
PL.
Instrukcja Użytkownika: NADMUCHIWANA TUBA
Sporty wodne mogą być bezpieczne i przyjemne dla ich miłośników na każdym poziomie zaawansowania. Niniejsza Instrukcja Użytkownika ma na celu zwiększenie Twojej radości z ich uprawiania.
Dzięki niej dowiesz się o potencjalnych zagrożeniach, które możesz napotkać podczas uprawiania dowolnych sportów wodnych.
KODEKS ODPOWIEDZIALNOŚCI DLA SPORTÓW WODNYCH
Należy pamiętać, że istnieją zagrożenia w dziedzinie żeglarstwa i sportów wodnych, które może zmniejszyć właściwa ocena sytuacji i indywidualna świadomość.
Aby zwiększyć przyjemność ze sportów wodnych, należy przestrzegać dziesięciu zasad Kodeksu.
PODCZAS UPRAWIANIA SPORTÓW WODNYCH PONOSISZ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA NASTĘPUJĄCE KWESTIE:
• ZAWSZE należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami, drogami wodnymi i obecnym ryzykiem • ZAWSZE należy uprawiać sport w obecności odpowiedniego obserwatora, oprócz kierowcy, oraz uzgodnić sygnały ręczne • ZAWSZE należy nosić prawidłowo dopasowaną kamizelkę
bezpieczeństwa, zatwierdzoną przez agencję państwową • ZAWSZE należy przeczytać instrukcję użytkownika i sprawdzić sprzęt przed użyciem • ZAWSZE należy jeździć pod kontrolą, z odpowiednią prędkością, zgodnie z własnymi możliwościami • ZAWSZE należy wyłączyć zapłon,
gdy ktoś znajduje się w pobliżu napędu jednostki pływającej • ZAWSZE należy trzymać się z dala od wydechu silnika, aby uniknąć zatrucia tlenkiem węgla • NIGDY nie należy „przeciągać się po pomoście“ ani dotykać pomostu, gdy silnik pracuje. • NIGDY nie należy jeździć na nartach
lub sprzęcie wodnym w pobliżu pływaków, płytkich wód, innych łodzi lub przeszkód • NIGDY nie należy kierować jednostką pływającą, jeździć na nartach lub na sprzęcie wodnym pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
OSTRZEŻENIE!
SPORTY WODNE STWARZAJĄ RYZYKO POWAŻNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA LUB ŚMIERCI. Należy przestrzegać wszystkich instrukcji i informacji przedstawionych poniżej oraz w instrukcji użytkownika, aby zmniejszyć ryzyko:
KIEROWCA JEST ODPOWIEDZIALNY ZA BEZPIECZEŃSTWO. Tuba nie może być kontrolowana przez osobę jeżdżącą!
Należy zasygnalizować kierowcy, aby zatrzymał się lub zwolnił, jeżeli nie czujesz się komfortowo!
• NIGDY NIE NALEŻY PRZEKRACZAĆ PRĘDKOŚCI 32 km/h (20 MPH) w przypadku dorosłych, 24 km/h (15 mph) w przypadku dzieci.
• Nie należy nigdy przekraczać poziomu umiejętności użytkowników i należy korzystać z pomocy doświadczonego kierowcy łodzi.
• Nie należy nigdy holować więcej niż jednej tuby na raz ani używać tuby jako osobistego urządzenia flotacyjnego.
• Nie należy holować w płytkiej wodzie lub w pobliżu brzegu doków, pali, pływających osób, innych jednostek pływających lub innych przeszkód.
• NALEŻY ZAWSZE UPEWNIĆ SIĘ, ŻE LINA HOLOWNICZA ZNAJDUJE SIĘ Z DALA OD WSZYSTKICH CZĘŚCI CIAŁA przed i podczas użycia.
• Nigdy nie należy wkładać części ciała przez uchwyty, pod osłonę, pęcherz, uprząż holowniczą ani przywiązywać użytkownika do tuby.
• Oprócz kierowcy na jednostce pływającej zawsze powinna znajdować się osoba, która obserwuje użytkownika.
• Zabronione jest kierowanie jednostką pływającą lub jazda na sprzęcie wodnym pod wpływem alkoholu lub narkotyków.
• NIE NALEŻY NIGDY WYKONYWAĆ OSTRYCH SKRĘTÓW, gdyż może to powodować gwałtowne przyspieszenie tuby.
• Należy uważać na zanurzanie podczas holowania na biegu jałowym.
