EL – ΕΛΛΗΝΙΚΑ
150
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ
Συντήρηση και επισκευή
Ο κατασκευαστής θα παρέχει σχεδιαγράμματα, λίστα εξαρτημάτων και άλλες τεχνικές πληροφορίες σε εξουσιοδοτημένα κέντρα
τεχνικής υποστήριξης. Για σέρβις, επισκευή και ανταλλακτικά επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Integra στην περιοχή σας.
Εξοπλισμός που καλύπτεται από την εγγύηση θα πρέπει να επιστρέφεται στην Integra LifeSciences Corporation. Θα επισκευαστεί ή
αντικατασταθεί χωρίς χρέωση του αγοραστή.
Λήξη ωφέλιμης διάρκειας ζωής
Η γεννήτρια περιέχει ηλεκτρικά εξαρτήματα. Εξετάστε το ενδεχόμενο ανακύκλωσης του προϊόντος μετά τη λήξη της ωφέλιμης διάρκειας
ζωής του. Το προϊόν μπορεί να επιστραφεί στην Integra για ανακύκλωση. Απορρίψτε τον εξοπλισμό σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.
ΔΗΛΩΣΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
Η INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION («INTEGRA») ΕΧΕΙ ΕΠΙΔΕΙΞΕΙ ΕΥΛΟΓΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΣΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΥΛΙΚΩΝ
ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Η INTEGRA ΕΓΓΥΑΤΑΙ ΟΤΙ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΘΑ ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΟΝΤΑΙ ΜΕ
ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΟΠΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΤΙΚΕΤΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ Ή ΤΟΝ ΙΣΧΥΟΝΤΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟ
ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Η ΠΑΡΟΥΣΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ Η INTEGRA ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΑΛΛΕΣ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ, ΕΙΤΕ ΡΗΤΕΣ
ΕΙΤΕ ΕΜΜΕΣΕΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΒΑΝΟΜΕΝΩΝ, ΜΕΤΑΞΥ ΑΛΛΩΝ, ΟΠΟΙΩΝΔΗΠΟΤΕ ΕΜΜΕΣΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ
Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. Η INTEGRA ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΥΜΠΤΩΜΑΤΙΚΗ Ή
ΠΑΡΕΠΟΜΕΝΗ ΑΠΩΛΕΙΑ, ΖΗΜΙΑ Ή ΔΑΠΑΝΗ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΕΙ ΑΜΕΣΑ Ή ΕΜΜΕΣΑ ΑΠΟ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΑΥΤΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ. Η
INTEGRA ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΟΥΤΕ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΕΙ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΠΡΟΣΩΠΟ ΝΑ ΑΝΑΛΑΒΕΙ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΛΛΗ Ή ΠΡΟΣΘΕΤΗ
ΥΠΟΧΡΕΩΣΗ Ή ΕΥΘΥΝΗ ΣΕ ΣΧΕΣΗ ΜΕ ΑΥΤΑ ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ.
Επί τόπου συντήρηση και επισκευή
Τυχόν εξοπλισμός που καλύπτεται από εγγύηση πρέπει να επιστρέφεται στην Integra LifeSciences Corporation. Θα επισκευάζεται ή θα
αντικαθίσταται χωρίς χρέωση του αγοραστή. Συνιστάται η διενέργεια ετήσιων ελέγχων ασφάλειας και λειτουργικότητας.
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή
Ο ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός απαιτεί ιδιαίτερες προφυλάξεις όσον αφορά στην ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα και πρέπει να
εγκατασταθεί και να τεθεί σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας που παρέχονται στους
παρακάτω πίνακες.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Οι φορητές και κινητές συσκευές επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες ενδέχεται να επηρεάσουν τον ιατρικό ηλεκτρικό εξοπλισμό.
Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή-Εκπομπές
Η γεννήτρια προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που καθορίζεται παρακάτω. Ο αγοραστής ή ο χρήστης της
γεννήτριας πρέπει να διασφαλίζει ότι η γεννήτρια χρησιμοποιείται σε ένα τέτοιο περιβάλλον.
Έλεγχος εκπομπών
IEC 60601-1-2, 3η
έκδοση Επίπεδο
συμμόρφωσης
IEC 60601-1-2, 4η
έκδοση Επίπεδο
συμμόρφωσης
Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον-Οδηγίες
Εκπομπές ακτινοβολούμενων
ραδιοσυχνοτήτων
κατά το πρότυπο CISPR 11
Ομάδα 2
Ομάδα 2
Η γεννήτρια πρέπει να εκπέμπει ηλεκτρομαγνητική
ενέργεια προκειμένου να εκτελέσει την προβλεπόμενη
λειτουργία της. Ενδέχεται να επηρεαστεί τυχόν
παρακείμενος ηλεκτρονικός εξοπλισμός.
Αγώγιμες εκπομπές RF
κατά το πρότυπο CISPR 11
Κλάση A
Κλάση A
Η γεννήτρια είναι κατάλληλη για χρήση σε όλες τις
εγκαταστάσεις, εκτός των οικιακών, καθώς και εκείνων
που συνδέονται απευθείας στο δημόσιο δίκτυο παροχής
ρεύματος χαμηλής τάσης, το οποίο τροφοδοτεί κτίρια
που χρησιμοποιούνται ως κατοικίες.
Εκπομπές αρμονικών
κατά το πρότυπο
IEC 61000-3-2
Κλάση A
Κλάση A
Εκπομπές διακυμάνσεων
τάσης/ αναλαμπής κατά το
πρότυπο IEC 61000-3-3
Συμμορφώνεται
Συμμορφώνεται
Πίνακας 2 — Οδηγίες και δήλωση του κατασκευαστή—Εκπομπές
Κάθε ιατρικός ηλεκτρικός εξοπλισμός και όλα τα ιατρικά ηλεκτρικά συστήματα
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Η εγκατάσταση και η λειτουργία της γεννήτριας πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τους κανονισμούς ΗΜΣ που
παρατίθενται στο παρόν έγγραφο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
Τα χαρακτηριστικά ΕΚΠΟΜΠΩΝ αυτού του εξοπλισμού τον καθιστούν κατάλληλο για χρήση σε βιομηχανικές περιοχές και
νοσοκομεία (CISPR 11 Κατηγορία Α). Αν χρησιμοποιηθεί σε οικιακό περιβάλλον (για το οποίο κανονικά απαιτείται CISPR 11 κατηγορία B),
αυτός ο εξοπλισμός ενδέχεται να μην παρέχει επαρκή προστασία στις υπηρεσίες επικοινωνιών ραδιοσυχνοτήτων. Ο χρήστης ενδέχεται
να πρέπει να λάβει μέτρα μετριασμού, όπως αλλαγή της θέσης ή του προσανατολισμού του εξοπλισμού.
Summary of Contents for Codman 901001ESUO
Page 2: ...2 THIS PAGE IS INTENTIONALLY LEFT BLANK...
Page 137: ...EL 137 Codman Codman Codman Codman Codman Integra...
Page 138: ...EL 138 RF HF RF N2O...
Page 139: ...EL 139 4 5 3 2 3 0 10 C 50 F 10 C 50 F IEC 60601 1 16 70...
Page 142: ...EL 142 13 14 15 16 17 18 19 13 14 15 16 17 18 19 100 240 V 50 60 Hz T3 15 AH 250V...
Page 143: ...EL 143 20 21 22 23 20 21 22 CUT 23 COAG...
Page 145: ...EL 145 MONOCUT BICUT MONOCOAG BICOAG 88 CUT COAG BICUT BICOAG 00...