Inoksan FKE 220 Instruction Manual Download Page 8

8

daha  homojen  olmasını    sağlayacaktır.  İyi  bir  hava
sirkülasyonu 

için 

tepsiler 

arasındaki 

boşluğun

20mm'den  az  olmaması  gerekir.  Lütfen  bu  konuya
önemle dikkat ediniz.

Tavuk  ızgara,  Balık  ızgara  ve  Kuru  köfte  gibi
uygulamaların  tepsi  yerine  fırınla  birlikte  verilen  tel
ızgaralar  üzerinde  yapılması  daha  uygun  olacaktır.
Cihazların  maksimum  ızgara  kapasiteleri  FKE006  için
2ad., FKE010 için 3ad., FKE022 için 5 ad. ve FKE042
için de 10 adettir.

Tel  ızgaraları  kullandığınızda  yada  yağlı  ürünleri
delikli  tepside  pişirmek  isterseniz  (tavuk,  börek  vs.)
fırın  tabanına  pişen yemeklere  ait  yağ  ve  suların
toplanabilmesi için mutlaka tepsi koyunuz ve tepsiye de
bir miktar su ekleyiniz.

Özellikle  mayalı  hamur  ve  börek  türlerinin  pişirilmesi
sırasında  fırın  içerisine  periyodik  aralıklarla

buhar

verme  butonu

vasıtası  ile  buhar  püskürterek  ürünün

nemlendirilip kuruması ve kabuklaşması önlenmelidir.

Gerek  pişirme  ve  gerek  temizlik  anında  aydınlatma
lambasını  kullanabilirsiniz.  Bunun  için

aydınlatma

butonu

na basınız.

Haşlanma tehlikesine karşı tepsiler maksimum seviyede
doldurulmamalı.

Tepsileri  fırın  arabasına  yerleştirirken  aynı  hizada
olmasına  ve  tepsilerin  tam  olarak  fırın  rayları  sonuna
kadar  gitmesine  dikkat  ediniz.  Aksi  taktirde  farklı
pişmeler olacaktır. (FKE022 ve FKE042 için)

Fırın  arabası,  fırın  kabini  içerisinde  tam  ortada  olacak
şekilde  dikkatlice  yerleştirilmelidir.  Bu  maksatla  fırın
tabanına  stoper  konulmuştur.  Arabayı  raylar  üzerinde
kaydırarak  bu  noktaya  temas  etmesini  sağlayınız.
(FKE022 ve FKE042 için)

FKE042 için bazı pişirme ve kapasite örnekleri :

Mayalı  hamur  türlerinde  kullanılan  GN2/1  20mm
delikli  tepsilerde  ekmeğin  gramajına  göre  1  tepsi
25-30 ekmek alabilmektedir. Ancak bu tip fırınlarda
180gr.'ın 

üzerindeki 

ekmekleri 

pişirebilmek

mümkün  değildir.  Bu  durumda  25ad.  ekmek  alan
tepsilerden  10ad.  yerleştirildiğinde

fırının  bir

seferlik  kapasitesi  250  ekmek  olmaktadır.  Pişme
süresi ise 18-20 dakikadır.

Börek  türlerinde  kullanılan  GN2/1  20mm  düz
tepsiler  ise    börek    cinsine  göre  değişebilmektedir.
Ortalama  olarak  bir  tepside  35-40  porsiyon  börek
pişirmek  mümkündür.  Bu durumda  fırın  kapasitesi
350-400 kişilik olmakta ve süre olarak malzemenin
özelliğine 

göre 

20-35 

dakika 

arasında

değişmektedir.

Fırın  yemeklerinde  kullanılan  GN2/1  40/65mm
derinlikteki  tepsiler  içerisine  örneğin  tavuk  but,
soslu  olarak  40  parça  almakta  ve süre  75-80dk.
arasında  olmaktadır.  Bu  durumda  fırın  tam
kapasiteli çalıştığında 400 kişilik yemeği bir seferde
pişirebilmektedir.

Sulu  yemek  türlerinde  özellikle  bakliyatlarda
kullanılabilecek  olan  GN2/1  65mm  tepsilerde  her
tepside  60  porsiyon  yemek  bulunmakta  ve  bir
seferde  7  tepsi  fırınlandığında  420  porsiyon  yemek
alınabilmektedir.

(Diğer  modeller  ve  detaylı  bilgi  için  “T3”  tablosuna
bakınız.)

Konveksiyonlu fırınların ortalama kapasiteleri;

FKE006(E) için 60 porsiyon/saat

FKE010(E) için 100 porsiyon/saat

FKE022(E) için 200 porsiyon/saat

FKE042(E) için 400 porsiyon/saat'tır.

ÇALIŞTIRMA

Su  giriş  vanasını  ve  cihazı  besleyen  ana  şalteri  açınız.
(GENEL)

Ana  açma  kapama  tuşuna  basınız.  Fırın  kontrol  paneli
enerjilenecektir.(FKE006E/010E/022E/042E)

Sıcaklık  set  değeri  ayar  tuşu

na  basınız  (Bu  tuşa  ait

led  yanacaktır).  Pişireceğiniz  malzemeye  uygun
sıcaklık  set  değerini

arttırma

veya

azaltma

tuşları  ile

ayarlayınız.

Sıcaklık  set  değeri  ayar  tuşu

na  tekrar

basılır  ise,  girilen  sıcaklık  set  değeri  hafızaya  kayıt
edilir,  led  söner  ve  sıcaklık  set  değeri  ayar  modundan
çıkılır.  Sıcaklık  set  değeri  çalışmanın  herhangi  bir
anında  değiştirilebilir.  Yeni  değer  hafızaya  kayıt
edilesiye  kadar  kayıtlı  son  değer  program  tarafından
kullanılır. (GENEL)

Fırın  ayarlanan  sıcaklık  değerine  ulaşıncaya  kadar

fan+ısıtıcı  devrede  (heat)  ledi

yanar.    Ayarlanan

değere 

ulaşınca 

led 

söner. 

Led 

söndüğünde

pişireceğiniz malzemeyi fırına koyunuz. (GENEL)

Zaman set değeri ayar tuşu

na basınız (Bu tuşa ait led

yanacaktır).  Pişireceğiniz  malzemeye uygun  zaman  set
değerini

arttırma

veya

azaltma

tuşları ile ayarlayınız.

Zaman  set  değeri  ayar  tuşu

na  tekrar  basılır  ise,

girilen zaman set değeri hafızaya kayıt edilir, led söner
ve  zaman  set  değeri  ayar  modundan  çıkılır.  Zaman  set
değeri  çalışmanın  herhangi  bir  anında  değiştirilebilir.
Yeni  değer  hafızaya  kayıt  edilesiye  kadar  kayıtlı  son
değer program tarafından kullanılır. (GENEL)

Devir  seçme  butonu

ile  istediğiniz  devri  (700/1400)

seçiniz.  Hassas  pişirimler  için  “1”  nolu  düşük  devri
seçiniz. 

(FKE006E/010E/022E/042E) 

Diğer

modellerde bu işlem için  mandal butonu sağa veya sola
çevirerek devir ayarı yapılır. ( I-0-II )

Güç  ayar  butonu

ile  ısıtıcı  gücünü  dilediğiniz

kademeye getiriniz. Örneğin , FKE022 deki 18 kW’ lık
ısıtıcıları  9  veya  18  kW  olarak  ayarlayabilirsiniz. FKE
042  deki  36kW  lık  ısıtıcıları  18  veya  36kW  olarak
ayarlayabilirsiniz. 

(FKE006E/010E/022E/042E)

FKE022  ve  FKE  042  modellerde  kırmızı  renkte  3’lü
grup olan anahtarları sırayla aşağı yönde basarak ısıtıcı
gruplarını  istenilen  güç  miktarında  sisteme  ilave
edebilirsiniz.

Start/Stop tuşu

na basarak ayarlanan zaman ve sıcaklık

değerine  göre  cihazın  çalışmasını  sağlayınız.  Zaman
değeri  dakika  olarak  1’den  başlayarak  birer  birer
artarak ayarlanan değere ulaşır. (GENEL)

Fırın  ayarlanan  zaman  değerine ulaştığında

zaman

doldu  ledi

yanar  ve  sesli  ikaz  verir.  Bu  durumda

ikaz

susturma  tuşuna

basınız  ve  ikazı  susturunuz.

Pişirdiğiniz malzemeyi dışarı alınız. (GENEL)

Fırın  içini  soğutmak  istediğinizde

Sıcaklık  set  değeri

ayar  tuşu

na  basınız  ve  istediğiniz  soğutma  derecesini

arttırma

veya

azaltma

tuşları  ile  ayarlayınız.  Daha

sonra

soğutma  tuşu

na  basınız.  Bu  durumda  fırın  içi

sıcaklık  istenen  değere  ulaşana  kadar

fan  devrede

(cool)  ledi

yanık  kalacaktır.  Soğutma  tuşu  fırın  kapısı

açık yada kapalı iken çalışır. (GENEL)

Summary of Contents for FKE 220

Page 1: ...УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TR GB DE RU ELEKTRİKLİ ELECTRIC ELEKTRO KONVEKSİYONLU FIRIN CONVECTION OVEN KONVEKTIONSOFEN ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОНВЕКЦИОННАЯ ПЕЧЬ MODEL МОДЕЛЬ FKE006 setüstü FKE010 setüstü FKE022 FKE042 FKE 220 Revizyon No 05 Yürürlülük Tarihi 11 08 2018 ...