• Należy zawsze nadzorować dzieci podczas korzystania z tuby.
• Nie należy nigdy pozwalać, by ciała użytkowników zderzały się. Holowanie przy niższych prędkościach, na spokojnych wodach i przy ostrożnej jeździe powoduje zmniejszenie ryzyka obrażeń.
ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO ODNIESIENIA OBRAŻEŃ LUB ŚMIERCI, NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZYCH WSKAZÓWEK ORAZ KODEKSU BEZPIECZEŃSTWA DLA SPORTÓW WODNYCH.
• Naucz wszystkie osoby używające tuby, jak prawidłowo wiązać do niej linę, jak na niej jeździć oraz jak ją konserwować.
• Jeśli tuba jest przeznaczona dla więcej niż jednej osoby, zachowaj szczególną ostrożność, aby unikać zderzania się.
• Użytkowanie tuby w pofalowanej, wzburzonej lub spienionej wodzie może spowodować gwałtowny ruch tuby, zwiększając tym samym ryzyko obrażeń ciała.
• Nigdy nie wykonywać skoków lub niebezpiecznych trików na tubie.
• Pamiętaj o swoich ograniczeniach. Przerwij zabawę w przypadku zmęczenia. Zachowuj się odpowiedzialnie. Korzystaj z tuby tylko w pełni zdrowia i zapoznaj się ze sposobem użytkowania tej lub jakiejkolwiek innej holowanej tuby.
• Odczep linę holowniczą od produktu, gdy nie jest ona używana. Nie pozostawiaj liny w wodzie, gdzie może ulec uszkodzeniu lub zaplątać się w jakikolwiek element łodzi. Przechowuj produkt we właściwy sposób.
• Zapobiegaj zatruciu tlenkiem węgla! Nie holuj nikogo bliżej niż 6 metrów za poruszającą się jednostką pływającą.
• Do użytku wyłącznie przez osoby umiejące pływać!
• Sprawdź uprzednio miejsce użytkowania, aby wykryć potencjalne przeszkody mogące stwarzać zagrożenie.
• Kierowca jednostki pływającej powinien unikać nadmiernej prędkości lub wykonywania ostrych skrętów, mogących prowadzić do przewrócenia się tuby, a w rezultacie poważnych obrażeń ciała u jej użytkowników.
• Należy pływać z bezpieczną prędkością dostosowaną do wieku, zdolności fizycznych oraz wagi użytkowników i warunków wodnych, a także pozwalającą utrzymać tubę w pozycji poziomej.
• Większość zbiorników wodnych wymaga używania chorągiewek ostrzegawczych. Zapoznaj się z krajowymi lub lokalnymi przepisami.
• Przed użyciem produkt zawsze sprawdzaj, czy lina, uchwyty i połączenia nie są postrzępione, przecięte, ostro zakończone, splątane lub zużyte. Wyrzuć linę w razie zauważenia jakichkolwiek z powyższych śladów lub w razie jej zużycia.
• Zachowuj się odpowiedzialnie i korzystaj z produktu tylko w pełni zdrowia.
• Nie trzymaj stóp ani rąk w wodzie
• Nigdy nie przywiązuj nikogo do tuby lub pokrywy.
• Nigdy nie rozpoczynaj jazdy z jakiejkolwiek innej powierzchni niż woda.
SPRZĄCZKI:
Sprawdzać sprzączki przed każdym użyciem. Nie używać w przypadku uszkodzenia sprzętu. Podczas mocowania liny do sprzączki należy przestrzegać poniższych kroków.
Krok 1:
Przełożyć linę przez mały otwór na środku sprzączki (o ile to możliwe). Zaczynać od dołu.
Krok 2:
Przełożyć linę z powrotem, zawijając wokół dwóch występów.
Krok 3:
Upewnić się, że lina jest dobrze zamocowana.
UPRZĄŻ HOLOWNICZA:
Sprawdzać uprząż przed każdym użyciem. Nie używać w przypadku uszkodzenia sprzętu.
Podczas mocowania liny do uprzęży należy przestrzegać poniższych kroków.
Krok 1:
Przełożyć linę przez pętlę uprzęży.
Krok 2:
Przełożyć linę przez pętlę liny.
Krok 3:
Upewnić się, że lina jest dobrze zamocowana.
NIEBEZPIECZEŃSTWO
: Utrzymuj łódź i ponton co najmniej 55 metrów od wszelkich przeszkód, włączając w to brzegi, skały, łodzie, doki, boje i płytką wodę.
“BICZ”
: Jeśli kierujący łodzią dokona ostrego skrętu (90-180 stopni) ponton rekreacyjny przyspieszy do szybkości większej niż szybkość łodzi. Takie “strzelanie z bicza” nie jest zalecane. Prosimy o uwzględnienie fizycznych
możliwości pasażerów i ewentualnych obrażeń i/lub śmierci.
NIEBEZPIECZNE ZACHOWANIA
: Nigdy nie wsadzać stóp ani nadgarstków do uchwytów lub pod olinowanie pontonu. Nie trzymać rąk ani stóp w wodzie. Nie przywiązywać nikogo do pontonu lub osłony. Nigdy nie wciskać rąk
ani stóp miedzy osłonę a ponton. Nigdy nie wykonywać skoków z pontonu ani nie używać go do zabaw. Nigdy nie zaczynać jazdy z innego podłoża niż woda. Nie holować więcej niż jednego pontonu na raz. Unikać nadmiernej
szybkości i ostrych skrętów, które mogą spowodować przewrócenie się pontonu. Nie wjeżdżać na plażę, rampę, dok, boję lub inna przeszkodę.
WAŻNE:
Plastikowa nakrętka zaworu może ulec odkształceniu podczas transportu. Aby powróciła do oryginalnego kształtu, wystarczy wystawić ją na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez około 10-20 minut. Wtedy powróci do oryginalnego kształtu. Nie stosować
urządzeń elektrycznych lub innych źródeł ciepła.
DZIECI:
Produkt nieodpowiedni dla dzieci w wieku poniżej 6 lat. Dzieci nie powinny korzystać z tej tuby bez nadzoru osób dorosłych.
LICZBA UŻYTKOWNIKÓW:
Nie przekraczać zalecanej liczby użytkowników tuby. Należy zachować szczególną ostrożność, gdy z tuby korzysta mniej niż maksymalna liczba użytkowników, ponieważ nierównomierne obciążenie powoduje drastyczną zmianę właściwości jezdnych tuby.
SZYBKOZŁĄCZKA:
Podczas użytkowania pojedynczej tuby należy obowiązkowo korzystać z szybkozłączki. Ponadto, należy wziąć pod uwagę krajowe i lokalne przepisy.
OBOWIĄZKI KIEROWCY JEDNOSTKI PŁYWAJĄCEJ:
Obowiązkiem kierowcy jednostki pływającej jest wyjaśnienie użytkownikom sposobu jazdy na tubie oraz upewnienie się, czy wszyscy mają na sobie kamizelki ratunkowe. Użytkownicy powinni zostać poinformowani o odpo-
wiednim rozłożeniu masy, umożliwiającym zapewnienie stabilności tuby.
OBSERWATOR:
Na każdej łodzi powinien znajdować się obserwator, w każdej chwili nadzorujący użytkowników tuby, uważający na ich potrzeby i bezpieczeństwo oraz pomagający z liną holowniczą. Obserwator umożliwia kierowcy skoncentrowanie się wyłącznie na prowadzeniu.
Obserwator ostrzega kierowcę łodzi, gdy użytkownik spadnie z tuby, wymagana jest zmiana prędkości (przyspieszenie lub zwolnienie), należy przekazać ustalone sygnały ręczne od użytkowników, należy ostrzec kierowcę o potencjalnych zagrożeniach lub innych łodziach.
NAPOMPOWANIE:
Prawidłowe napompowanie jest niezwykle ważne, aby w pełni cieszyć się możliwościami tego produktu. Nie należy w pełni pompować tuby. Pojawienie się zmarszczek na materiale winylowym nie oznacza koniecznie niedopompowania. Należy napompować
tubę w 95%, pozostawiając miejsce dla powietrza rozszerzającego się pod wpływem promieni słonecznych. W przypadku prawidłowego napełnienia tuba powinna nieznacznie zanurzyć się pod wodą po stanięciu na nią.
NIE NALEŻY NADMIERNIE POMPOWAĆ TUBY!
Nadmierne
napompowanie powoduje unieważnienie gwarancji. Aby uniknąć poważnego uszkodzenia produktu, spuścić trochę powietrza i umieścić produkt w zacienionym miejscu, jeśli nie jest używany.
NAPRAWY:
W zestawie znajduje się łatka naprawy winylu. Aby naprawić niewielkie przebicie:
1) Oczyścić miejsce wokół przebicia łagodnym detergentem.
2) Wyciąć okrągły lub owalny kawałek materiału, który jest o 50% większy od otworu.
3) Umieścić kawałek materiału nad otworem i mocno docisnąć na płaskiej powierzchni. Dociskać od środka na zewnątrz.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Po użyciu wytrzeć produkt lub spłukać go wodą. Nie wolno stosować silnych detergentów. Jeśli sama woda nie skutkuje, użyć płynu do mycia naczyń lub środka do konserwacji. Czyścić tylko przy użyciu wody i mydła. Po każdym użytkowaniu w słonej lub słonawej wodzie dokładnie
spłukać wodą.
PRZECHOWYWANIE
Jasne kolory wypłowieją w przypadku długotrwałego wystawienia na działanie światła słonecznego.
NIE JEST TO OBJĘTE GWARANCJĄ.
Aby chronić produkty Jobe przed promieniami ultrafioletowymi, przechowuj je w odpowiedniej torbie, gdy nie są używane.
OGRANICZONA GWARANCJA NA OKRES DWUCZESNY (2) ROK
Poniższe gwarancje i zobowiązania związane z produktami Jobe Sports International mają pierwszeństwo przed wszelkimi innymi gwarancjami i zobowiązaniami określonymi przez Jobe Sports International, jej dystrybutorów i dealerów. Przez dwa lata od daty zakupu gwarancja stwierdza, że produkt
będzie wolny od wad materiałowych lub wykonawczych. Gwarancje i ograniczenia dotyczą tylko pierwotnego nabywcy produktu lub osoby, dla której został pierwotnie zakupiony. W celu naprawy lub wymiany produktu należy podać nazwę, adres, numer telefonu, opis problemu i dowód zakupu
(rachunek) i odesłać go do sklepu, w którym został zakupiony. Obowiązkiem sklepu jest skontaktowanie się z firmą Jobe Sports International w celu przetworzenia gwarancji. Jobe Sports International, według własnego uznania, naprawi lub wymieni produkt, który został uszkodzony lub wadliwy pod
względem materiałowym lub wykonawczym. Naprawione lub wymienione produkty są objęte gwarancją przez pozostałą część pierwotnego okresu gwarancji.
GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
• Kosztów zwrotu produktu do firmy Jobe Sports International.
• Uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem, konserwacją, modyfikacjami lub przechowywaniem.
• Typowego zużycia, w tym zadrapań, rys, uderzeń lub blaknięcia kolorów.
• Uszkodzeń spowodowanych wykonaniem modyfikacji i/lub użytkowaniem sprzętu niezwiązanego z zakupionym produktem.
• Uszkodzeń spowodowanych wypadkiem, niewłaściwym lub niepoprawnym użytkowaniem. Ocena zgłoszenia uszkodzenia lub podobnej sytuacji leży wyłącznie po stronie zespołu ds. gwarancji firmy Jobe Sports International.
• Produktów stosowanych w celach komercyjnych, wynajmu, demonstracyjnych lub instruktażowych.
• Holowanie produktu z prędkością powyżej 32 km/h unieważnia gwarancję.
• Uszkodzenie spowodowane nadmiernym napompowaniem, rozdarciem, przecięciem, przebiciem lub zahaczeniem podczas normalnego użytkowania,
produkty do wypożyczenia oraz innych zastosowań niezaliczanych do normalnego użytkowania rekreacyjnego, produkty biorące udział w wypadkach lub nieprawidłowo przechowywane.
JOBE OFERUJE 3 LATA GWARANCJI, GDY ZAREJESTRUJESZ SWOJĄ CIĄGNIONĄ LUB NADMUCHIWANĄ DESKĘ WIOSŁA NA JOBESPORTS.COM.
ODPOWIEDZIALNOŚĆ ORAZ PRZYDATNOŚĆ DO UŻYTKU
Czynności związane z użytkowaniem produktów firmy Jobe Sports International zakładają ryzyko obrażeń ciała z nich wynikające. Firma Jobe Sports nie ponosi odpowiedzialności w stosunku do użytkowników stron trzecich w przypadku jakichkolwiek przypadkowych lub wyni-
kowych szkód, w tym obrażeń osobistych, poza obowiązkiem firmy Jobe Sports International związanym z wymianą lub naprawą jej produktów zgodnie z postanowieniami niniejszej gwarancji.
3
2
1
3
2
1