycznej kalibracji si

ł

ownika.

WA

Ż

NE: 

• Po  ka

ż

dym w

łą

czeniu zasilania si

ł

ownika (np. w przypadku przerwy w zasilaniu) 

nastawnik r

ę

czny jest odblokowywany 

automatycznie.

 

• Odblokowywanie automatyczne 

mo

ż

e nie dzia

ł

a

ć

 prawid

ł

owo, je

ś

li si

ł

ownik 

zosta

ł

 ustawiony r

ę

cznie na kra

ń

cowym skoku przeciwleg

ł

ym do po

ł

o

ż

enia 

powrotu spr

ęż

yny.

OSTRZE

Ż

ENIE: Uk

ł

ady scalone CMOS sterownika s

ą

 wra

ż

liwe na 

elektryczno

ść

 statyczn

ą

. Nale

ż

y zachowa

ć

 odpowiednie 

ś

rodki 

ostro

ż

no

ś

ci.

Tabela 1: Ustawienie prze

łą

czników DIP

Numer 

prze

łą

cznika 

DIP

Opis

Stan

1

Typ sterowania

OFF

Sterowanie proporcjonalne

ON

Sterowanie astatyczne/ON-OFF

2

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy

OFF

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy napi

ę

cia

ON

Sygna

ł

 wej

ś

ciowy pr

ą

du

3

Zakres sygna

ł

wej

ś

ciowego

OFF

Ustawienie zdefiniowane

ON

Ustawienie niestandardowe

4

OFF

0–10 V

0–20 mA

ON

2–10 V

4–20 mA

5

Dzia

ł

anie

OFF

Dzia

ł

anie bezpo

ś

rednie

ON

Dzia

ł

anie odwrotne

6

Wst

ę

pnie ustawione 

po

ł

o

ż

enie si

ł

ownika przy 

utracie sygna

ł

u

OFF

Trzpie

ń

 si

ł

ownika wsuni

ę

ty

ON

Trzpie

ń

 si

ł

ownika wysuni

ę

ty

7

Szybko

ść

 skoku

OFF

6 s/mm

ON

3 s/mm

8

NIEU

Ż

YWANE

NIEU

Ż

YWANE

WA

Ż

NE: 

Przed rozpocz

ę

ciem cyklu samodzielnej kalibracji nale

ż

y pod

łą

czy

ć

 

zasilanie i zamontowa

ć

 si

ł

ownik na zaworze.

Summary of Contents for VA7820-GG-1 Series

Page 1: ...ls Inc Johnson Controls Inc Building Efficiency Headquarters Milwaukee Wisconsin USA Branch Offices Principal Cities World wide www johnsoncontrols com VA7820 GGx 1x VA7830 GGx 1x Electric Valve Actua...

Page 2: ...820 VA7830_P N 14 88375 25 Rev A_06 2009 This document is subject to change without notice Figure 4 Mounting Actuator on the valve mod VA78x0 xxx 11 Figure 5 Mounting Actuator on the valve mod VA78x0...

Page 3: ...VA7820 VA7830_P N 14 88375 25 Rev A_06 2009 This document is subject to change without notice Figure 7 Starting Self Calibration Figure 6 Wiring diagram VA78x0 GGx xx Figure 8 Auxiliary Switches setti...

Page 4: ...will make one full cycle to detect the stem extended and retracted limits The end stroke cursors are automatically placed at the stroke limits Standard input signal DIP SWITCH 3 OFF The green LED swit...

Page 5: ...owered through a class II 230 24V safety transformer and appropriate fuse Do not repair or replace a damaged cable contact the nearest Johnson Controls commercial system wholesaler Do not open the act...

Page 6: ...demi coupleurs 7 D placer manuellement les indices de fin de course contre l indicateur C blage Figure 6 Sch ma de c blage VA78x0 GGx 1x a C blage en proportionnelle b C blage en flottante c C blage e...

Page 7: ...it tre conforme aux codes locaux et effectu uniquement par du personnel habilit S parer les c bles haute et basse tension En cas d utilisation d un c ble multibrin poser une bague son extr mit V rifie...

Page 8: ...sitionsmarken von Hand gegen die Anzeige schieben Anschluss Abbildung 6 Beschaltungsplan f r VA78x0 GGx 1x a Beschaltung f r Proportionalregelung b Beschaltung f r 3 Punkt Regelung c Beschaltung f r 2...

Page 9: ...htung muss den rtlichen Bestimmungen entsprechen und darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden Nieder und Hochspannungskabel m ssen voneinander getrennt gehalten werden Bei der Verwe...

Page 10: ...Montaggio corretto dei mezzi giunti 7 Spostare manualmente i cursori di fine corsa contro l indicatore Cablaggio Figura 6 Schema di cablaggio VA78x0 GGx 1x a Cablato come proporzionale b Cablato come...

Page 11: ...ne di isolare il dispositivo Tutti i cablaggi devono essere conformi ai codici locali e devono essere eseguiti solo da personale autorizzato Tenere separati i cablaggi ad alta e bassa tensione Quando...

Page 12: ...e correcto de los semiacopladores 7 Mueva manualmente los cursores de fin de carrera hacia el indicador Cableado Figura 6 Diagrama de cableado de VA78x0 GGx 1x a Cableado proporcional b Cableado flota...

Page 13: ...slar el dispositivo Todo el cableado debe cumplir la normativa local y su instalaci n se confiar exclusivamente al personal autorizado Mantenga separados los cables de alta y baja tensi n Si se utiliz...

Page 14: ...montage van halfkoppelingen 7 Beweeg de slag eindecursoren handmatig tegen de indicator in Bedrading Figuur 6 Bedradingsschema voor VA78x0 Gx 1x a Bedraad als Proportioneel b Bedraad als Variabel c Be...

Page 15: ...ust met een stroomschakelaar Hierdoor moet een extra bipolaire schakelaar op de voedingskabels worden aangesloten om het apparaat te isoleren Alle bedrading moet voldoen aan plaatselijke voorschriften...

Page 16: ...ebrytarna placeras automatiskt vid ndl gena Standarding ngssignal VIPPBRYTARE 3 OFF Den gr na lysdioden lyser med fast sken n r nskat l ge har n tts Om styrsignalens v rde ndras flyttas st lldonets st...

Page 17: ...on Controls terf rs ljare St lldonet f r endast ppnas i samband med inst llning av hj lpkontakter eller terf ring Avslutande kontroll F r att s kerst lla att monteringen och inst llningen av st lldone...

Page 18: ...hem operace zelen indik tor LED rychle blik Spou t provede jeden pln cyklus aby byly zji t ny hranice nejvy a nejni polohy h dele Kurzory konce cyklu budou um st ny automaticky v z vislosti na hranic...

Page 19: ...oc bezpe nostn ho m ni e 230 24 V t dy II s vhodnou pojistkou Po kozenou kabel neopravujte ani nevym ujte M sto toho se obra te na nejbli velkoobchod komer n ch syst m Johnson Controls Spou t neotv re...

Page 20: ...Przesun r cznie przesuwki skoku do wska nika Okablowanie Rysunek 6 Schemat okablowania modelu VA78x0 GGx 1x a Okablowanie proporcjonalne b Okablowanie astatyczne c Okablowanie ON OFF d Tylko w przypad...

Page 21: ...biegunowy Okablowanie musi by zgodne z lokalnymi przepisami i mo e by przeprowadzane wy cznie przez uprawniony personel Nale y odizolowa kable niskiego napi cia od okablowania wysokiego napi cia W prz...

Reviews: