background image

6

DE | AT | BE

1.  Anfänger / Profi Modus

  Durch kurzes drücken des Anfänger / Profi-Modus (1) an der Fernsteuerung, können Sie 

 

zwischen 2 Flug-Modi wählen. 

 •

 Einsteiger-Modus 

 

 

Das Modell hat geringe Auschläge, Steuerbefehle werden sanft ausgeführt.

 •

  Profi -Modus  

 

 

Die Ausschläge des Modells sind größer, Steuerbefehle werden direkter ausgeführt.

2. Flipmodus

  Wenn Sie die Flipfunktion ausffüren, sollten  Sie in min. 2 Meter Höhe fliegen. Um einen Flip 

 

auszuführen drücken Sie den rechten Schalter (Bild 2) und lassen ihn wieder los. Gleich 

 

anschließend wählen Sie mit dem rechten Steuerknüppel in welche Richtung das Modell den Flip 

 

ausführen soll.

GB | IE | NI

1.  Beginners/expert mode

  By pressing briefly the beginners/expertbutton on the transmitter you will be able to choose from 

  2 flight modes.

  Beginner mode

  The model has small deflexions, controls are performed smoothly.

  Expert mode 

  The deflexions are higher, controls are performed directly.

2.  Flip mode

  If you set the flip function, you fly in 2 meters in height and move the joystick in the appropriate 

  direction in which the model is to perform the flip. To perform a flip, push the rightstick and release 

  it. Once the flip button is pressed, move the right control stick in the direction the Flip should be 

 performed.

 

FR | BE

1.  Mode débutant/professionnel

 

En appuyant brièvement sur la touche mode debutant/  professionnel de la télécommande, vous 

 

pouvez choisir entre trois modes de vol. 

 •

  Mode débutant

    Le modèle a des déviations insignifiantes, commandes de contrôle sont accomplis 

  doucement.
 

  Le mode professionnel 

 

 

Les déviations sont plus grandes, commandes de contrôle sont accomplis plus direct.

2.  Mode Flip

 

Quand vous avez actionner la fonction Flip, vous volez à au moins 2 m de hauteur. vous pouvez 

  alors bouger le manche de contrôle dans la direction, dans laquelle le modèle devra faire le flip.  

  Pour effectuer un flip, appuyer l‘interrupteur (image 2).  Ensuite vous choisissez avec le levier de 

 

commande droite dans quelle direction le modèle doit faire le Flip.

IT 

1.  Modus principiante/expert

 

premere brevemente il pulsante  Modalità principiante / expert sulla radio è possibile scegliere tra 

 

2 modalità di volo.

 

•   Modus principiante

 

 

Il modello reagisce molto docile e “morbido” ai comandi.

 

•  Modus expert 

 

 

Reazione molto precisa ai comandi.

2.  Modalità Flip
 

Attivando il Flip funzione, è mantenere almeno 2 m di altezza, si possono effettuare dei Flip durante 

 

il volo.  Per eseguire un Flip, premere la leva destra e rilasciarlo. Subito dopo scegliere con la leva 

 

di controllo destra in quale direzione il modello deve eseguire il Flip.

ES

1.  Modo Principiante/Experto

 

Pulsando el botón brevemente modo principiate/experto de la emisora se puede elegir entre 

 

2 modos de vuelo.

 

•   Modo principiante

 

 

El modelo tiene pequenas erupciones, los comandos de control vienen efectuado delicado.

 

•   Modo experto

 

 

Los erupciones son más grandes, los comandos de control vienen efectuado directamente.

2.  Modo Flip

 

Activando el Flip función y manteneral modelo 2 m de altura, se pueden efectuar Flips durante el 

 

vuelo. Semplemente activar la palanca. Para realizar un Flip, presione lapalanca derecha abajo 

 

y dejarlo. Inmediatamente después elija con la palanca de control derecha en cual dirección el 

 

modelo tiene que hacer el Flip. 

NL | BE

1.  Standaard / professionele mode
 

Door op de “Standaard / professionele mode „ op de afstandsbediening te drukken, kunt u kiezen   

 

tussen twee vluchtmodi.

 

•  Standaard mode

 

 

Het model gaat iets kantelen en de stuurcommando‘s zeer licht worden uitgevoerd.

 

•  Professionele mode

 

 

Het model kantelt onbeperkt en de stuurcommando‘s direct worden uitgevoerd.

2.  Manoeuvre mode flip

  Bij een flip manoeuvre het model moet op een hoogte van min. 2 meter vliegen. Druk op rechter 

  knop (fig. 2) en dan laat hem los om deze manoeuvre uit te voeren. Vervolegens moet met de 

 

rechter joystick de richting worden gekozen waar het model moet de manoeuvre uit te voeren.

PT

1.  Modo Iniciante / Profissional

  Pressionando o „modo iniciante / profissional“ no controle remoto permite que a escolha entre 

 

dois modos de voo. 

 

•  Modo iniciante 

 

 

O modelo é ligeiramente inclinado e comandos de controle ão executados muito levemente.

  •  Modo profissional  

 

 

O modelo inclina-se sem restrição e comandos de controlo são executados  directamente.

2.  Modo de manobra flip

  Para executar a manobra flip, o modelo deve voar a uma altitude de min. 2 metros. Para 

 

executar esta manobra, pressione o botão direito (Fig. 2) e em seguida, soltá-lo. Depois, escolha 

 

com o joystick direito a direção onde o modelo tem que executar a manobra.

SE | FI

1.  Nybörjare modus / professionell modus
 

Efter man trycker på knappen „nybörjare / professionell modus” i fjärrkontrollen då kan man välja 

  mellan två flygmodus. 

 

•  Nybörjare modus 

    Den modellen lutar bara liten och styrningsuppdrag realiseras mycket finskänslig.

 

•  Professionell modus 

 

 

Den modellen lutar utan begränsningar och styrningsuppdrag realiseras direkt.

2. Flipmanövermodus

  Förr att göra manöver flip den modellen ska flyga minimallt på höjd av minimalt 2 meter. Förr att 

 

göra den manövern ska man trycka den högra knappen (bild 2), senare släppa loss. Strax efter 

 

ska man med den högre spaken välja riktningen av manövern. 

FI

1.  Aloittelija-/ ammattilaismoodi
 

Kaukosäätimen „Aloittelija-/ammattilaismoodi” -painikkeella vaihdetaan lentomoodi.

  • Aloittelijamoodi 
 

 

Malli kallistuu hieman taaksepäin ja suorittaa ohjauskomentoja hyvin pehmeästi.

 

•  Ammattilaismoodi  

 

 

Malli kallistuu rajoituksitta ja malli toteuttaa ohjauskomentoja välittömästi.

2. Flip-volttiliike

 

Jos haluat tehdä voltin, mallin tulee lentää vähintään 2 metrin korkeudella. Tätä varten paina 

 

ensin oikea painiketta (kuva 2) ja vapauta se. Sitten on välittömästi valittava oikealla sauvalla 

 

liikkeen suunta.

DK

1.  Begynder- / professionel driftsmåde
 

Ved at trykke på ”Begynder-/professionel driftsmåde” knappen på fjernbetjeningen vælges 

  mellem to flyvemåder.

  • Begyndermåde
 

 

Modellen hælder sig en lille smule, og styringens kommandoer gennemføres på en meget 

  blød 

måde.

 

•  Professionel driftsmåde

 

 

Modellen hælder sig uden begrænsninger, og styringens ordrer gennemføres direkte.

2.  Flip-manøvre måde

  For at kunne udføre flip-manøvren skal modellen flyve i en højde af mindst 2 m. For at udføre 

  manøvren trykkes på den højre knap (fig. 2), og den slippes bagefter. Umiddelbart efter vælges 

 

– vha. det højre håndtag – den retning, hvori modellen skal udføre manøvren.

1

2

FI 

Mallin ja lähettimen kytkentä
Huom!  

Ensin kytke malli ja sitten lähetin päälle. 

1.  Aseta kaasuvipu alimpaan asentoon (ilman kaasua). Lähetin on pois päältä!
2.  Aseta malli tasaiselle alustalle. Kytke malli päälle. Mallissa olevat LED-diodit vilkkuvat nopeasti. 
 

Gyroskooppia aseteta an. Älä liikuta mallia! Kytke lähetin päälle.

3.  Alustusta varten aseta kaasuvipu ylä- ja sitten takaisin ala-asentoon. Laite antaa tällöin 
 

äänimerkin. Kun mallin LED-diodit vilkkuvat hitaasti, yhdistys on perustettu.  Ellei kytkentä ole 

 

onnistunut, toista koko prosessi.

Huom! 
Älä koskaan säilytä akkua/paristoja mallissa tai lähettimessä. Aina käytön jälkeen poista 
akku mallista. Muuten akku purkautuu ja vaurioituu.

DK

Om at oprette forbindelse mellem senderen og modellen
Bemærk!   

Modellen tændes for, og senderen tændes for først bagefter. 

1.  Gashåndtaget indstilles i den laveste position (ingen gas). Senderen er slukket! 

2.  Modellen anbringes på en flad overflade. Modellen tændes for. LED dioder på modellen 

 

begynder at blinke hurtigt. Gyroskopet indstiller sig. Lad modellen stå stille! Tænd for senderen.

3.  For at påbegynde flyttes gashåndtaget op, og dernæst ned igen. Mens håndtaget flyttes kommer 

 

der et lydsignal. Så snart LED dioderne på modellen begynder at blinke langsomt er det 

 

ensbetydende med, at oprettelse af en forbindelse mellem modellen og senderen er afsluttet.

 Er 

 

det ikke lykkedes at oprette en forbindelse, skal hele processen gentages.

Bemærk! 
Batterierne/akkumulatorerne må under ingen omstændigheder opbevares i modellen el. i 
senderen. Efter brug skal akkumulatoren altid tages ud af modellen, ellers bliver akkumula-

toren afladet og beskadiget.

Summary of Contents for Q4X

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: