185
CS
E. POZNEJTE VAŠI AUTOSEDAČKU
Autosedačka KOOS iSIZE byla navržena s ohledem na poslední objevy v
oblasti bezpečnosti a byla testována v nejnáročnějších podmínkách.
Má následující charakteristiky:
Montáž do vozidla:
Snadné upevnění autosedačky k upínací desce pomocí systému ISOFIX
(viz část UPEVNĚNÍ AUTOSEDAČKY VE VOZIDLE s upínací deskou nebo
také bez upínací desky, jen pomocí bezpečnostního pásu (G. UPEVNĚNÍ
KOOS iSIZE BEZPEČNOSTNÍM PÁSEM VOZIDLA).
Pohodlí a bezpečnost dítěte:
Začleněný tříbodový bezpečnostní pás.
Odvětrání skořepiny autosedačky zabraňuje pocení.
Celá plocha, která je v kontaktu s tělem dítěte je zhotovená z
materiálu absorbujícího nárazy.
Opěrka hlavy nastavitelná do 5 různých výšek.
Pohodlí pro rodiče:
Úchyty Pro-fix jsou shodné se všemi podvozky kočárků od Jané
(Prostudujte si pokyny k obsluze podvozku, abyste se ujistili o shodě
před upevněním autosedačky na podvozek).
Přenosné madlo se 3 polohami:
Poloha
1
: Odpočinek. V této poloze je madlo začleněno do skořepiny.
Poloha je volná, není zajištěna žádnou pojistkou.
D. OBECNÉ POKYNY
Autosedačka se smí používat jen ve vozidlech vybavených úchyty
systému ISOFIX, které jsou homologovány podle předpisu UN/ECE 14
či jiných rovnocenných nařízení.
Autosedačku KOOS iSIZE lze nainstalovat buď na přední sedadlo auta,
pokud není vybaveno airbagem, nebo na zadní sedadlo. Nicméně
se doporučuje instalovat ji na zadní sedadla. Pokud ji umístíte na
přední sedadlo spolujezdce, NESMÍ mít AIRBAG nebo musí být odpojen.
Upozornění: Seznamte se s pravidly silničního provozu v zemích, po
kterých ve svém vozidle cestujete. Mohou obsahovat omezení při
používání dětského zádržného systému.
Všechny bezpečnostní systémy nejsou úplně stejné, proto
doporučujeme vyzkoušet autosedačku KOOS iSIZE v automobilu, do
kterého ji zamýšlíte namontovat.
Je velmi důležité nepoužívat výrobky z druhé ruky, protože
JANÉ může garantovat naprostou bezpečnost pouze u výrobků
používaných prvním kupujícím.
JANÉ doporučuje vyměnit autosedačku KOOS iSIZE za novou, pokud
byla vystavena prudkému namáhání způsobeného dopravní nehodou.
Zkontrolujte, zda jsou všechny pásy vaší autosedačky KOOS iSIZE
nastaveny do správné polohy a vhodně seřízeny. Dbejte, aby žádný
pás nebyl stočen. Měli byste dítěti vysvětlit, že si nesmí v žádném
případě hrát s bezpečnostními pásy ani s jejich pojistkami.
Summary of Contents for KOOS iSIZE
Page 1: ...ES from 40 83cm max 13 kg ...
Page 2: ...ES ...
Page 4: ...ES iPLATFORM figures 4 from 40 83cm max 13 kg ISOFIX ...
Page 5: ...5 OK 1a 1 b F ...
Page 6: ...6 1c 1d F ...
Page 7: ...7 F 2a 2b CLICK ...
Page 8: ...8 F 2d 2c ...
Page 9: ...9 F 2e 2f ...
Page 10: ...10 F 2g ...
Page 11: ...11 F 2h 2i CLICK ...
Page 12: ...ES 12 BELTED ...
Page 13: ...13 G 3a 3b ...
Page 14: ...14 G 3c 3d ...
Page 15: ...15 G 3e 3f ...
Page 16: ...ES 16 BABY FITTING from 40 83cm max 13 kg ...
Page 17: ...17 H 4a 4b 4c 4d CLICK ...
Page 18: ...18 H 4e 4f 4g ...
Page 19: ...19 ...
Page 20: ...ES 20 JANÉ PRODUCTS figures ...
Page 21: ...21 PRESS 5a 5b PRESS PRESS I ...
Page 22: ...22 5c I ...
Page 23: ...23 6 J ...
Page 28: ...ES ES 28 INSTRUCCIONES ...
Page 42: ...42 42 INSTRUCTIONS EN ...
Page 56: ...NOTICE FR 56 ...
Page 70: ...ANWEISUNGEN DE 70 ...
Page 84: ...ISTRUZIONI 84 IT ...
Page 98: ...INSTRUÇÕES 98 PT ...
Page 112: ...AANWIJZINGEN 112 NL ...
Page 126: ...ИНСТРУКЦИИ RU 126 ...
Page 140: ...INSTRUKCJE 140 PL ...
Page 154: ...NAVODILA SL 154 ...
Page 168: ...NÁVOD 168 SK ...
Page 182: ...NÁVOD K OBSLUZE CS 182 ...
Page 196: ...TALİMATLAR TR 196 ...
Page 210: ...说明 ZH 210 ...
Page 224: ...ΟΔΗΓΙΕΣ EL 224 ...
Page 234: ......
Page 235: ...235 ES ...