ZH
212
- 请记住,宝宝的安全带始终要正确扣好。安全带需拉紧,无
扭曲,并适当地穿过宝宝的股部(腹带)和肩部(肩带)。
- 请勿改动固定系统;这会影响到宝宝的安全。
- 固定系统不可受到车内可移动部件或门的损害或卡住。
- 保护固定系统无外套部分需免受阳光直射并避免高温部
位与宝宝皮肤接触。
- 请务必不要使用二手产品,Jane 公司只保证二手产品的
第一买家的安全性。
- 为保证宝宝的适当发育,我们建议不要在过长的旅途中使
用安全座椅,经常性地让他在躺椅或放平的小床中休息。
- 不正确执行固定系统的说明指南可能导致宝宝安全受到
威胁。 此外请查询汽车行驶国的交通法。
- 向同行人告知在可能性事故中如何取出宝宝的方法。
- 确保行李和物件正确放置,以降低可能性事故中出现的
伤害。
- 说明书始终要与座椅放在一起。
- 不可擅自使用配件或耗材,否则将取消所有的责任保修和
索赔。但 Jane 认可的配件除外。
- 经历了事故中剧烈的张力后的座椅需以新的替代,或者随
同事故报告发送到厂家进行检查。
- 请勿将座椅安装在横向座位或与行驶方向相反的位置上,
可带来较大的风险。
- 注意: 请了解您所在国现行交通法规。它可能会限制儿童
乘车座椅系统。
- 即使不使用时,KOOS iSIZE 安全座椅也必须通过保险带
或 ISOfix 基座正确地固定在车辆上,否则,如出现事故时
可能会松开,从而对车辆内人员造成伤害。
Summary of Contents for KOOS iSIZE
Page 1: ...ES from 40 83cm max 13 kg ...
Page 2: ...ES ...
Page 4: ...ES iPLATFORM figures 4 from 40 83cm max 13 kg ISOFIX ...
Page 5: ...5 OK 1a 1 b F ...
Page 6: ...6 1c 1d F ...
Page 7: ...7 F 2a 2b CLICK ...
Page 8: ...8 F 2d 2c ...
Page 9: ...9 F 2e 2f ...
Page 10: ...10 F 2g ...
Page 11: ...11 F 2h 2i CLICK ...
Page 12: ...ES 12 BELTED ...
Page 13: ...13 G 3a 3b ...
Page 14: ...14 G 3c 3d ...
Page 15: ...15 G 3e 3f ...
Page 16: ...ES 16 BABY FITTING from 40 83cm max 13 kg ...
Page 17: ...17 H 4a 4b 4c 4d CLICK ...
Page 18: ...18 H 4e 4f 4g ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ...ES 20 JANÉ PRODUCTS figures ...
Page 21: ...21 PRESS 5a 5b PRESS PRESS I ...
Page 22: ...22 5c I ...
Page 23: ...23 6 J ...
Page 28: ...ES ES 28 INSTRUCCIONES ...
Page 42: ...42 42 INSTRUCTIONS EN ...
Page 56: ...NOTICE FR 56 ...
Page 70: ...ANWEISUNGEN DE 70 ...
Page 84: ...ISTRUZIONI 84 IT ...
Page 98: ...INSTRUÇÕES 98 PT ...
Page 112: ...AANWIJZINGEN 112 NL ...
Page 126: ...ИНСТРУКЦИИ RU 126 ...
Page 140: ...INSTRUKCJE 140 PL ...
Page 154: ...NAVODILA SL 154 ...
Page 168: ...NÁVOD 168 SK ...
Page 182: ...NÁVOD K OBSLUZE CS 182 ...
Page 196: ...TALİMATLAR TR 196 ...
Page 210: ...说明 ZH 210 ...
Page 224: ...ΟΔΗΓΙΕΣ EL 224 ...
Page 234: ......
Page 235: ...235 ES ...