
FONCTIONNEMENT
L’installation électrique ne nécessite aucun entretien courant.
Dans le cas où un appareil électrique ne serait pas alimenté, vérifier:
- l'alimentation générale (batteries)
- les interrupteurs et fusibles placés sur la ligne
- l'appareillage électrique concerné
BAC POUR BATTERIE
Un bac polyester est prévu pour recevoir la batterie, dont la capacité dépendra du choix
du moteur.
RECOMMANDATIONS / ENTRETIEN DES BATTERIES:
Il est indispensable pour assurer une durée de vie correcte aux batteries, de les maintenir
en état de charge suffisante: ne jamais les décharger au-delà de 70% de la capacité nomi-
nale.
FUNCIONAMIENTO
La instalación eléctrica no necesita mantenimiento asiduo.
En caso de que el aparato eléctrico no esté alimentado, verifique:
- La alimentación general (batería)
- Los interruptores y fusibles colocados en línea.
- El aparato eléctrico afectado.
COFRE PARA LA BATERIA
Un cofre de poliéster está previsto para la batería, cuya capacidad dependerá de la versión
del motor.
RECOMENDACIONES / MANTENIMIENTO DE LAS BATERIAS
Es indispensable para asegurar una duración de vida correcta de la batería, mantenerla en
un estado de carga suficiente: Nunca descargar la batería más del 70% de la capacidad
nominal.
OPERATION
The electrical system does not require any routine maintenance.
In case an electrical unit should not be energized, check:
- the main power supply (batteries),
- the switches and fuses along the line,
- the relevant electrical units.
BATTERY TRAY-HOUSING
A GRP tray-housing is fitted for battery. The battery power rating is depending on the
engine version.
RECOMMENDATIONS / MAINTENANCE OF BATTERY:
The batteries must be always sufficiently charged, and never drained beyond 70% of the
rating to ensure a satisfactory service life.
27/42
indice 0
5
Summary of Contents for Cap Camarat 625
Page 4: ......
Page 5: ...G N RALIT S GARANTIE GENERAL POINTS WARRANTY GENERALIDADES GARANTIA 4 42 1 indice 0...
Page 6: ......
Page 8: ......
Page 16: ......
Page 17: ...S CURIT SAFETY SEGURIDAD 5 3 5 5 5 6 iso 10240 2 13 42 indice 0...
Page 19: ...COQUE HULL CASCO 5 3 5 4 5 5 iso 10240 3 15 42 indice 0...
Page 24: ......
Page 25: ...PONT DECK CUBIERTA 5 3 5 4 5 5 iso 10240 4 20 42 indice 0...
Page 26: ...4 PLAN DE PONT DECK LAYOUT PLANO DE CUBIERTA 5 3 1 iso 10240 21 42 indice 0...
Page 34: ......
Page 35: ......
Page 36: ......
Page 37: ......
Page 38: ......
Page 39: ......
Page 40: ......
Page 47: ...MISE L EAU LAUNCHING BOTADURA 5 2 5 3 5 4 iso 10240 7 35 42 indice 0...
Page 51: ...HIVERNAGE LAYING UP AND WINTER PRECAUTIONS INVERNAJE 5 3 5 4 5 5 iso 10240 8 39 42 indice 0...