NL – NEDERLANDS
54
55
INSTRUCTIES
Reinigen – Geautomatiseerde apparatuur:
Reinigingsmiddel met neutrale pH
Methode
1. Maak de apparatuur gereed voor reiniging door
verwijderbare onderdelen te demonteren en
aansluitingen los te maken.
2. Spoel de apparatuur in warm water alvorens deze in het
wastoestel te plaatsen.
3. Laad het hulpmiddel in het wastoestel en plaats kleine
delen in een bak of schaal in het wastoestel om te
voorkomen dat kleine componenten kwijtraken.
NB:
Laad de hulpmiddelen voorzichtig in het
wastoestel om stoten te voorkomen.
4. Volg de hieronder vermelde instructies en stel het
wastoestel in op deze exacte parameters:
Fase
Tijd
(min.)
Watertemperatuur Reinigingsmiddel
en concentratie
Voorwassen 1 4:00
Koud water
n.v.t.
Wassen met
enzymen
4:00
Warm water
Enzymatisch
reinigingsmiddel
met neutrale pH
(bv. Endozime®
AW Triple Plus
met APA, in een
verhouding van
1:128)
Wassen 1
10:00
60,0 ºC
(140 ºF)
Reinigingsmiddel
met neutrale
pH (bv. Renu-
Klenz™, Steris, in
een verhouding
van 1:256)
Spoelen 1
0:30
Warm water
n.v.t.
Thermisch
spoelen**
2:00
82,2 ºC
(180 ºF)
n.v.t.
** Optionele fase voor desinfectie van componenten –
minimale watertemperatuur als aangegeven of volgens de
specificaties voor werknemers van de fabrikant voor de
thermische spoelcyclus
NB:
Elke afwijking van deze richtlijn kan leiden tot schade
aan de apparatuur en verkeerde resultaten van het
reinigen.
Spoel met gezuiverd water. Niet uitvoeren als de
parameters niet kunnen worden bereikt.
5. Uit de wasmachine halen en, indien nodig, volledig
drogen.
6. Inspecteer de apparatuur om te waarborgen dat er
geen zichtbaar organisch débris of resten van het
reinigingsmiddel zijn.
Herhaal het proces indien er zichtbaar vuil wordt
waargenomen.
Smering
Een goede smering van alle bewegende metalen
onderdelen is belangrijk om ervoor te zorgen dat deze
onderdelen functioneel blijven.
Inspectie:
Controleer na het reinigen zorgvuldig of alle onderdelen
in goede staat verkeren.
VOORZICHTIG:
De componenten dienen ter reparatie te worden
geretourneerd als er tekenen van slijtage worden
aangetroffen.
De levensduur van de MAYFIELD-producten is naar
verwachting 7 jaar.
Onderhoud en verzorging
Teneinde de juiste werking en de optimale prestaties van
de apparatuur te verzekeren en de levensduur ervan te
verlengen, raadt Integra LifeSciences het volgende aan:
Aanbevolen handeling
Aanbevolen frequentie
Het hulpmiddel retourneren
naar de afdeling Reparaties
van Integra LifeSciences
voor gedetailleerde
inspectie en service.
Eenmaal per jaar
De neurospecialisten
van Integra vragen een
routine-inspectie van het
hulpmiddel uit te voeren
Tweemaal per jaar
Bij gebrek aan juiste verzorging van en service aan het
instrument kan de herhaalde behandeling mettertijd
ongunstige resultaten hebben, die de prestaties negatief
kunnen beïnvloeden.
Summary of Contents for A1112
Page 2: ...2 This page is intentionally left blank ...
Page 3: ...3 MAYFIELD Infinity Support System A1112 Instruction Manual EN ENGLISH ...
Page 12: ...12 FR FRANÇAIS FR FRANÇAIS Système de support Infinity MAYFIELD A1112 Mode d emploi ...
Page 21: ...21 21 IT ITALIANO Sistema di supporto Infinity MAYFIELD A1112 Manuale di istruzioni ...
Page 30: ...DE DEUTSCH 30 DE DEUTSCH MAYFIELD Infinity Stützsystem A1112 Gebrauchsanleitung ...
Page 39: ...39 39 ES ESPAÑOL Sistema de soporte Infinity MAYFIELD A1112 Manual de instrucciones ...
Page 57: ...57 57 This page is intentionally left blank ...
Page 58: ...58 This page is intentionally left blank ...
Page 59: ...59 This page is intentionally left blank ...
Page 60: ...60 This page is intentionally left blank ...
Page 61: ...61 This page is intentionally left blank ...
Page 62: ...62 This page is intentionally left blank ...