background image

12

PL

 - 

 Wskazania dt. bezpieczeństwa

•   Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji

  obsługi i informacji dotyczących bezpieczeństwa.

•  

Uwaga:

 Zagrożenie skaleczenia oczu! Należy utrzymać odstęp bezpieczeństwa wynoszący 

  1 – 2 metry, aby ochronić siebie lub inne osoby przed skaleczeniami.

•   Każde manipulowanie w konstrukcji modelu jest niedozwolone i powoduje natychmiastową

  utratę gwarancji.

•   Nie wolno wykonywać lotów w temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej +45°C lub 

  mniej niż +10°C.

•   Nie wolno wystawiać modelu na bezpośrednie oddziaływanie słońca, dużej wilgotności

  powietrza lub kurzu.

•   Niektóre części modelu mogą się nagrzewać.

Eksploatacja

•  

Uwaga!

 

  W niektórych krajach dla celów użytku domowego zaleca się posiadaczowi modelu, aby 

  zawarł ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej. Informacje na ten temat uzyskacie. 

  Państwo w związkach sportowych lub w ubezpieczalni.

•   Statku powietrznego 

nigdy

 nie należy użytkować w pobliżu lotnisk, urządzeń kolejowych lub 

  ulic. Należy zawsze utrzymywać wystarczający odstęp od obszarów zagrożonych 

  niebezpieczeństwami lub obszarów szczególnie chronionych.

•   Proszę nie używać modelu w pobliżu stacji radiowych, linii wysokiego napięcia, skrzynek 

  transformatorowych lub innych! Urządzenia te mogą powodować zakłócenia radiowe!

•   W celu uniknięcia wypadków nigdy nie należy kierować model w pobliże osób, zwierząt lub 

  innych przeszkód. Ręce, włosy oraz luźne części ubrania należy trzymać w bezpiecznym 

  odstępie od wirnika. Nie wkładać rąk w wirniki!

•   Modele przeznaczone do użytku na zewnątrz należy używać tylko przy dobrej pogodzie. 

  Zakaz eksploatacji modelu podczas deszczu, wichury lub burzy.

•   Należy znaleźć teren odpowiadający ustawowym wymaganiom, bez utrudnień w postaci 

  drzew, domów itp.

•   Ze względów bezpieczeństwa, oraz aby uzyskać zadawalające wyniki lotu, należy zapewnić 

  wolną przestrzeń odpowiedniej wielkości(ok. 6 x 5 x 2,5 m). Przestrzeń ta musi być wolna od 

  utrudnień (lampy, luźne przedmioty, itp.). Nie może występować przeciąg.

•   Nie wolno dopuścić do upadku modelu z dużych wysokości. Może to wpływać 

  niekorzystnie na właściwości lotu oraz żywotność modelu.

Wytyczne bezpieczeństwa dt. akumulatora

Ze względu na dużą gęstość energii (do 150 Wh/kg) ogniwa nie są nieszkodliwe i wymagają 

szczególnie  starannej  obsługi.  Firma  JAMARA  nie  ponosi  odpowiedzialności  z  tytułu  szkód 

powstałych w wyniku złego postępowania z ogniwami litowo-polimerowymi.

•   W przypadku niewłaściwego zastosowania akumulatora zachodzi ryzyko powstania pożaru 

  lub sparzenia środkiem żrącym.

•   Przeładowanie, zbyt wysoka wartość prądu lub głębokie rozładowanie niszczy  ogniwo.

•   Chronić przed mechanicznym obciążeniem (zmiażdżenie, ściśnięcie, zgięcie, 

  przewiercenie).

•   Pod żadnym pozorem nie wolno otwierać lub rozcinać akumulatora, nie wrzucać w ogień, 

  chronić przed dostępem dzieci.

•   Należy postępować z wyjątkową ostrożnością z uszkodzonymi akumulatorami lub 

  akumulatorami z wyciekiem. Może dojść do skaleczeń lub uszkodzenia urządzenia.

•  W żadnym wypadku nie można doprowadzić do powstania zwarcia w akumulatorze, należy 

  zawsze uważać na prawidłową biegunowość.

•   Należy chronić akumulator przed oddziaływaniem temperatury powyżej 65°C,  montować z 

  dala od gorących części (np. wydech).

•   Przed składowaniem naładować akumulator (np. zimą) – nie składować w rozładowanym 

  lub w pełni naładowanym stanie! W przypadku dłuższego okresu składowania powinien być 

  okazjonalnie sprawdzany stan naładowania.

•   Zawartość ogniw jest szkodliwa dla skóry oraz oczu.

•   Po kontakcie ze skórą przepłukać dużą ilością wody oraz zdjąć mokre ubranie.

•   Po kontakcie z oczami przepłukać dużą ilością wody i skonsultować się z lekarzem.

Nie  należy  dotykać  przegrzanego,  spęczniałego,  zadymionego  lub  palącego  się  ogniwa. 

Należy zachować odstęp bezpieczeństwa oraz przygotować stosowny środek gaszący (nie 

woda  –  zagrożenie  eksplozją,  dobrze  wysuszony  piasek,  gaśnice  przeciwpożarowe,  koce 

gaśnicze, solanka).

SK 

- Bezpečnostné pokyny

•   Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie a 

  bezpečnostné informácie.

• 

Pozor: 

Nebezpečenstvo úrazu očí! Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť 1 – 2 metre za 

  účelom ochrániť seba a ostatné osoby pred telesnými úrazmi. 

•  Akákoľvek manipulácia so štruktúrou modelu je zakázaná a spôsobí okamžitú stratu záruky.

•   V žiadnych podmienkach sa nesmie lietať pri teplote nad +45°C a pod +10°C.

•   Nevystavujte model pôsobeniu priameho slnečného žiarenia, vysokej vlhkosti alebo prachu.

•   Je nutné si pamätať, že niektoré časti modelu môžu byť horúce.

Prevádzka:

•  Pozor! 

V niektorých krajinách sa vyžaduje (pri používaní modelu vo vnútri miestností) 

  špeciálne poistenie zodpovednosti za škody. Informácie v tomto rozsahu sú dostupné v 

  športovom modelárskom združeniu alebo v poisťovni.

•   Lietajúce zariadenia 

nikdy 

nepoužívajte v blízkosti letísk, železníc alebo komunikácií. Vždy 

  dodržujte bezpečnú vzdialenosť od potenciálne nebezpečných alebo špeciálne chránených 

  oblastí.

•   Nepoužívajte model v blízkosti rádiostaníc, elektrického vedenia, transformátorov apod.!    

Tieto zariadenia môžu spôsobiť rušenie signálu! 

•  Aby ste predišli nehodám, nikdy nelietajte s modelom v blízkosti ľudí, zvierat alebo iných 

  prekážok. Ruky, vlasy a voľné odevy držte v dostatočnej vzdialenosti od rotoru. Nedotýkajte 

  sa rotoru!

•  Modely (určené na používanie vonku) používajte len pri peknom počasí. Tieto modely 

  nepoužívajte v prípade dažďa, búrky alebo silného vetra.

•   Na lietanie si nájdite miesto, ktoré je v súlade s právnymi predpismi, a ktoré je voľné od 

  prekážok, ako sú stromy, budovy atď.  

•  Kvôli bezpečnosti a za účelom dosiahnuť uspokojivé výsledky letu, dodržiavajte podmienku 

  dostatočne veľkého voľného priestoru (cca 6 x 5 x 2,5 m). Pritom musí byť tento priestor 

  voľný od prekážok (lampy, voľné predmety atď.). Navyše by tam nemal byť žiadny prúd 

  vzduchu.

•  Nedovoľte, aby model spadol z veľkej výšky. To môže mať vplyv na charakteristiku letu a na 

  životnosť modelu.

Bezpečnostné pokyny týkajúce sa akumulátorov

Pre vysokú hustotu energie (až 150Wh/kg), články sú nebezpečné a vyžadujú špeciálne zaobchád-

zanie! Z tohto dôvodu spoločnosť JAMARA výslovne odmieta akúkoľvek zodpovednosť za škody 

spôsobené nesprávnou obsluhou lithium-ionových polymérových batérií.

•  Nesprávne používanie akumulátora môže spôsobiť požiar alebo chemické popáleniny. 

•  Prílišné nabíjanie, príliš veľký prúd alebo úplne vybitie môže spôsobiť zničenie 

  akumulátorov. 

•  Články je nutné chrániť pred mechanickou záťažou (drvenie, stlačovanie, ohýbanie, 

  vŕtanie).

•  Články v žiadnom prípade neotvárajte, nerozrezávajte ani nevhadzujte do ohňa. 

  Články uchovávajte mimo dosahu detí. 

•  S poškodenými alebo netesnými akumulátormi zaobchádzajte s najvyššou opatrnosťou. 

  Takéto akumulátory môžu spôsobiť telesný úraz alebo poškodenie zariadenia. 

•  V žiadnom prípade nepripusťte ku skratu. Vždy dávajte pozor na správnu polarizáciu batérií. 

•  Akumulátory chráňte pred pôsobením teploty nad 65°C. Montujte ich v dostatočnej 

  vzdialenosti od horúcich predmetov (napr. výfuk).

•  Pred uskladnením (napr. v zime) akumulátory nabite. Neskladujte batérie v úplne vybitom 

  ani úplne nabitom stave! Pri dlhodobom skladovaní je nutné čas od času kontrolovať stav 

  nabitia akumulátorov. 

•  Obsah ohniva je škodlivý pre kožu a oči.

•  Po kontakte s pokožkou, vypláchnite ju veľkým množstvom vody a vyzliecť znečistený odev.

•  Po kontakte s očami vypláchnite ich veľkým množstvom vody a obráťte sa na lekára.  

Ak je článok prehriaty, napučiava, vylučuje dym alebo horí, v žiadnom prípade sa ho nedotý

-

kajte. Dodržiavajte bezpečnú vzdialenosť a pripravte vhodné hasiace prostriedky (voda nie 

je vhodná s ohľadom na ohrozenie výbuchom. Vhodnými hasiacimi prostriedkami sú: suchý 

piesok, hasiaci prístroj, hasiaca deka, slaná voda).

SI

 - Varnost

•   Pred zagonom modela pozorno preberite celotna navodila za uporabo in varnostne 

 informacije.

•  

Opozorilo: 

Nevarnost poškodb oči! Upoštevajte varno razdaljo 1 - 2 m za zaščito sebe in 

  drugih oseb pred poškodbami.

•   Prepovedane so manipulacije v konstrukciji modela, kar vodi k takojšnji izgubi garancije.

•   V nobenem okolju se ne sme leteti pri temperaturi višji od + 45 ° C ali nižji kot 10°C.

•   Ne izpostavljajte modela neposredni sončni svetlobi, visoki vlagi ali prahu.

•   Upoštevajte, da so ahko nekateri deli modela vroči.

Uporaba:

•   Pozor! 

V nekaterih državah je pri uporabi modela v zaprtih prostorih zahtevano posebno 

  zavarovanje civilne odgovornosti imetnika modela. Informacije na tem področju so na voljo 

  v športnem združenju modelarjev ali na zavarovalnici.

•   Nikoli 

ne uporabljajte letečih naprav v bližini letališč, železnic in cest. Vedno imejte varno 

  razdaljo od potencialno nevarnih in posebej zavarovanih območij.

•   Nie należy używać modelu w sąsiedztwie stacji radiowych, linii energetycznych, skrzynek 

  transformatorowych i tym podobnych! Urządzenia te mogą być przyczyną zakłóceń 

  radiowych! 

•  Aby zapobiec wypadkom, nigdy nie należy latać modelem w pobliżu ludzi, zwierząt lub 

  innych przeszkód.  Ręce, włosy i luźne ubrania należy utrzymywać  z dala od wirnika.  Nie 

  należy sięgać do wirnika!

•  Modele (przeznaczone do eksploatacji na zewnątrz) należy eksploatować tylko przy dobrej 

  pogodzie. W przypadku deszczu, nawałnicy lub burzy nie należy korzystać z niniejszych 

  modeli.

•   Należy wyszukać miejsce do latania, które jest zgodne z wymaganiami prawnymi i wolne od 

  przeszkód, takich jak drzewa, domy itd.  

•  Z powodu bezpieczeństwa oraz celem osiągnięcia zadowalających wyników lotu należy 

  przestrzegać wymogu zachowania wystarczająco dużej wolnej przestrzeni (około 6 x 5 x 

  2,5 m).  

•  Przy tym musi być to przestrzeń wolna od przeszkód (lampy, luźne przedmioty itp.).  

  Ponadto nie powinno tam być żadnego prądu powietrza.

•  Nie należy doprowadzać do upadku modelu z dużej wysokości. Może to mieć wpływ na 

  charakterystykę lotu i żywotność modelu.

Preventivni varnostni ukrepi

Zaradi visoke energetične neprepustnosti (do 150Wh/kg) celice niso nevarne, a zahtevajo posebno 

pozornost! Podjetje JAMARA se z nadaljnim izključuje kakršne koli odgovornosti za nastale škode, 

ki nastanejo zaradi napačne uporaba litij-polimer celic.

•   Pri nestrokovni uporabi akumulatorjev obstaja možnost izbruha požara ali nastanka 

  razjedine.

•  Prepolnjevanje, previsok tok, ali popolno izpraznjenje lahko poškoduje celico.

•   Napravo zaščitit pred obremenjevanjem (stiskanjem, pritiskanjem, upogibanjem, vrtanjem).

•   Akumulatorjev nikakor ne odpirajte, ne narežite, ne vržie v ogenj in ne puščajte otrokom.

