background image

3

CZ

1.   Páka plyn / odklonění

2.   Krátké stisknutí: 

 

Začátečnický / pokročilý režim

 

Dlouhé stisknutí: funkce kompasu

3.   Krátké stisknutí: Funkce Flyback 

 

Dlouhé stisknutí: automatické trimování

4.   Zapínání / vypínání / LED dioda

5.   Trimování naklonění (Vlevo / vpravo)

6.   Trimování sklonu (Vpřed / vzad)

7.   Páka na ovládání náklonu / sklonu  

 

(Vlevo / vpravo, vpřed / vzad)

8.   Trimování odklonění 

 

(Otáčka vlevo / vpravo)

9.   Flip

10. Prostor pro akumulátor

Vkládání akumulátoru.

Pozor na polaritu.

PL

1.  Dźwignia gazu / odchylenie 

2.  Krótkie wciśnięcie:  

 

Tryb początkujący / profesjonalny 

 

Długie wciśnięcie:  Funkcja kompasu 

3.   Krótkie wciśnięcie: Funkcja Flyback 

 

Długie wciśnięcie: 

 

automatyczne trymowanie

4.  Włącznik/wyłącznik/ Dioda LED

5.  Trymowanie przechylenia  (w lewo/w prawo)

6.   Trymowanie pochylenia (do przodu/do tyłu)

7.  Drążek sterowania pochyleniem / 

 

przechyleniem  (w lewo/w prawo | 

 

do przodu/do tyłu) 

8.   Trymowanie odchylenia  

 

(obrót w lewo/w prawo)

9.  Flip

10. Komora akumulatora

Wkładanie akumulatora  

Uwaga na biegunowość.

SK

1.  Páka plyn / odklonenie 

2.  Krátke stlačenie: 

 

Začiatočnícky / pokročilý režim

 

Dlhé stlačenie: Funkcia kompasu

3.   Krátke stlačenie: Funkcia Flyback 

 

Dlhé stlačenie: Automatické trimovanie

4.  Zapínanie / vypínanie / LED dióda

5.  Trimovanie naklonenia  (vľavo / vpravo)

6.   Trimovanie sklonu (vpred / vzad)

7.  Páka na ovládanie naklonenia / sklonu 

    (vľavo / vpravo | vpred / vzad) 

8.   Trimovanie odklonenia  

 

(otáčka vľavo / vpravo)

9.  Flip

10. Priestor pre akumulátor

Vkladanie akumulátoru. 

Pozor na polaritu.

SI

1.  Ročica za plin/ odmik

2.   Kratek pritisk: začetni/ profesionalen Način

 

Dolg pritisk: Funkcija kompasa

3.   Kratek pritisk: Funkcija Flaybacka 

 

Dolg pritisk: Avtomatski trim 

4.   Vklop / izklop LED dioda

5.   Trim nagiba (Levo / desno)

6.   Trim naklona (Naprej / nazaj)

7.   Upravljalna ročica za nagib / naklon

      (Levo / desno, naprej / nazaj)

8.   Trim odklona (Zavoj levo / desno)

9.   Flip

10. Predel za baterije

Namestitev baterije: 

Upoštevajte polarnost.

HR

1.  Poluga gasa / uklonjenje 

2.  Kratko utisnuće: 

 

Modus početni / profesionalan 

 

Dugačko utisnuće: Funkcija kompasa

3.  Kratko utisnuće: Funkcija Flyback  

 

Dugačko utisnuće: Automatsko trimovanje

4.  Uključivač/isključivač / dioda Power

5.  Trimovanje sagnuća (levo/desno)

6.   Trimovanje sagnuća (unapred/unazad)

7.  Komandna šipka sagnuća / sagnuće 

 

(levo/desno, unapred/unazad) 

8.   Trimovanje osovine uklonjenja 

 

(obrt levo/desno)

9.  Flip

10. Komora baterije

Ulaganje baterije: 

Pažnja na polaritet.

BG

1.  Лост на газта / наклон 

2.  Краткотрайно натискане: Режим за 

 

начинаещи / професионален режим 

 

Продължително 

 

натискане: Функция компас

3.   Краткотрайно натискане: Функция 

 

Flyback  Продължително 

 

натискане: Автоматична настройка 

 

(тримиране)

4.  LED / за включване / изключване

5.  Настройка на напречния наклон    

 

(наляво/надясно)

6.   Настройка на надлъжния наклон    

 

(напред/назад)

7.  Лост за управление на напречния/

 

надлъжния наклон (наляво/надясно, 

 

напред/назад) 

8.   Настройка на оста на напречния наклон 

 

(завъртане наляво/надясно)

9.  Флип

10.  Гнездо на акумулатора 

 

Поставяне на акумулатора

 

Обърнете внимание на поляризацията.

HU

1.  Gáz-/ mozgáskar 

2.  Rövid megnyomás: Kezdő / haladó mód

 

Hosszú megnyomás: Iránytűmód

3.   Rövid megnyomás: Flyback funkció  

 

Hosszú megnyomás: Automata trimmelés

4.  Kapcsoló/ LED lámpa

5.  Billenés trimmelés (bal/jobb)

6.   Dőlés trimmelés (előre/hátra)

7.  Irányító kar (bal/jobb és előre/hátra) 

8.   Hajlás trimmelés (balra/jobbra forgás)

9.  Flip

10. Akkumulátortartó rekesz

Akkumulátor behelyezése. 

Figyeljen oda a polaritásra.

LT

1.  Dujų svirtis / nukrypimas 

2.  Trumpas įspaudimas: 

 

Pradinis režimas / profesionalus

 

Ilgas įspaudimas: Kompaso funkcija

3.   Trumpas įspaudimas: Flyback funkcija 

 

Ilgas įspaudimas: Automatinis išlyginimas

4.  Jungiklis/išjungiklis/LED diodas

5.  Pakrypimo išlyginimas (į kairę/į dešinę)

6.  Nukrypimo išlyginimas  (į priekį/į galą)

7.  Pakrypimo/nukrypimo valdymo rankena

      (į kairę/į dešinę | į priekį/į galą) 

8.   Nukrypimo išlyginimas 

 

(apsukimas kairę/į dešinę)

9.  Atverčiamojo tipo (flip)

10. Akumuliatoriaus kamera

Akumuliatoriaus įdėjimas

Reikia atkreipti dėmesį į poliškumą.

1

2

4

3

5

7

6

8

10

9

6

6

8

8

5

5

3x AA

CZ - 

Informace ohledně akumulátoru:

Nenabíjejte jednorázové baterie!

Neotvírejte!

Nevhazujte do ohně!

Nedávejte dohromady staré a nové baterie.

Nedávejte dohromady alkalické a standardní (carbon-zinc) nebo nabíjecí baterie.

Před nabíjením vyjměte nabíjecí baterie z hračky!

Nabíjecí baterie lze nabíjet pouze pod dohledem dospělé osoby!

Nezkratujte připojovací svorky!

PL - 

Informacja dotycząca akumulatora:

Nie ładować baterii jednorazowego użytku!

Nie otwierać!

Nie wrzucać do ognia!

Nie mieszać starych i nowych baterii.

Nie mieszać baterii alkalicznych, zwykłych (węglowo-cynkowych) lub akumulatorowych/ 

ładowalnych – używać baterii jednego rodzaju.

Przed rozpoczęciem ładowania należy wyjąć akumulatorki z zabawki!

Akumulatorki można ładować tylko pod nadzorem osoby dorosłej!

Nie wolno zwierać zacisków przyłączeniowych!

SK

 - 

Informácia ohľadom akumulátora:

Nenabíjajte jednorazové batérie!

Neotvárajte!

Nehádžte do ohňa!

Nepoužívajte staré a nové batérie súčasne!

Nepoužívajte alkalické, štandardné (zinkovo-uhlíkové) batérie a akumulátory súčasne!

Pred začatím nabíjania vyberte batérie z hračky!

Batérie je možné nabíjať len pod dohľadom dospelej osoby!

SI

 - 

Informacija o bateriji:

Ne polnite baterij za enkratno uporabo!

Ne odpirajte!

Ne izpostavljajte ognju!

Ne uporabljajte starih in novih baterij istočasno!

Ne uporabljajte alkalnih, standardnih (cink-ogljikovih) baterij in akumulatorjev hkrati!

Pred polnjenjem odstranite baterije iz igrače!

Baterije polnite samo pod nadzorom odrasle osebe!

Ne delajte kratkega stika s priključnimi sponkami! 

HR

 - Informacija u odnosu na baterije:

Nemojte puniti jednokratne baterije!

Ne otvarati!

Ne bacati u vatru!

Ne koristiti istovremeno stare i nove baterije!

Ne koristiti istovremeno alkalnih baterija, standardnih (cinkano-ugljenih) i akumulatora!

Prije punjenja izvadite punjive baterije iz igračke! 

Punjive baterije mogu se puniti samo uz nadzor odrasle osobe! 

Ne smiju se kratko spajati stezaljke punjača!

BG

 - Информация за акумулатора:

Не зареждайте батериите за еднократна употреба!

повторно! Да не

се отваря! Да не се хвърля в огън! Да не се използват едновременно стари и нови 

батерии! Да не се използват едновременно алкални, стандартни (цинково-въглеродни) и 

акумулаторни батерии!

Преди да започнете зареждането, трябва да извадите акумулаторите от играчката!

Акумулаторите могат да се зареждат само под надзор на възрастен!

Не бива да свързвате на късо присъединителните клеми!

HU

 - 

Akkumulátorra vonatkozó információ:

Az egyszer használatos elemeket ne töltse újra!

Ne nyissa ki!

Ne dobja tűzbe!

Ne keverje össze a régi és új elemeket!

Ne keverje össze az alkaline, az általános (carbon-zink) vagy 

a tölthető elemeket!

A töltés megkezdése előtt az akkumulátorokat vegye ki a játékból!

Az akkumulátor kizárólag felnőtt felügyelete mellett tölthető!

A csatlakozókapcsokat ne zárja rövidre!

LT

 - 

Informacija apie akumuliatorių:

Negalima pakrauti vienkartinio panaudojimo baterijų!

Neatidaryti!

Negalima mesti į ugnį!

Kartu nenaudokite senų ir naujų baterijų!

Tuo pačiu metu nenaudokite šarminių, tradicinių (cinko-anglies) ir įkraunamųjų baterijų!

Prieš pradedant pakrovimą reikia išimti akumuliatorius iš žaislo!

Akumuliatoriai gali būti kraunami tik prižiūrint suaugusiam asmeniui!

Negalima privesti prie prijungimo gnybtų sąlyčio!

Summary of Contents for Q4X

Page 1: ...e model er ikke beregnet til brug af personer inklusivt b rn med nedsat fysiske sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og kendskab med mindre de er under opsyn eller er blevet ins...

Page 2: ...m kaukos timen paristovirran loppuessa tai sen vaurioituessa DK OBS F r aktivering Modellen t ndes for f rst og senderen t ndes for bagefter Efter brug Senderen slukkes for f rst og modellen slukkes f...

Page 3: ...l h jre 6 Trimning af h ldning fremad bagud fremad bagud 7 H ndtag til styring af h ldning fremad bagud til sider til venstre til h jre fremad bagud 8 H ldningstrimning drejning til venstre til h jre...

Page 4: ...i ricarica Durante la carica il LED si accende Quando il LED si spegne la carica completa La ricarica completata in 40 60 min e la durata del volo mediamente di 5 10 min Importante Lasciate raffreddar...

Page 5: ...mod le avec l metteur Attention Allumez en premier le mod le r duit puis seulement l metteur 1 Poussez la manette des gaz jusqu la position la plus basse pas de gaz L metteur est teint 2 Placez l mod...

Page 6: ...manoeuvre uit te voeren PT 1 Modo Iniciante Profissional Pressionando o modo iniciante profissional no controle remoto permite que a escolha entre dois modos de voo Modo iniciante O modelo ligeiramen...

Page 7: ...matiske trimningsproces er afsluttet vellykket DE AT BE Trimmen der Fluglage Lassen Sie das Model ruhig auf einer Stelle schweben und beobachten Sie die Ver nderungen beim Bet tigen der jeweiligen Tri...

Page 8: ...aprender as fun es b sicas voc pode tentar realizar o primeiro voo SE FI vningar F rre flygningen ska man l ra styrningssystem och g ra n gra vningar L gg den modellen p en platt yta p s dant s tt at...

Page 9: ...owing the direction of the way The Compass function can only be activated while the model is in the air and by pressing long the compass button A on your remote control An additional red LED on the tr...

Page 10: ...lo come a a voar em dire o guardada para esta fun o n o importa que dire o indica a sua fuselagem O modelo seguir na dire o da fun o Flybak at que seja movida o joystick direito Com a fun o Flyback ou...

Page 11: ...ble lorsque la batterie est en charge ou peut entainer une combustion spontann risque d incendie Ne tentez jamais de d charger profond ment les batteries charger ou d charger La tension de la batterie...

Page 12: ...das p s do rotor Rotor propellerbladskydd Potkurilapojen suoja Afsk rmning af rotorblade No 423230 Motor B Motor B Moteur B Motor B Motor B Motor B Motor B Motor B Moottori B Motor B No 423229 Rotorbl...

Page 13: ...rincez avec beaucoup d eau et consultez un m decin Si les l ments venaient surchauffer gonfler ou prendre feu il ne surtout plus les toucher Tenez vous bonne distance de celles ci et cherchez un exti...

Page 14: ...ot touch it under any cir cumstances Keep away in a safe distance and prepare adequate extinguishing agents such No water explosion well dry sand fire extinguishers fire blanket salt water PT Instru e...

Page 15: ...ern m ssen getrennt entsorgt werden Sie sind verpflichtet Altbatterien der fachgerechten Entsorgung getrennte Sammlung zuzuf hren Nach Gebrauch k nnen Sie Batterien unentgeltlich im Handelsgesch ft zu...

Page 16: ...voi stessi ES Notas sobre el reciclado Aparatos el ctricos no pueden desecharse en la basura dom stica pero se deben desechar de forma separada Usted est obligado a quitar las bater as y llevar los a...

Page 17: ...o 3 let Nebezpe udu en Obsahuje mal sti Bezpodm ne n udr ujte z dosahu mal ch d t Tento p stroj nen ur en k tomu aby jej u vali osoby s omezen mi fyzick mi smyslov mi i du evn mi schopnostmi v etn d t...

Page 18: ...isna od tevilnih dejavnikov kot so vreme kraj delovanja in mote e frekvence Zato pred vsako uporabo opravite preskus dosega z drugo osebo ki bo vodila model na varen na in Prav tako morate preveriti o...

Page 19: ...utomatinis i lyginimas 4 Jungiklis i jungiklis LED diodas 5 Pakrypimo i lyginimas kair de in 6 Nukrypimo i lyginimas priek gal 7 Pakrypimo nukrypimo valdymo rankena kair de in priek gal 8 Nukrypimo i...

Page 20: ...proces nab jania bol dokon en Po uplynut cca 40 60 min t bude proces nab jania dokon en Pri plne nabitom akumul tore doba letu je cca 5 10 min D le it Po ka dom lete po kajte cca 10 min t A po uplynu...

Page 21: ...model na plochom povrchu Zapnite model LED di dy na modelu za naj r chlo svieti Teraz sa nastavuje gyroskop Neh bte teraz s modelom Zapnite vysiela ku 3 Za elom inicializ cie presu te p ku plynu hore...

Page 22: ...Flip m d A Flip man verhez a modellnek legal bb 2 m ter magass gban kell lennie A man ver elv gz s hez nyomja meg a jobb gombot 2 bra majd engedje el Ezut n azonnal a jobb karral v lassza meg azt az...

Page 23: ...prvn let PL wiczenia Przed rozpocz ciem latania nale y zapozna si z systemem sterowania modelu i wykona kilka wicze U o y model na p askim pod o u tak aby wskazywa ogonem w Pa stwa stron Na jpierw nal...

Page 24: ...zuje sm r letu model m e let t zvolen m sm rem p edvolen m sm rem a n sledn se poloau tomaticky vr tit k V m P prava Nejd ve se rozhodn te kter sm r m b t zaps n v kompasu modelu Ve chv li aktivace f...

Page 25: ...im pritiskivanjem dugmeta kompasa A U predajniku nalazi se dopunska dioda LED koja signalizira aktivnu funkciju kompasa Priprema funkcije Flyback Smer u kojim model bi e postavljen u toku prvog starta...

Page 26: ...jeho nap tie by nemalo klesn pod 3 V Nap tie plne nabitej bat rie je 4 2 V Aby sa zabr nilo pln mu samo inn mu vybitiu po ka dom pou it op plne nabite spr vny akumul tor Pln nabitie by malo prebieha p...

Page 27: ...or A Motor A A Motor A Motor A CZ Bezpe nostn pokyny P ed uveden m modelu do provozu p e t te si pros m pozorn cel n vod k pou it a bezpe nostn informace Huom Silmien loukkaantumisvaara Pid 1 2 metrin...

Page 28: ...od hor cich predmetov napr v fuk Pred uskladnen m napr v zime akumul tory nabite Neskladujte bat rie v plne vybitom ani plne nabitom stave Pri dlhodobom skladovan je nutn as od asu kontrolova stav nab...

Page 29: ...l tort ne tegy k el lemer lten s teljesen felt lt tt llapotban Hosszabb t rol s eset n id szakonk nt ellen rizz k a felt lt tts g t A cell k tartalma b rre s szemre k ros B rre jut sa eset n mossuk le...

Page 30: ...natkoz inform ci k Az elemeket s akkumul torokat tilos a h ztart si hullad kba keverni elk l n tve kell kidobni A felhasz n l k teles az elhaszn lt elemeket az el r soknak megfelel en elt vol tani hul...

Page 31: ...15...

Page 32: ...l 49 0 75 65 94 12 0 Fax 49 0 75 65 94 12 23 info jamara com www jamara com Service Tel 49 0 75 65 94 12 777 kundenservice jamara com All rights reserved Copyright JAMARA e K 2021 Copying or reproduct...

Reviews: