
KODEX BEZPEČNOSTI PRO VODNÍ SPORTY
PŘED VSTUPEM DO VODY:
Před použitím si přečtěte pokyny pro lyžaře a jezdce. Na základě pokynů se obeznámíte se všeobecnými pravidly bezpečnosti a správné techniky lyžování nebo ježdění, které přispívají ke snížení rizika zranění.
Pro více informací o školách lyžování nebo ježdění kontaktuje svého prodejce, sdružení nebo místní lyžařský klub.
• Obeznamte se s federálními, státními a místními předpisy, které platí ve vaší oblasti.
• Pokud vodní trasu neznáte, zeptejte se někoho, kdo ji zná. Informujte se o skrytých nebezpečích nebo čemkoliv, na co byste měli dávat pozor.
• Ať již plánujete vést se na plavidle, lyžovat nebo jezdit za plavidlem, je důležité, abyste měli oblečenou dobře přiléhající záchrannou vestu (PFD), kterou schválily příslušné úřady ve vaší zemi a která splňuje požadavky norem USCG typu III, ISO atd.
• Před každým použitím zkontrolujte celé vybavení, zaměřte se na vázání, ploutve, tubu, přílohu, tažné lano a plavající prostředek. V případě poškození vybavení nepoužívejte.
ZÁSADY BEZPEČNOSTI NA PLAVIDLE:
Největší bezpečí pro každé plavidlo představuje zkušený a zodpovědný řidič.
• Nikdy neřiďte plavidlo, nelyžujte ani nejezděte pod vlivem alkoholu nebo drog.
• Jako dodatečnou váhu používejte pouze vodní balast a osoby.
• Nikdy nepřekročte omezení maximální hmotnosti nebo počtu cestujících v plavidle.
• Cestujícím nikdy nedovolte vyklánění z plavidla nebo vlečné plošiny, ani sezení na okrajnici plavidla a jiném místě kromě běžné části určené na sezení.
• Vždy dbejte na to, aby voda nepřetekla přes příď ani okrajnici plavidla.
• Nerovnoměrné rozložení hmotnosti nebo nadměrná hmotnost může ovlivnit řízení plavidla.
OXID UHELNATÝ:
Výfukové plyny z motoru plavidla obsahují oxid uhelnatý (CO), který je bezbarvý a jedovatý plyn bez zápachu. Nadměrný kontakt s CO může způsobit vážné zranění nebo smrt. Dodržujte tato doporučení a vyhýbejte se zraněním.
• Nikdy se nenechte tahat tak, že se budete držet naloďovací plošiny nebo v bezprostřední vzdálenosti za plavidlem. To jsou místa, kde se vyskytuje oxid uhelnatý (CO).
• Pokud je motor zapnutý, neseďte na nosníku plavidla ani na naloďovací plošině.
• Ujistěte se, že je motor správně naladěný a dobře funguje. Nesprávně naladěný motor vyrábí nadměrné množství výfukových plynů a CO.
• Nezdržujte se na místě, kde ucítíte výfukové plyny.
• Více informací o tom, jak můžete chránit sebe a ostatní před nebezpečným oxidem uhelnatým naleznete na webové stránce Pobřežní hlídka Spojených států amerických na www.uscgboating.org
TAŽNÁ LANA:
Tažná lana pro různé aktivity jsou dostupná v různých délkách a s různou pevností. Ujistěte se, že každé lano, které používáte, je vhodné na lyžování nebo ježdění, a že je v dobrém stavu.
• Nikdy nepoužívejte lano, které je roztřepené, zauzlené, rozpletené, vybledlé opotřebováním, ani lano, které bylo vystaveno působení slunečního záření.
Pokud se lano přetrhne během používání, odtržené lano se v tom případě může odrazit na lyžaře/jezdce, kterého tahalo, nebo na plavidlo, kde může zasáhnout cestující. Tažná lana vyměňte při jakýchkoliv náznacích poškození.
• Nikdy nepoužívejte na tahání lyžařů a jezdců tažná lana z elastického materiálu ani z materiálu na bungee jumping.
• Lano musí být připevněno k plavidlu schváleným způsobem pomocí příslušenství určeného na tahání. Pokyny pro správné připojení tažného lana pro každý vodní sport naleznete v uživatelské příručce dodané s vaší lodí.
• Vždy zajistěte, aby se osoby ani tažná lana nedostaly do kontaktu s vrtulí, a to ani při volnoběhu.
• Zamotá-li se tažné lano do vrtule, vypněte motor, vytáhněte klíč a dejte si jej do kapsy, než začnete lano rozmotávat.
• Nepoužíváte-li tažné lano, pečlivě jej uskladněte na lodi.
PŘÍPRAVA NA LYŽOVÁNÍ NEBO JEŽDĚNÍ:
Kromě řidiče musí další osoba vždy sledovat a dohlížet na lyžaře/jezdce.
• Ujistěte se, že řidič je obeznámen se zkušenostmi a úrovní schopností lyžaře/jezdce.
• Před lyžováním nebo ježděním si řidič, pozorovatel musí dohodnout ruční signály pro dorozumívání. Dohodněte si signály jako PŘIPRAVENÝ, ZASTAVIT, ZRYCHLIT a ZPOMALIT.
• Motor zapněte až poté, když jste se ujistili, že ve vodě není nikdo v blízkosti vrtule.
• Pokud cestující na plavidlo nastupují nebo z něj vystupují, nebo pokud jsou ve vodě v blízkosti plavidla osoby, motor vypněte.
• Vždy zkontrolujte, zda není tažné lano zamotané kolem něčích dlaní, rukou, nohou nebo jiných částí.
• Zapněte motor plavidla a pomalu začněte uvádět plavidlo do pohybu, dokud se lano nenapne.
• Pokud lyžař/jezdec dá pokyn PŘIPRAVENÝ a před vámi není žádný provoz, rozjeďte se rovně. Rychlost jízdy přizpůsobte pokynům lyžaře/jezdce.
LYŽOVÁNÍ NEBO JEŽDĚNÍ:
Plavidlo a lyžař/jezdec musejí zachovávat dostatečnou vzdálenost od překážek, aby plavidlo ani lyžař/jezdec v případě pádu nebo během jízdy nenarazili na žádné překážky.
• Nelyžujte ani nejezděte v mělké vodě, ani v blízkosti pobřeží, doků, pilířů, plavců, jiných plavidel nebo jakýchkoliv jiných překážek.
• Lyžujte a jezděte pouze na vodě.
• Nikdy se nepokoušejte lyžovat nebo jezdit na pevnině nebo se startem z doku. Vystavili byste se vyššímu riziku újmy na zdraví nebo smrti.
• Vždy mějte oblečenou dobře přiléhající záchrannou vestu (PFD), kterou schválily příslušné úřady ve vaší zemi a která splňuje požadavky norem USCG typu III, ISO a dalších.
• Čím rychleji lyžujete nebo jezdíte, tím vyššímu riziku zranění se vystavujete.
• Nikdy nedělejte prudké zatáčky, které mohou vyvolat prakový efekt na rychlost jízdy lyžaře/jezdce.
• Lyžař/jezdec se musí nechat tahat při rychlosti, která je vhodná pro jeho úroveň schopností.
PÁDY LYŽAŘŮ NEBO JEZDCŮ:
Pády a zranění jsou při lyžování nebo ježdění časté.
• Pomalu se otočte kolem lyžaře/jezdce, který spadl, abyste mu vrátili rukojeť tažného lana nebo ho zvedli.
• V blízkosti lyžařů/jezdců, kteří spadli, uveďte plavidlo do neutrálu.
• Lyžaře/jezdce, kteří spadli do vody, mějte vždy v dohledu a na straně řidiče plavidla.
• Vystavte červenou nebo oranžovou vlajku, která signalizuje, že je ve vodě lyžař, abyste upozornili ostatní plavidla.
Upozornění a zásady v kodexu bezpečnosti pro vodní sporty vycházejí z běžných rizik, s nimiž se uživatelé setkávají.
Kodex však neuvádí všechna možná rizika nebo nebezpečí. Využijte zdravý rozum a dobrý úsudek.
Jobe Sports International
,
Heerewaardensestraat 30, 6624 KK, Heerewaarden, the Netherlands, tel. +31 (0) 487 573090, e-mail: [email protected], url: www.jobesports.com
RYCHLEJI
- PALEC NAHORU
POMALEJI
- PALEC DOLŮ
RYCHLOST V POŘÁDKU
-
PALEC A UKAZOVÁK VE
ZNAKU KRUHU
STOP
- DLAŇ SMĚŘUJE K
PLAVIDLU
PRAVÁ ZATÁČKA
- KÁŽETE
NA VLEČENÝ NAFUKOVACÍ
KRUH ZPRAVA
LEVÁ ZATÁČKA
- UKÁŽETE
NA VLEČENÝ NAFUKOVACÍ
KRUH ZLEVA
ZPĚT NA MÍSTO VYSAZENÍ
-
KRUHOVÝ POHYB UKAZOVÁČ-
KEM SMĚŘUJÍCÍM DOLŮ
JEZDEC V POŘÁDKU
PO PÁDU
-
SEVŘETE OBĚ RUCE
KOLEM HLAVY
ZVEDNI MĚ / JEZDEC SPADL
-
ZVEDNOUT OBĚ RUCE
DÁVAT POZOR
- MÁVEJTE
RUKAMA VE VZDUCHU A
OBLIČEJEM K LODI
ZPĚT DO PŘÍSTAVU
-
KLEPNOUT SI NA HLAVU
SIGNALIZACE POMOCÍ RUKOU
Kromě řidiče je třeba, aby na člunu vždy byla ještě jedna osoba jako pozorovatel a před jízdou si s pozorovatelem dohodněte signalizaci pomocí rukou.
Na děti stále dohlížejte
Nikdy nenechávejte děti bez dozoru
Udržujte bezpečnou vzdálenost od
břehu, přístavu, plavců, plavidel,
mostů, pilířů atd. 55 metrů (180 stop)
Bezpečná hloubka vody: > 2,5 metrů
(8 stop)
Vždy noste PFD (50N, ISO, CE, USCG
(typ III) atd.). Ověřte si národní nebo
místní pravidla.
Nesmějí používat děti mladší než
šest (6) let.
Nikdy neřiďte plavidlo, ani neje-
zděte pod vlivem alkoholu nebo
drog.
Nikdy nedávejte zápěstí nebo
nohy skrz rukojeti nebo vlečný
postroj
Jezdci by měli držet ruce a nohy mimo
vodu
Tuto položku nesmějí používat děti
Maximální nosnost
Maximální tlak
Počet uživatelů
Vlečné lano musí být minimálně 15 m (50
stop) dlouhé, ale nesmí překročit délku
20 m (65 stop)
Používejte lano určené na vlečení nafuk-
ovacích kruhů
Při vlečení dospělých osob nikdy
nepřekročte rychlost 32 km/h (20 mil/h)
a 24 km/h (15 mil/h) při vlečení dětí
Před použitím si pozorně přečtěte návod
k použití a postupujte podle všech
pokynů
Doporučená tažná síla lana
50N
CE
ISO
USCG (Type III)
0-6
462 kg
1020 lbs
< 2 PSI
50-65ft / 15-20m
<32KM/H
<20MPH
<24KM/H
<15MPH
MAX
6P
>55m/180ft
>2,5m/8ft
1500 lbs (680 kg)
Počet jezdců
Maximálně celkem
Minimální lano
Tělesná hmotnost jezdců v librách (kg) Zatížení v tahu v librách (kg)
Jeden
170 liber
(77 kg)
1500 liber (680 kg)
Dva
340 liber
(154 kg)
2375 liber (1077 kg)
Tři
510 liber
(231 kg)
3350 liber (1520 kg)
Čtyři
680 liber (308 kg)
4100 liber (1860 kg)
Šest
1020 liber (463 kg)
6000 liber (2722 kg)