•   Z okvarjenimi ali izčrpanimi akumulatorji ravnajte s posebno previdnostjo. Lahko povzročijo 

  okvare ali škode naprave. Nikakor ne povzročajte nastanka kratega stika in pazite na 

  pravilno polarizacijo

•  Akumulator ščititi pred delovanjem visoke temperature (več od 65°C), montirati daleč od 

  vročih elementov (npr. izpuščne cevi).

•   Akumulator napolnite pred shranjevanjem (npr. pozimi) – nikoli ne shranjujte popolnoma 

  napolnjenega ali praznega!

•   V kolikor je čas shranjevanja daljši priložnostno nadzorujte stanje napolnjenja.

•   Vsebina celice je škodljiva za kožo in oči.

•   Po stiku s kožo izpirajte z obilo vode in odstranite ovlaženo obleko.

•   Po stiku z očmi izpirajte z obilo vode in se posvetujte z zdravnikom.

V  primeru,  da  se  celice  pregrejo,  napnejo,  zažgajo,  ali  gorijo,  se  jih  ne  sme  več  dotikati. 

Upoštevajte varnostno razdaljo in pripravite primerna sredstva za gašene (ne vodo, ker grozi 

z eksplozijo, posušen pesek, gasilni aparat, odejo za gašenje, slano vodo).

HR - 

Preporuke za sigurnost

• 

  Pre pokretanja modela molimo pažljivo pročitati celo uputstvo za rukovanje i 

  informaciju o sigurnosti.

•  Napomena: Opasnost povrede očiju! Da bi štititi sebe i drugih treba sačuvati razmak 

  sigurnosti koji iznosi 1-2 metara. 

•  Svaka izmena strukture modela je zabranjena i izaziva gubitak garancije.

•   Ne koristiti model u okolini, gde su temperature iznad +45°C i ispod 10°C.

•   Treba se sećati, da neki delovi modela mogu biti jako vrući.

Rad uređaja

•   Pažnja! 

U nekim državama radi korištenja modela neophodno je kupiti specijalnu 

  modelarsku policu osiguranja od građanske odgovornosti. Informaciju u tom području 

  pružaju modelarski klubovi i društva za osiguranje.

•   Nikada ne sme se koristiti model u blizini aeroporta, željzničkih stanica ili ulica. Treba 

  sačuvati sigurnu udaljenost od opasnih prostora i  specijalno zaštićenih.

•   Ne koristiti model u blizini radio-stanica, vodova visokog napona, transformatora i sl.! Takvi 

  uređaji mogu poremećivati radijske spojeve! 

•  Radi protudelovanja nesrećama ne može se letati u blizini ljudi, životinja ili drugih prepreka. 

  Ne približavati ruke, dlake i labavih elemenata odela do rotora. Ne stavljati ruke u rotore!

•  Modele namenjene za vanjsku upotrebu koristiti samo uz dobro vreme. U slučaju kiše, 

  silnog vetra ili oluje ne koristiti ovih modela.

•   Treba naći takav teren za letanje, koji odgovara propisima  prava i na kojim ne javljaju se 

  takve prepreke, kao štu su drva, zgrade i sl. 

•  Zbog sigurnosti, i u cilju postizanja najboljih rezultata treba letati na odnosno velikom terenu 

  (oko 6 x 5 x 2,5 m). Na ovom terenu ne mogu se javljati prepreke (lampe, labavi predmeti i 

  sl.) Osim toga ne mogu se tamo javljati promaje.

•  Ne sme se dopustiti do toga, da bi je model padao iz velike visine. Takvo delovanje može 

  imati negativan uticaj na osobine leta i period trajanja modela.

Informacije u odnosu na sigurnost akumulatora

S obzirom na visoku energetsku gustoću (do 150Wh/kg) elementi su opasni i treba njih opsluživati 

sa posebnom pažljivošću! Zbog toga firma JAMARA isključuje bilo koju odgovornost za štete koje 

proizilaze iz nepravilne opsluge litijumno-polimernih elemanata.

•  U slučaju nepravilnog opsluživanja akumulatora javlja se opasnost požara ili opekotine.

•  Prepunjenje, previsoka struja uništavaju elemenat.

•  Treba štititi elemente od mehaničkih opterećenja (ugnječenje, savijanje, bušenje).

•  Ne sme se otvarati niti rasecati akumulatora niti bacati  njih u vatru.  Akumulatore treba 

  držati daleko od deca.

  Oštećene ili istrošene akumulatore treba tretirati sa najvećom opreznošću. Mogu se javljati 

  povrede ili oštećenja uređaja.

12

Summary of Contents for Q4X

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: