background image

REINIGUNG:

Für die Säuberung der anschlossenen Sanitärapparate und der Sanitär-Fäkalienhebeanlage zur begrenzten

Verwendung sollten keine säurehaltigen Reinigungsmittel verwendet werden. Um mögliche Kalkablagerungen zu entfernen,
sollte sporadisch folgende Reinigung vorgenommen werden: Der Sanitär-Fäkalienhebeanlage zur begrenzten Verwendung
vom Netz nehmen, über einen der angeschlossenen Sanitärapparate (

Waschbecken, Bidet, Urinal

) eine Mischung aus ca. 1

Liter Essig und 3 Liter Wasser einleiten. Einige Stunden wirken lassen, die Pumpstation wieder ans Stromnetz anschließen
und in Gang setzen. 

BEHEBUNG VON PROBLEMEN:

Überprüfen Sie, ob die angeschlossenen Teile korrekt funktionieren, keine undichten

Stellen vorliegen, der Sanitär-Fäkalienhebeanlage zur begrenzten Verwendung ans Stromnetz angeschlossen ist und ob
dieses Strom führt. Überprüfen Sie weiterhin, ob möglicherweise der thermisch-magnetische Schutzschalter des Motors
aktiviert wurde (Nach rund 20 Minuten sollte sich in diesem Fall das Gerät automatisch wieder einschalten).

HANDBUCH ZUR INBETRIEBNAHME UND INSTANDHALTUNG - 9

German

T-640 SANITÄR-FÄKALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG

Eine ausführliche Version dieses Handbuchs finden Sie unter www.jimten.com

PROBLEM

GRUND

LÖSUNG

-  Fäkalienhebeanlage zur begrenzten

Verwendung schaltet sich nicht ein.

- Er ist nicht ans Netz angeschlossen
- Elektrische Verbindung ist nicht korrekt 
- Thermosicherung ist nicht aktiviert

- Gerät richtig anschließen
- elektrische Verbindung überprüfen
- Ca. 20 Min. warten, bis der Motor abgekühlt ist

- Sicherung brennt durch

- Erdung des Motors fehlerhaft

- Motor nicht mehr betriebsbereit

Kundendienst kontaktieren

- Motor funktioniert, aber er entleert nicht

oder nur sehr langsam

- Verstopfung im Ablaufrohr

- Ablaufrohr reinigen

- Motor brummt, aber er dreht sich nicht..

- Turbine oder Messer durch Fremdkörper

blockiert

- Siehe Demontage des

Fäkalienhebeanlage zur begrenzten
Verwendungs 

(E)

- Nach dem Ablauf schaltet sich der Motor

ohne Grund ein und aus.

- Einwegventil ist undicht oder Leck im

Wasserkasten oder in den
Nebenanschlüssen

- Einwegventil des Antriebsanschlusses säubern
- Dichtungen des Kastens und der

Wasserhähne der angeschlossenen
Installationen überprüfen und ggf. ersetzen

- Motor schaltet sich nicht ab.

- Das Ablaufrohr ist zu hoch oder zu lang
- Leistungsverlust aufgrund von zu vielen Krümmern
- Verstopfung im Antriebsabfluss
- Verstopfung der Ablaufrohre aufgrund von

Kalkablagerungen

- Störung des Mikroschalters

- Rohrverlegung verbessern
- Rohrverlegung verbessern
- Entkalkung durchführen wie auf Seite 9

beschrieben

- Kundendienst kontaktieren

- Motor leitet das Wasser des WCs ab, aber

nicht das Wasser der anderen sanitären
Installationen.

- Nebenanschluß wird verstopft
- Mikroschalter befindet sich nicht auf der

richtigen Höhe

- Nebenanschluß wird nicht belüftet

- Leitungen der Nebenanschlüsse reinigen
- Kundendienst kontaktieren
- Anlage mit einer Sekundärlüftung versehen

- Nach der Entleerung schaltet sich der

Motor mehrmals nacheinander ein und
erst dann ab. 

- Wasser fließt in den Fäkalienhebeanlage

zur begrenzten Verwendung zurück.
Störung des Einwegventils

- Mehrmals mit sauberem Wasser spülen

und das Einwegventil reinigen

- Ansammlung von Abwasser im Innern des

Wasserkastens.

- Wasserkasten wird mit ungeeignetem

Wasser versorgt

- Wasserstand im Wasserkasten anpassen

(mindestens 6 l)

- Wasser läuft in die Bade- oder

Duschwanne zurück. 

- Bei der Rohrverlegung ist nicht die

notwendige Neigung eingehalten worden.

- Rohrverlegung verbessern
- Fremdkörper aus dem

Fäkalienhebeanlage zur begrenzten
Verwendung herausholen.

- Merkwürdige Geräusche während des

Betriebs des Motors.

- Verstopfung, weil ein Fremdkörper in das

WC gefallen ist

- Fremdkörper aus dem

Fäkalienhebeanlage zur begrenzten
Verwendung herausholen (Siehe
Demontage Seite 

(E)

).

- Geruchsentwicklung aus dem

Fäkalienhebeanlage zur begrenzten
Verwendung.

- Aktivkohlefilter verbraucht.

- Einsatz eines neuen Filters (Kundendienst

kontaktieren).

- Duschebehälter evakuiert nicht richtig

- mögliches hindernis im überschüssigen rohr
- aufgefangener überschüssiger

Anschlußerzeugt Luftkolben im
überschüssigen Rohr

- überschüssiges rohr säubern
- änderung schloß überschüssigen

Anschluß mit nicht aufgefangenem ein

Summary of Contents for CICLON L T-604

Page 1: ...BE ET TR RI IE EB BN NA AH HM ME E U UN ND D I IN NS ST TA AN ND DH HA AL LT TU UN NG G SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG M MO OD DE E D D E EM MP PL LO OI I E ET T E EN NT TR RE E...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 D E B C 2 D1...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 G F F1 F2 F3 F4 F5 180 mm...

Page 4: ...e tubos lisos de 32 mm una c nica reductora G10 Montar la tuerca G8 sobre la tuber a introducir sta en la junta c nica G10 posicionada en la abertura y roscar INSTALACI N El triturador debe instalarse...

Page 5: ...e la cisterna o de las conexiones auxiliares Limpiar v lvula antiretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios cone...

Page 6: ...in wall embedded installations behind walls etc which avoid the correct ventilation of motor which incorporates a self ventilating mechanism F4 SANITARY APPLIANCES The CICLON L waste disposer is prep...

Page 7: ...joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high or long Power loss due to too many elbows The discharg...

Page 8: ...tattet zu dem zur Vermeidung von Ger chen ein langlebiger Aktivkohlefilter geh rt Dieser Filter kann wenn erforderlich durch gegebenenfalls durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur beg...

Page 9: ...s Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder in den Nebenanschl ssen Einwegventil des Antriebsanschlusses s ubern Dichtungen des Kastens und der Wasserh hne der angeschlossenen Installati...

Page 10: ...crou G8 sur la tuyauterie l introduire dans le joint conique G10 positionn sur l ouverture et visser INSTALLATION Le broyeur doit tre install juste derri re le WC Il ne doit pas tre encastr derri re...

Page 11: ...fuites de la cuvette ou des autres appareils sanitaires Nettoyer le clapet anti retour du tuyau d vacuation V rifier et remplacer les joints du m canisme de chasse et des robinets des appareils sanita...

Page 12: ...enroscar INSTALA O O Triturador sanit rio deve ser instalado imediatamente atr s do toalete para n o ser instalado encaixou atr s das paredes etc que evitam a ventila o correta do motor F4 APARELHOS...

Page 13: ...ten o ou perda de gua do dep sito ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos ap...

Page 14: ...45 F1 F2 Jimten A 69 F3 18 CICLON XS 2 40 32 G10 1H G8 G9 G11A G11B 32 G10 G8 G10 F4 F5 CICLON XS E 22 CICLON XS 2 Jimten S A T CICLON XS Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert CICLON...

Page 15: ...70 C CICLON XS CICLON XS CICLON XS 20 MO 15 Russian MO T 640 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E Jimten A 69 6...

Page 16: ...j do uszczelki sto kowej G10 usytuowanej w otworze i zakr ci POD CZENIE WLOT W G RNYCH Post powa podobnie jak w przypadku pod czenia bocznego z wy czeniem zaworu zwrotnego kt rego instalacja nie jest...

Page 17: ...a lub z po czenia pomocniczego Wyczy ci zaw r zwrotny rury odprowadzaj cej Przejrze i wymieni uszczelki opr niacza zbiornika oraz zawory cz ce urz dzenia sanitarne Silnik si nie zatrzymuje Rura opr ni...

Page 18: ...tor tegengaat welke een zelf ventilerend mechanisme heeft F4 SANITAIRE TOESTELLEN De Ciclon L fecali nversnijder is vervaardigd om een enkel toilet en n sanitair toestel aan te sluiten wastafel douche...

Page 19: ...kranen van de sanitaire toestellen De motor stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaa...

Page 20: ...ichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyr...

Page 21: ...seu distribuidor local PARA A UTILIZA O DESTA GARANTIA CONTACTAR COM O SEU DISTRIBUIDOR EXEMPLAIRE POUR L UTILISATEUR CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE Afin de valider ce CERTIF...

Page 22: ...S A nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia po rednie lub bezpo rednie przedmiot w b d ludzi pows ta ych w wyniku nieprawid owej obs ugi jednostki lub uszkodze nie wywo anych przez JIMTEN S A Gwara...

Page 23: ...A Este certificado no ser v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua un...

Page 24: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0611 05 09 JIMTEN 2 M...

Reviews: