background image

2

CZ

 - Prohlášení o shodě 

Společnost  JAMARA  e.K.  tímto  prohlašuje,  že  Produkt  „Q4X,  č.  422037„  odpovídá  směrnicím 

2014/53/EU a 2011/65/EU.

Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové adrese:

www.jamara-shop.com/Conformity 

PL

 - Deklaracja zgodności

 

Niniejszym firma JAMARA e.K. oświadcza, że Produkt „Q4X, No. 422037“ jest zgodny z 

dyrektywami 2014/53/UE i, 2011/65/UE.

Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: 

www.jamara-shop.com/Conformity

SK

 - Vyhlásenie o zhode 

Týmto  firma  JAMARA  e.K.  vyhlasuje,  že  Produkt  „Q4X,  č.  422037„  je  v  súlade  so  smernicami 

2014/53/EÚ, 2011/65/EÚ.

Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nasledovnej internetovej adrese: 

www.jamara-shop.com/Conformity

SI

 - Izjava o skladnosti

Podjetje JAMARA e.K. izjavlja, da je izdelek „Q4X, št. 422037“ v skladu z direktivama 2014/53/EU 

in 2011/65 / EU.

Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na spletnem naslovu:

www.jamara-shop.com/Conformity

HR

 - Izjava o sukladnosti 

Ovime  tvrtka  JAMARA  e.K.  izjavljuje  da  je  proizvod  „Q4X,  No.  422037“  u  skladu  s  direktivama 

2014/53/EU i 2011/65/EU.

Cijeli sadržaj izjave o sukladnosti EU dostupan je na sljedećoj internetskoj stranici:

www.jamara-shop.com/Conformity

BG 

Декларация за съответствие

 

С настоящето фирма JAMARA e.K. декларира, че Продукт „Q4X, № 422037” е в съответствие 

с директивите 2014/53/ЕС и 2011/65/ЕС.

Пълният текст на Декларацията за съответствие ЕС е достъпен на следния интернет адрес: 

www.jamara-shop.com/Conformity

HU

 - Megfelelőségi nyilatkozat

 

A JAMARA e.K. ezennel kijelenti, hogy a „Q4X, No. 422037” Termék a 2014/53/EU és 2011/65/EU 

irányelveknek megfelel.

Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege az alábbi Weboldalon érhető el:

www.jamara-shop.com/Conformity

LT 

- Atitikties deklaracija

Ši įmonė JAMARA e.K pareiškia, kad produktas „Q4X, No. 422037“ atitinka direktyvoms 

2014/53/ES ir 2011/65/ES.

Pilnas ES atitikties deklaracijos tekstas yra prieinamas šiuo Interneto adresu:

www.jamara-shop.com/Conformity

CZ

 - Varování!

Při zapínání:

     nejdříve zapněte model a teprve potom dálkový ovladač.

Při vypínání:

     nejdříve vypněte model a teprve potom dálkový ovladač.

●  Nikdy nepoužívejte váš model ve vzdálenostech mimo váš dohled. Maximální viditelnost i dosah 

  vašeho modelu je závislá na mnoha faktorech, jako je počasí, místo provozu a případné rušivé 

  frekvence. Před každým použitím proto s jinou osobou, která model během testu pevně přidrží, 

  proveďte test dosahu a vyzkoušejte si, jak se model chová při výpadku signálu, např. při vybití 

  baterie vysílačky nebo při vypnutí/výpadku vysílačky. 

PL - 

Uwaga !

Przed użyciem:

  Najpierw włączyć model, potem włączyć nadajnik.

Po użyciu:  

 

Najpierw wyłączyć model, a dopiero potem nadajnik.

●  Nigdy nie należy używać modelu w odległości poza polem widzenia. Zarówno maksymalna 

  widoczność, jak i maks. zasięg modelu zależą od wielu czynników, takich jak pogoda, miejsce 

  działania i częstotliwości zakłócające. W związku z tym przed każdym użyciem należy 

  przeprowadzić test zasięgu z druga osobą, która będzie trzymać model w sposób bezpieczny. 

  Należy skontrolować także zachowanie modelu przy braku sygnału w czasie pracy, jak np. przy 

  pustych bateriach nadajnika lu wyłączonym bądź uszkodzonym nadajniku.

SK

 - Pozor!

Pred prevádzkou:

 Najprv zapnite model a potom až vysielač.

Po ukončení:

     Najprv zapnite model a potom až potom vysielač.

●  Nikdy sa nepokúšajte použivať model mimo dohľadu. Zároveň maximálna viditeľnosť, ako aj 

  maximálny signál modelu závisia od viacerých faktorov, ako je počasie, rušivé frekvencie a 

  miesto, kde je výrobok používaný. Preto pred každým použitím je nutné urobiť skúšku pokrytia 

  signálom s pomocou druhej osoby, ktorá bude držať model bezpečným spôsobom. Mali by ste 

  skontrolovať aj správanie modelu pri žiadnom signále v čase prevádzky napr. pri vybitej batérii 

  vysielača, vypnutom alebo poškodenom vysielaču.

SI - 

Pozor!

Pred uporabo: 

Naprej vključite izdelek in nato oddajnik.

Pri izključanju:

 Najprej izključite izdelek in nato oddajnik.

●  Nikoli ne uporabljajte modela na razdalji izven vidnega polja. Tako največja vidljivost kot 

 

tudi največji doseg modela sta odvisna od številnih dejavnikov kot so vreme, kraj 

 

delovanja in moteče frekvence. Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z 

 

drugo osebo, ki bo vodila model na varen način. Prav tako morate preveriti obnašanje 

 

modela v odsotnosti signala med delovanjem npr. zaradi prazne baterije oddajnika 

 

oziroma izklopljenega ali poškodovanega oddajnika.

HR - 

Pažnja!

Prije upotrebe:    

Upaliti najprije model te nakon odašiljač.

Kod završetka uporabe: 

Ugasiti najprije model pa potom odašiljač.

●  Nikada ne treba koristiti model na udaljenosti izvan vidnog polja. Kako maksimalna vidljivost, kao 

  i max. doseg modela ovise o mnogim čimbenicima, kao što su vrijeme, mjesto djelovanja i 

  frekvencija smetnji. Stoga prije svake upotrebe, treba obaviti test dosega s drugom osobom koja 

  će čuvati model na siguran način. Treba također provjeriti ponašanje modela kad nema signala 

  tijekom rada, na primjer. kada su prazne baterije predajnika lu isključenim ili neispravnim 

  prijenosnikom.

BG

 - Внимание!   

Преди включване: 

Първо включете модела, а след това предавателя.

След завършване на използването: 

  

   

Първо изключете модела, а след това предавателя.

●  Никога не използвайте модела на разстояния, които са извън зрителния обхват. 

  Максималната видимост и максималният обхват на модела зависят от много фактори 

  като: атмосферни условия, място на използване или смущаващи честоти. Затова, преди 

  всяко включване трябва да помолите друго лице ефективно да държи модела, а след 

  това да изпълните тест за обхвата и да проверите, какво ще бъде поведението на модела 

  при авария на сигнала например поради изтощена батерия в предавателя или авария или 

  повреда на предавателя.

HU

 - Figyelem!

Üzemeltetés előtt:  

Először a modellt kapcsolja be, és csak utána az Adóegységet.

Befejezéskor:     

Először a modellautót kapcsolja ki, és csak utána az Adóegységet.

●  A modellt sose használja látótávolságon kívül. A modell maximális láthatósága és max.

 

hatótávolsága számos tényezőtől függ, pl. időjárás, működésének helye és zavaró 

 

frekvenciák. Ezért minden egyes használat előtt a hatótávolságot ellenőrizze egy másik 

 

személy segítségével, amely a modell biztonságára ügyel. Ellenőrizze továbbá a modell 

 

viselkedését üzemmódban előforduló jelhiány esetén, pl. távirányító lemerült eleme, 

 

illetőleg hibás vagy kikapcsolt távirányító. 

LT - 

Pastaba!   

Prieš pradedant, reikia:

  Pirmiausia reikia įjungti modelį, o vėliau siųstuvą.  

Po eksploatavimo užbaigimo reikia:

 

   

   

Pirmiausia reikia išjungti modelį, o vėliau siųstuvą.

●  Niekada negalima naudoti modelio didesniame nuotolyje, negu matymo laukas. 

  Maksimalus matomumas, kaip ir maks. modelio diapazonas priklauso nuo 

  daugelio veiksnių, tokių kaip oras, veikimo vieta ir trukdantys dažniai. Dėl to prieš 

  kiekvieną panaudojimą reikia  atlikti diapazono testą su kitu asmeniu, kuris saugiu būdu 

  laikys modelį. Reikia taip pat patikrinti modelio veikimą, kuomet nėra signalo darbo metu, 

  pvz. kuomet siųstuvo baterijos yra tuščios arba siųstuvas yra pažeistas arba išjungtas.

CZ

Před  uvedením  modelu  do  provozu  přečtěte  si  prosím  pozorně  celý  návod  k  použití  a 

bezpečnostní informace.

Upozornění! Varování / bezpečnostní pokyny musí být přečteny v plném rozsahu! 

Slouží vaší bezpečnosti a mohou zabránit nehodám / zraněním.

PL

Przed uruchomieniem modelu prosimy o staranne przeczytanie całej instrukcji obsługi i 

informacji dotyczących bezpieczeństwa.

 

Uwaga!  Ostrzeżenia  /  instrukcje  bezpieczeństwa  muszą  zostać  przeczytane  w 

całości!  Służą one Państwa bezpieczeństwu i mogą zapobiec wypadkom / urazom.

SK

Pred uvedením modelu do prevádzky si prosím pozorne prečítajte celý návod na použitie 

a bezpečnostné informácie. 

Upozornenie! Varovania/bezpečnostné pokyny musia byť prečítané v celom rozsa

-

hu! Slúžia na Vašu bezpečnosť a môžu zabrániť nehodám/zraneniam.

SI

Pred zagonom modela pozorno preberite celotna navodila za uporabo in varnostne 

informacije.

Pozor! Opozorila/ varnostna navodila morate prebrati v celoti!

Le ta so namenjena vaši varnosti in lahko preprečijo nesreče/ poškodbe.

HR

Prije pokretanja modela molimo Vas da pažljivo pročitate sve upute za rukovanje i infor-

macije povezane sa sigurnošću.

Upozorenja / sigurnosne upute moraju se pročitati u cijelosti! 

One se koriste zbog Vaše sigurnosti i mogu spriječiti nesreće / ozljede.

BG

Преди включването на модела трябва внимателно да се запознаете с цялата 

инструкция за обслужване и с инструкцията за безопасност.

Внимание!  Предупрежденията  /  инструкциите  за  безопасност  трябва  да  се 

прочетат  изцяло!  Те  са  предназначени  за  Вашата  безопасност  и  могат  да 

предотвратят произшествия / наранявания.

HU

A modell elindítása előtt kérjük, figyelemmel olvassa el az egész használati utasítást és a 

biztonságra vonatkozó információkat.

Figyelem! Olvassa el a figyelmeztetések / biztonsági utasítások teljes szövegét! 

Ez az Önök biztonsága és a baleseteket / sérüléseket megelőzése érdekében szük

-

séges.

LT

Prieš modelio įdiegimą prašome tiksliai perskaityti naudojimo instrukciją ir informacijas 

apie saugumą.

Pastaba! Saugumo instrukcijos/įspėjimai turi būti perskaityti iki galo! Jos yra skirtos 

Jūsų saugumui ir gali apsaugoti nuo nelaimingų atsitikimų/sužalojimų.

0598

Summary of Contents for Q4X

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: