![Inoksan FKE 220 Instruction Manual Download Page 9](http://html1.mh-extra.com/html/inoksan/fke-220/fke-220_instruction-manual_2064373009.webp)
9
KAPATMA
Start/Stop tuşu
na basınız. Fırının çalışması sona
erecektir.
Devir seçme anahtarı
nı “0” konumuna getiriniz.
(FKE006/010/022/042)
Açma kapama tuşuna basınız.
(FKE006E/010E/022E/042E)
Su giriş vanasını ve cihazı besleyen ana şalteri
kapatınız.
EMNİYET TEDBİRLERİ
Cihazın fan motorunda herhangi bir arıza meydana
gelirse bütün devreyi otomatik olarak kesen termik
kontak (termistör) vardır.
Cihazın elektronik kartında veya diğer elektrik
aksamında bir arıza meydana gelirse devreyi otomatik
olarak kesen limit termostat vardır.
Pişirme esnasında fırın kapısı açılırsa cihazın
çalışmasını durduran sviç sistemi vardır.
Fırın kapı kolu, ani açılmalarda sıcaktan kullanıcıya
zarar gelmemesi için çift kademeli olarak açılmaktadır.
Fırın
arabası
yalnızca
taşıma
arabası
ile
kullanılmalıdır.
Fırın ve Fırın arabası, kullanım esnasında ve/veya
kullanımdan hemen sonra sıcak olacağından çıplak el
ile
dokunmak
kesinlikle
yasaktır.
Fırın ve fırın arabası üzerinde
“Haşlanma tehlikesi vardır” sembolü mevcuttur.
TEMİZLİK ve BAKIM
Elektrik donanımına zarar vermemek için cihazı
direkt yada yüksek basınçlı su ile temizlemeyiniz.
Tazikli su ile temizlenmemelidir
.
Temizlik
yada
bakım
öncesi
cihazın
elektrik
bağlantısını mutlaka kesiniz.
Cihazı her çalışma gününün sonunda tam olarak
soğumadan yağ sökücü ile temizleyip, sabunlu su ile
temizliğini yaptıktan sonra muhakkak kurulayınız.
Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan
detarjanlar, tel fırçalar vb. yüzeylerde çizik yapabilecek
malzemeler kullanmayınız.
Fırın içindeki tepsi rayları ve delikli perde sacı
kolaylıkla çıkartılabilmektedir. Bu sacları her gün
yerinden çıkartarak bol sabunlu su ile yıkayınız ve
kuruladıktan sonra yerine takınız.
Buhar püskürtme fıskiyesini kullanım ve suyun
sertliğine göre kireçlenmeden korumak için yaklaşık
4÷6 ayda bir temizleyiniz.
Fırın tabanındaki boşaltma deliğini ve sürgülü yağ
toplama kabını her çalışma günü sonunda temizleyiniz.
Cihazda tehlikeli bir durum görülmesi halinde yetkili
servise haber vereniz. Ehliyetsiz kişilerin cihaza
müdahale etmesine izin vermeyiniz.
GB
WARNIG: If, frequency inventor is being used in the equipment, TYPE B RCD (residual current
relay) with AC/DC sensitivity must be used before the equipment power inlet (from the mains block
terminals).
WARNINGS
Installation, modifications and maintenance of the
appliance must be carried out by authorised personnel
in compliance with current safety standarts.
The manufacturer declines all responsibility for
failure to comply with these obligations.
The instructions contained in this manual give
important regarding security for installing and
maintaining
the
appliance.
The
manufacturer
recommends that this manual be carefully stored in the
work zone where it can be consulted by technicians and
workers.
Electric connection of the appliance must be according
to the instructions given on the technical data table and
electric scheme.
Disrespect of the instruction given by producer with the
appliance (Use, maintenance, electric connectin,
technical data table and data plate) may compromise
the appliance safety and will result in immediate loss of
the
warranty.
The
manufacturer
declines
all
responsibility for injury or damage to persons or things,
due to disrespect of the instructions.
INSTALLATION
Rip off the protective nylon. If any sticky material
remains on, clean it with a suitable solvent. (e.g.
Henkel - Helios)
Settle the appliance under a chimney hood as to outlet
the smoke, smell and the steam that come out during
the cooking.
If the smokes will forcedly be thrown out the electrical
connection of the aspirator should be common with the
appliance. If there is no ventilation the appliance
should be stopped.
Settle the appliance on a smooth and hard ground with
the help of its adjustable bases.
There should be a space of 60cm. at the left side of the
appliance as to easily make the assembling and
maintenance. There should also be a space of 10cm. at
the back side for the air circulation.
While setting the appliance, pay attention that the door
of the appliance should be opened minimum 110
0
for
an easy load and discharge.
Water connection
Make a water installation of 3/4" to the place where the
machine is and connect a spherical valve.
The machine should be fed by 2-4 bar water at 7
0
Fh.
So, the jet of water will be prevented to be limed in a
short time.
Electrical connection
Connect the machine to a network proper to the electric
installation standards DIN VDE 0100.
Summary of Contents for FKE 220
Page 2: ...2 TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FKE 006 FKE 010 ...
Page 3: ...3 FKE 022 ...
Page 4: ...4 FKE 042 ...
Page 25: ...25 FKE 006 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...
Page 26: ...26 FKE 010 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...
Page 27: ...27 FKE 022 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...
Page 28: ...28 FKE 042 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...