background image

Permite el bombeo de agua caliente (hasta 70°C durante cortos periodos de tiempo). No verter líquidos corrosivos
(ácidos, disolventes, aceites, pinturas, decapantes que puedan afectar a el triturador sanitario. En casos de
ausencias prolongadas o instalaciones aisladas, se recomienda cerrar las llaves de paso de alimentación a los
aparatos para evitar el riesgo de fugas. En zonas con heladas, se recomienda proteger las tuberías con aislantes
térmicos, (evacuar líquido anticongelante para fontanería). 

LIMPIEZA:

Se recomienda emplear cualquier limpiador de mercado de base no ácida para limpiar los elementos

sanitarios conectados y el triturador sanitario. Para eliminar posibles depósitos de cal, periódicamente se deberá:
desconectar el triturador de la red, verter a través de cualquier aparato sanitario conectado (lavabo, bidé o
urinario), una mezcla de 1 litro de vinagre y 3 de agua (aprox.) Dejar actuar unas horas, conectar el triturador y
poner en marcha.

SOLUCION DE PROBLEMAS:

Verificar que los elementos conectados funcionan correctamente y no tienen fugas,

comprobar que el triturador está conectada en su base y ésta tiene corriente. Comprobar que no ha actuado la
protección térmica del motor, (esperando 20 minutos aprox. la unidad debería rearmarse automáticamente).

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y MANTENIMIENTO - 5

Español

TRITURADOR SANITARIO MODELO T-640

Para versión extendida de este manual, visita www.jimten.com

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

- El triturador no arranca.

- Está desconectado.
- La toma eléctrica no es correcta. 
- Se ha activado la protección eléctrica.

- Conectar correctamente el aparato.
- Comprobar la conexión eléctrica.
- Esperar 20 min. Aprox. hasta que se enfríe el motor.

- Salta el interruptor diferencial

- Toma de tierra del motor defectuosa.

- Motor fuera de servicio. 

Contacte con el S.A.T

- El motor funciona pero no descarga 

o lo hace lentamente.

- Obstrucción en el tubo de evacuación

- Limpiar el tubo de evacuación.

- El motor zumba pero no gira.

- Turbina o cuchillas bloqueadas por cuerpo extraño.

- Ver operaciones de mantenimiento (desmontaje y

extracción del motor, 

(E)

)

- Después de evacuar, el motor 

arranca y para indefinidamente.

- Fuga de la válvula antiretorno, 

pérdida de agua de la cisterna 
o de las conexiones auxiliares.

- Limpiar válvula antiretorno del tubo de impulsión.
- Revisar y sustituir juntas del descargador de la

cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios
conectados.

- El motor no se para

- Exceso de altura o longitud del tubo de evacuación.
- Pérdida de potencia por exceso de codos.A
- Obstrucción en el tubo de impulsión.
- Obstrucción de los tubos de evacuación debido a la cal.
- Mal funcionamiento del micro-interruptor.

- Replantear la instalación de evacuación.
- Replantear la instalación de evacuación.
- Limpiar tubo de impulsión.
- Realizar el proceso de desincrustación.
- Contacte con el S.A.T.

- El motor funciona con la descarga del WC pero no

con el agua del otro aparato sanitario conectado.

- Las conexión auxiliar está obstruida 

o la válvula antiretorno bloqueada.

- Falta de aireación o pendiente en la conexión auxiliar.
- Mal funcionamiento del 

micro-interruptor.

- Limpiar el tramo de tubería de la conexión auxiliar.
- Dotar a la instalación de ventilación secundaria, o

instale válvula de 
aireación (tipo Jimten A-69). / Replantear la
instalación.

- Contacte con el S.A.T.

- Después de evacuar, el  motor arranca sucesivas

veces antes de parar definitivamente. 

- Retorna el agua al triturador. La válvula antiretorno no

funciona adecuadamente.

- Realizar varias descargas con agua limpia y limpiar la

válvula antiretorno

- Acumulación de residuos en el interior del inodoro.

- Suministro de agua inadecuado de la cisterna.

- Ajuste el nivel de agua de la cisterna 

(6 litros mínimo).

- Retorno de agua al plato de ducha.

- No se ha contemplado la pendiente mínima necesaria en

la instalación de evacuación. (ver altura plato ducha)

- Mal funcionamiento de las válvulas 

antiretorno de la conexión auxiliar.

- Replantear la instalación (elevando la altura del plato

de ducha)

- Limpieza y/o sustitución de la válvula antiretorno de la

conexión lateral

- Ruido extraño al funcionar el motor.

- Obstrucción / Atasco por caída de cuerpo extraño en

el inodoro.

- Extraer el objeto del interior del triturador. 

(ver desmontaje y extracción del motor 

(E)

)

- Aparición de olores procedentes del triturador.

- Desgaste del filtro de carbón activo

- Sustitución del filtro (Contacte con el S.A.T.)

- No desagua bienel plato de ducha.

- Posible obstruccióndel desagüe
- Desagüe plato ducha sifónico, genera pistón de aire

en la evacuación.

- Limpieza tubería evacuación.
- Eliminar el sifón de la válvula plato de ducha.

Summary of Contents for CICLON L T-604

Page 1: ...BE ET TR RI IE EB BN NA AH HM ME E U UN ND D I IN NS ST TA AN ND DH HA AL LT TU UN NG G SANIT R F KALIENHEBEANLAGE ZUR BEGRENZTEN VERWENDUNG M MO OD DE E D D E EM MP PL LO OI I E ET T E EN NT TR RE E...

Page 2: ...TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 D E B C 2 D1...

Page 3: ...3 TRITURADOR SANITARIO MODELO T 640 G F F1 F2 F3 F4 F5 180 mm...

Page 4: ...e tubos lisos de 32 mm una c nica reductora G10 Montar la tuerca G8 sobre la tuber a introducir sta en la junta c nica G10 posicionada en la abertura y roscar INSTALACI N El triturador debe instalarse...

Page 5: ...e la cisterna o de las conexiones auxiliares Limpiar v lvula antiretorno del tubo de impulsi n Revisar y sustituir juntas del descargador de la cisterna o de los grifos de los aparatos sanitarios cone...

Page 6: ...in wall embedded installations behind walls etc which avoid the correct ventilation of motor which incorporates a self ventilating mechanism F4 SANITARY APPLIANCES The CICLON L waste disposer is prep...

Page 7: ...joints of the cistern discharger and those of the taps from the connected sanitary appliances The motor does not stop Evacuation pipe is too high or long Power loss due to too many elbows The discharg...

Page 8: ...tattet zu dem zur Vermeidung von Ger chen ein langlebiger Aktivkohlefilter geh rt Dieser Filter kann wenn erforderlich durch gegebenenfalls durch ffnen der oberen Deckel des F kalienhebeanlage zur beg...

Page 9: ...s Einwegventil ist undicht oder Leck im Wasserkasten oder in den Nebenanschl ssen Einwegventil des Antriebsanschlusses s ubern Dichtungen des Kastens und der Wasserh hne der angeschlossenen Installati...

Page 10: ...crou G8 sur la tuyauterie l introduire dans le joint conique G10 positionn sur l ouverture et visser INSTALLATION Le broyeur doit tre install juste derri re le WC Il ne doit pas tre encastr derri re...

Page 11: ...fuites de la cuvette ou des autres appareils sanitaires Nettoyer le clapet anti retour du tuyau d vacuation V rifier et remplacer les joints du m canisme de chasse et des robinets des appareils sanita...

Page 12: ...enroscar INSTALA O O Triturador sanit rio deve ser instalado imediatamente atr s do toalete para n o ser instalado encaixou atr s das paredes etc que evitam a ventila o correta do motor F4 APARELHOS...

Page 13: ...ten o ou perda de gua do dep sito ou das liga es auxiliares Limpar a v lvula de reten o do tubo de impuls o Efectuar a revis o e substituir os vedantes do autoclismo da cisterna e das torneiras dos ap...

Page 14: ...45 F1 F2 Jimten A 69 F3 18 CICLON XS 2 40 32 G10 1H G8 G9 G11A G11B 32 G10 G8 G10 F4 F5 CICLON XS E 22 CICLON XS 2 Jimten S A T CICLON XS Applus EN 12050 2 LGA Qualitest GMBH LGA WRAS Buildcert CICLON...

Page 15: ...70 C CICLON XS CICLON XS CICLON XS 20 MO 15 Russian MO T 640 w ww ww w j ji im mt te en n c co om m 20 E Jimten A 69 6...

Page 16: ...j do uszczelki sto kowej G10 usytuowanej w otworze i zakr ci POD CZENIE WLOT W G RNYCH Post powa podobnie jak w przypadku pod czenia bocznego z wy czeniem zaworu zwrotnego kt rego instalacja nie jest...

Page 17: ...a lub z po czenia pomocniczego Wyczy ci zaw r zwrotny rury odprowadzaj cej Przejrze i wymieni uszczelki opr niacza zbiornika oraz zawory cz ce urz dzenia sanitarne Silnik si nie zatrzymuje Rura opr ni...

Page 18: ...tor tegengaat welke een zelf ventilerend mechanisme heeft F4 SANITAIRE TOESTELLEN De Ciclon L fecali nversnijder is vervaardigd om een enkel toilet en n sanitair toestel aan te sluiten wastafel douche...

Page 19: ...kranen van de sanitaire toestellen De motor stopt niet Overschreden hoogte of lengte van de persleiding Drukverlies door teveel bochten Blokkage in de persleiding Verstopping van de afvoer door kalkaa...

Page 20: ...ichkeit 89 336 EWG AB NDERUNGEN Est conforme aux directives Directive Basse Tension 73 23 CEE amendements Directive Compatibilit lectromagn tique 89 336 EEC amendements Stosuje si do nast puj cych dyr...

Page 21: ...seu distribuidor local PARA A UTILIZA O DESTA GARANTIA CONTACTAR COM O SEU DISTRIBUIDOR EXEMPLAIRE POUR L UTILISATEUR CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS G N RALES DE GARANTIE Afin de valider ce CERTIF...

Page 22: ...S A nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia po rednie lub bezpo rednie przedmiot w b d ludzi pows ta ych w wyniku nieprawid owej obs ugi jednostki lub uszkodze nie wywo anych przez JIMTEN S A Gwara...

Page 23: ...A Este certificado no ser v lido si no se adjunta este adhesivo con los datos de su unidad trituradora Este certificado n o ser v lido se n o estiver acompanhado do autocolante com os dados da sua un...

Page 24: ...Tel fono de contacto Servicio de Asistencia T cnica 965 109 066 Horario de 08 h a 14 h y de 15 h a 17 h Apartado de Correos 5285 03080 ALICANTE Espa a 0611 05 09 JIMTEN 2 M...

Reviews:

Related manuals for CICLON L T-604