Page 2: ...2 TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FKE 006 FKE 010 ...

Page 3: ...3 FKE 022 ...

Page 4: ...4 FKE 042 ...

Page 5: ...peisen in ihrer eigenen Soße Speisen zum aufwärmen 65mm düz flat glatt 2 ad pcs stück 3 ad pcs stück 6 ad pcs stück 14 ad pcs stück T1 MODEL MODELL FKE006 FKE010 FKE 020 FKE 022 FKE 040 FKE 042 FKE 220 Tepsi Tray Tablett GN1 1 400 600 GN1 1 400 600 GN1 1 GN2 1 GN1 1 GN2 1 GN1 1 GN2 1 Genişlik Width Breite mm 980 980 1200 1200 1200 Derinlik Depth Tiefe mm 888 888 1105 1133 1105 Yükseklik Height Höh...

Page 6: ...6 KONTROL PANELİ CONTROL PANEL BEDIENFELD FKE006 FKE010 FKE022 FKE042 KONTROL PANELİ CONTROL PANEL BEDIENFELD ...

Page 7: ...VDE 0100 madde 540 göz önünde bulundurulmalıdır Topraklama vidası etiketi ile belirtilmiştir KULLANICI TALİMATI Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış kişiler tarafından kullanılmalıdır Konveksiyonlu fırınlar ısıtıcılar üzerinde biriken sıcak havanın fan vasıtası ile fırın kabini içerisine üfletilerek endirekt pişirme yapılan çok amaçlı cihazlardır Cihaz ço...

Page 8: ...lgi için T3 tablosuna bakınız Konveksiyonlu fırınların ortalama kapasiteleri FKE006 E için 60 porsiyon saat FKE010 E için 100 porsiyon saat FKE022 E için 200 porsiyon saat FKE042 E için 400 porsiyon saat tır ÇALIŞTIRMA Su giriş vanasını ve cihazı besleyen ana şalteri açınız GENEL Ana açma kapama tuşuna basınız Fırın kontrol paneli enerjilenecektir FKE006E 010E 022E 042E Sıcaklık set değeri ayar tu...

Page 9: ...nt TYPE B RCD residual current relay with AC DC sensitivity must be used before the equipment power inlet from the mains block terminals WARNINGS Installation modifications and maintenance of the appliance must be carried out by authorised personnel in compliance with current safety standarts The manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these obligations The instructions...

Page 10: ...ween the trays must not be lower than 20mm Please pay attention to this subject Especially during the cooking of yeasted dough and pastry press steam button periodically for to give steam inside the oven so the dish will be moisturized and the shelling will be avoided Both during cooking and cleaning you can use the lightening lamps Press lamp button for this For the Chicken grill Fish grill and M...

Page 11: ...ime the time is over led and a voice alarm will be on Please press alarm stoper button and stop the alarm Take off the cooked dish When you want to cool down the inside of the oven press temperature set value adjustment button and adjust the required cooling value by pressing increasing and decreasing buttons After press cooling button The fan on cool led will be on until reached to the required h...

Page 12: ... ca 60 cm Platz gelassen werden Dies ist notwendig um die Montage und Wartung zu gewährleisten Um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen und damit ein übermäßiges Erwärmen der umstehenden Geräte bzw Wände zu verhindern ist ein Abstand von mindestens 10 cm nach allen Seiten notwendig Beachten Sie bei der Montage daβ die Ofentür möglichst um 110 C geöffnet werden kann damit das Be und Endl...

Page 13: ... Tabletts bis an das Schienenende geschoben und waagerecht sind Anderenfalls kann es zu unterschiedlichen Garstufen kommen Die maximale Anzahl Gitterroste ist wie folgt FKE006 FKE010 FKE022 FKE042 Gitterrost 2 3 5 10 BEDIENUNG Öffnen Sie die Wasserzufuhr und schalten Sie die Spannung zu Betätigen Sie die Temperaturregel Taste die zugehörige Signallampe geht an Stellen Sie mit Hilfe der AUF und AB ...

Page 14: ...UNG Melden Sie sich beim zuständigen Service falls eine gefährliche Situation bei dem Gerät auftritt oder dieses nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert Lassen Sie es nicht zu dass unautorisierte Personen das Gerät öffnen oder reparieren T3 Tepsi Tray Tablett Pişirme Cookin g Einstellungen Kapasite Capacity Kapazität Açıklama 0 C Dak Min FKE006 FKE010 FKE020 FKE022 FKE040 FKE042 Etli Börek Meat pie ...

Page 15: ...epsiler içerisine kaynayan sos konulacak Biber dolma Stuffed peppers gefüllte Paprika Düz Flat Tiefe 60mm 160 40 75 kişi portions Portionen 150 kişi portions Portionen 250 kişi portions Portionen 500 kişi portions Portionen Tepsiler içerisine kaynayan sos koy üzerine yağlı kağıt kapat Düşeş patates patatos Kartoffeln Düz Flat Tiefe 10mm 200 15 18 100 kişi portions Portionen 180 kişi portions Porti...

Page 16: ...anın kalınlığına göre süre dağıtım büyüklüğüne göre kapasite değişebilir Yoğun nem ver Çörekler Brioches Hefegebäck Delikli perforated gelocht 20mm 160 15 50 ad piece Stück 80 ad piece Stück 170 ad piece Stück 340 ad piece Stück Krem karamel Creme caramel Karamellcreme Düz Flat Tiefe 40mm 170 50 100 kişi portions Portionen 200 kişi portions Portionen 325 kişi portions Portionen 650 kişi portions P...

Page 17: ...ля воды устройства и в удобном месте установите шаровой вентиль 3 4 Устройство предусматривает работу с водой жесткостью 7 0 Fh и давлением 2 4 бар Таким образом предупреждается быстрое засорение распылителей ввиду образования отложений солей Электрические соединения Устройство необходимо подключить к электросети отвечающей требованиям стандарта DIN VDE 0100 касательно электрооборудования Устройст...

Page 18: ...дукта так и во время очистки устройства Для этого нажмите на кнопку подсветки При размещении противней на выкатную тележку необходимо обратить внимание на ровное расположение и размещение противней до конца полки В противном случае степень готовности блюд на противнях будет неравномерной Для модели FKE022 и FKE042 Осторожно поместите выкатную тележку в центре камеры С этой целью на дне камеры пред...

Page 19: ...новленного параметра времени ОБЩИЙ После достижения установленного времени загорится светодиод окончания периода приготовления и издастся звуковой сигнал В этом случае нажмите на кнопку отключения звукового сигнала и звуковой сигнал отключится Выньте из печи приготовленный продукт ОБЩИЙ Если необходимо охладить камеру печи нажмите на кнопку настройки температуры и установите желаемую температуру о...

Page 20: ...лняйте очистку сливного отверстия в основании печи и выдвигающуюся емкость для сбора масла В случае выявления какого либо опасного состояния устройства проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию устройства Индикатор температур Кнопка настройки параметров температуры нагрева Индикатор времени Кнопка настройки параметров ...

Page 21: ... 180 15 60 порций 100 порций 200 порций 400 порций Росто из телятины Ровный 65мм 170 100 25 кг 45кг 80кг 160 кг Росто из говядины Ровный 65мм 160 120 25 кг 45кг 80кг 160 кг Росто бифштекс Ровный 65мм 180 30 25 кг 45кг 80кг 160 кг Мясо ягненка на косточке Гриль 170 100 12кг 18кг 60кг 120кг Тандыр из целой туши ягненка В подвешенно м виде 140 150 1 шт 2 шт 4 шт Установить на середину 1 решетку гриль...

Page 22: ...рцы Ровный 60мм 160 40 75 порций 150 порций 250 порций 500 порций В противни добавляется кипящий соус противень закрывается сверху масляной бумагой Картофель дюшеш Ровный 10мм 200 15 18 100 порций 180 порций 350 порций 700 порций Дно противня слегка смазать маслом картофель смазывается желтком Лазанья Ровный 60мм 170 45 75 порций 150 порций 250 порций 500 порций Дольки Перфориров анный 180 30 40 6...

Page 23: ...уйте промасленную бумагу Тесто для валованов Ровный 20мм 170 15 120 шт 200 шт 400 шт 800 шт Пирог на противне Ровный 20мм 180 40 120 порций 200 порций 400 порций 800 порций Время приготовления изменяется в зависимости от толщины лавашных слоев вместимость изменяется в зависимости от порций Выпекайте с обильном увлажнением паром Пирожки Перфориров анный 20мм 160 15 50 шт 80 шт 170 шт 340 шт Крем ка...

Page 24: ...177x277x30 Порция на 2 персоны S R 150 D F 160 20 35 25 шт 40 шт 80 шт 160 шт 320x260x43 Порция на 2 персоны S R 150 D F 160 30 45 6 шт 10 шт 20 шт 40 шт S R Охлажденные продукты D F Замороженные продукты ...

Page 25: ...25 FKE 006 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 26: ...26 FKE 010 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 27: ...27 FKE 022 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 28: ...28 FKE 042 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Reviews: