29
I
Manuale di istruzioni |
Pompa a immersione
essere utilizzato.
• Non utilizzare il dispositivo per aspirare liquidi
tossici, infiammabili o esplosivi, acqua salata o
generi alimentari.
• La temperatura del liquido aspirato non deve
superare i 35°C.
• E’ vietato aspirare l’acqua dalle piscine con
persone all’interno.
• E’ vietato modificare il dispositivo.
• Nel caso in cui il dispositivo fosse utilizzato in
zone pericolose (es. nelle stazioni di rifornimento),
devono essere osservate tutte le prescrizioni di
sicurezza. E’ proibito l’utilizzo del dispositivo in
impianti soggetti a pericolo di esplosione.
Funzionamento
• L’operatore deve utilizzare il dispositivo
solo per gli scopi per cui è stato progettato. Le
condizioni dell’ambiente di lavoro devono essere
prese in considerazione. Durante l’utilizzo della
elettropompa assicurarsi che nell’area di lavoro non
siano presenti persone o animali.
• Il funzionamento della macchina in posizione
sospesa è vietato.
• L’utilizzo della macchina in ambienti naturali
è vietato; il fango e la sabbia possono entrare
all’interno della macchina e danneggiarla. Per
evitare cio’ si consiglia di appoggiare il dispositivo
su una base solida come ad esempio un mattone.
• Utilizzare l’apposita maniglia per il trasporto.
Installazione
Montaggio dei raccordi
• Avvitare il raccordo
a gomito (8) nel foro di
uscita (3).
• Avvitare il raccordo
per tubo flessibile (4) nel
raccordo a gomito (8).
Non applicare eccessiva
forza nel fissaggio dei
raccordi (8) e (4); non
usare pinze per evitare
di
danneggiare
la
filettatura del raccordo a gomito (8).
Accessori e parti di ricambio
Utilizzare solo accessori e parti di ricambio
approvate
dal
produttore.
Il
corretto
funzionamento del dispositivo può essere
garantito solo attraverso l’utilizzo di originali
accessori e pezzi di ricambio originali.
Messa in funzione
I tubi collegati devono essere:
• corti;
• devono avere una grande diametro;
• devono essere allineati uniformemente;
• non devono avere nodi o strozzature.
Inserire il cavo dell’interruttore di
livello galleggiante (1) nelle fessure
della maniglia (2). E’ possibile settare la
lunghezza del cavo dell’interruttore di
livello galleggiante (1) per determinare
il livello minimo d’acqua. Quando
questo sarà raggiunto il dispositivo si
spegnerà automaticamente.
Accensione/spegnimento
Accensione
La macchina è acceso quando il cavo di
alimentazione e collegato e se la posizione
dell’interruttore di livello galleggiante (1)
differisce dalla posizione che è stato impostata
per indicare il livello minimo d’acqua.
Spegnimento
La macchina si spegne quando l’interruttore di
livello galleggiante (1) raggiunge la posizione
corrispondente al livello minimo d’acqua.
Istruzioni operative
• Non superare l’altezza massima di mandata.
• Le impurità presenti nell’acqua possono causare
problemi e variazioni delle capacità del dispositivo.
• Fare in modo che l’interruttore di livello
galleggiante (1) sia libero da ogni ostacolo e che
non si blocchi in posizioni più alte a quella del livello
minimo d’acqua.
Raccordo per tubo flessibile
Il raccordo per tubo flessibile permette l’utilizzo di
tubi di differente diametro (22-32 mm) inclusi quelli
già provvisti di attacco filettato (33.3 mm / 1G). Nel
caso in cui si deve utilizzare un tubo con diametro
interno di 30 mm bisogna tagliare la parte superiore
del raccordo per tubi flessibili (4).
Deareazione
In seguito all’immersione del dispositivo nell’acqua
può verificarsi la presenza d’aria nella camera
interna. Questa sarà rilasciata automaticamente dal
Summary of Contents for SP-550DW
Page 17: ...17 RUS 35 C 8 3 4 8 8 4 8 1 2 1 1...
Page 18: ...18 RUS 1 1 4 22 32 33 3 1G 30 4 7 7 SP 900DWS 9 10 11 10 2 1 1 5 6 6 5 5...
Page 19: ...19 RUS 3 IVT...
Page 23: ...23 KZ 35 8 3 4 8 8 4 8 1 2 1 1 1 1 4 22 32...
Page 24: ...24 KZ 33 3 1G 30 4 7 7 SP 900DWS 9 10 11 10 1 1 5 6 6 5 5...
Page 25: ...25 KZ 3 IVT...
Page 32: ...32 Notes Bemerkung Annotazioni...
Page 33: ...33 Notes Bemerkung Annotazioni...
Page 34: ...34 Notes Bemerkung Annotazioni...
Page 35: ...35 Notes Bemerkung Annotazioni...
Page 36: ...Via cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...