Inoksan FKE 220 Instruction Manual Download Page 7

7

TR

UYARI : Eğer, cihazda frekans inventörü kullanılıyorsa, cihaz enerji girişinden önce ( giriş klemensinden)
AC/DC hassasiyetli TYPE B RCD ( kaçak akım rölesi) kullanılmalıdır.”

AÇIKLAMA

Bu  kılavuzdaki  talimatlar  cihazın  emniyetli  montajı,
kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında önemli bilgiler
içerir.  Bu  nedenle  kılavuzu,  cihazı  kullanacak  kişi  ve
teknisyenin 

rahatlıkla 

ulaşabileceği 

bir 

yerde

saklayınız.

Cihazın  montajı,  elektrik  bağlantısı  ve  bakım  işlemleri
bu  konuda  yetkili  uzman  bir  kişi  tarafından  üretici
firmanın talimatlarına uygun bir şekilde yapılmalıdır.

Cihazın 

elektrik 

bağlantısı 

“Teknik 

Özellikler”

tablosunda  verilen  değerlere  ve  elektrik  şemalarına
uygun olarak yapılmalıdır.

Üretici  firma;  kullanım  kılavuzuna  uymadan  yapılan
herhangi  bir  işlemden,  yetkili  teknisyenler  tarafından
yapılmayan bakım  veya  teknik  müdahalelerden  dolayı
insanlara  veya  eşyalara  karşı  meydana  gelen  nihai
zararlardan sorumluluk kabul etmez.

MONTAJ

Yerleştirme

Cihazı pişirme işlemi esnasında oluşan duman, koku ve
buharın  çıkışını  sağlayacak  şekilde  bir  davlumbaz
altına yerleştiriniz.

Çıkan  dumanlar  cebri  olarak  dışarı  atılacaksa
aspiratörün  elektrik  bağlantısı  cihazla  müşterek
olmalıdır. 

Havalandırma 

yapılmadığında 

cihazın

çalışması durmalıdır.

Cihazı,  düzgün  ve  sert  bir  zemin  üzerine  ayarlanabilir
ayakları yardımı ile teraziye alarak yerleştiriniz.

Cihazı,  aşırı  ısı  artışlarını  önlemek  için  yan  ve  arka
duvarlardan min. 10cm uzağa yerleştiriniz.

Cihazı,  yerleştirirken  yükleme  ve  boşaltmanın  rahat
yapılabilmesi  için  fırın  kapısının  en  az  110

0

açılabilecek şekilde olmasına dikkat ediniz.

Cihaz üzerindeki koruyucu naylonu sıyırarak çıkarınız.
Yüzey üzerinde yapışkan madde artıkları kalırsa uygun
bir çözücü ile temizleyeniz (örneğin Henkel-Helios).

Su Bağlantısı

Cihaz su girişine 3/4" tesisat çekiniz ve uygun bir yere
3/4" küresel vana bağlayınız.

Cihaz 7

0

F sertliğinde,  2-4 bar  su  ile  beslenmelidir.

Böylece fıskiyenin kısa zamanda kireçlenmeden dolayı
tıkanması önlenmiş olur.

Elektrik Bağlantısı

Cihaz  DIN  VDE  0100  elektrik  tesisat  standartlarına
uygun bir şebekeye  bağlanmalıdır.

Cihaz  380-400V  3N AC 50-60Hz şebeke geriliminden
beslenmelidir.

Elektrik bağlantı hattı için H07 RN-F kalitesinde kablo
kullanılmalıdır.

Voltaj toleransı

%10'u geçmemelidir.

Cihaz mutlaka topraklanmalıdır. Bunun için DIN VDE
0100  madde  540  göz  önünde  bulundurulmalıdır.

Topraklama vidası "

" etiketi ile belirtilmiştir.

KULLANICI TALİMATI

Cihaz  profesyonel  kullanım  için  tasarlanmıştır  ve
sadece  bu  konuda  eğitim  almış  kişiler  tarafından
kullanılmalıdır.

Konveksiyonlu fırınlar, ısıtıcılar üzerinde biriken sıcak
havanın fan vasıtası ile fırın kabini içerisine üfletilerek
endirekt pişirme yapılan çok amaçlı cihazlardır.

Cihaz  çok  değişik  yiyecek  türlerinin  pişirilmesi
amacına  yöneliktir.  Ayrıca  önceden  pişirilmiş  ve
dondurulmuş  yiyecekleri  yenebilecek  sıcaklığa  kadar
ısıtabilirsiniz.

Konveksiyonlu  fırınlarda  tepsi  derinliği  seçimi  çok
önemlidir. Tepsiler, mayalı hamur türleri için delikli ve
20mm, börek türleri için normal deliksiz ve 20mm, sulu
ve soslu yemek türleri için ise yemeğin özelliğine göre
40-65mm  derinlikte  tepsi  seçiniz.  Tepsi  seçimi  ve
önerilen  azami  tepsi  kapasiteleri  “T2”  tablosunda
verilmiştir.

Sıcak hava dolaşımını engellememesi için 65mm'den
daha derin tepsilerin kullanılmaması gerekir.

Cihazda  pişireceğiniz  ürünü  fırına  koymadan  önce
seçeceğiniz ısı derecesinden yaklaşık 60

0

C (140F) fazla

bir  ön  ısıtma  yapınız.  Ancak  pişireceğiniz  ürün  ne
olursa  olsun  235

0

C(235F) de  ön  ısıtma  yapılması  en

ideal  olanıdır.  Örneğin  190

0

C'de (374F) 10dk.  süreyle

talaş böreği pişirilecekse fırının en az 230

0

C'ye (446F)

kadar  ısıtılması  gerekir.  Çünkü  fırına  girecek
malzemelerin  (tepsi,  pişirilecek  ürün)  soğuk  olması
fırın  içi  sıcaklığını  düşürecektir.  Bu  nedenle  lütfen  ön
ısıtma yaptırmadan mamülü fırına koymayınız. Fırın içi
sıcaklığın  istediğiniz  ısıya  ulaşıp  ulaşmadığını  kontrol
panelinden gözleyebilirsiniz. “Fan+ısıtıcı devrede” ledi
(ışığı)  söndüğünde  fırın  istenilen  sıcaklığa  ulaşmış
demektir ve ürününüzü de bu led söndüğü zaman fırına
yerleştiriniz.

Eğer  led  yanarken  yani  ısıtıcılar

devrede  iken  ürününüzü  fırınlarsanız  tepsiler
arasında  farklı  pişirmeler  meydana  gelecektir.

Bu

konuya kullanıcıların önemle dikkat etmesi gerekir.

Tepsi  raylarına  pişirilecek  mamüle  göre  tepsiler
yerleştirilmelidir.  Çünkü  sık  sık  dizilmiş  tepsi
aralarından  hava  sirkülasyonu  tam  sağlanamayacağı
için  pişmede  farklılıklar  oluşacaktır.  Örneğin  patisseri
hamurlarından  olan  sable  bisküvi,  Torba  Hamuru,
Amerikan  Bisküvi,  İtalyan  Kurabiye  gibi  yapılacak
uygulamalarda  pastacı    tepsisi  denilen  10mm
derinliğindeki  tepsilerden  (düz  yada  delikli)  tüm  ray
aralıklarına  yerleştirilebilir.  Fakat  diğer  mamüllerin
pişirilmesinde  tepsilerin  birer  ray  boş  bırakılarak
dizilmesi hava sirkülasyonunun ve dolayısıyla pişmenin

Кнопка
охлаждения

Summary of Contents for FKE 220

Page 1: ...УКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TR GB DE RU ELEKTRİKLİ ELECTRIC ELEKTRO KONVEKSİYONLU FIRIN CONVECTION OVEN KONVEKTIONSOFEN ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОНВЕКЦИОННАЯ ПЕЧЬ MODEL МОДЕЛЬ FKE006 setüstü FKE010 setüstü FKE022 FKE042 FKE 220 Revizyon No 05 Yürürlülük Tarihi 11 08 2018 ...

Page 2: ...2 TEKNİK ÖZELLİKLER TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN FKE 006 FKE 010 ...

Page 3: ...3 FKE 022 ...

Page 4: ...4 FKE 042 ...

Page 5: ...peisen in ihrer eigenen Soße Speisen zum aufwärmen 65mm düz flat glatt 2 ad pcs stück 3 ad pcs stück 6 ad pcs stück 14 ad pcs stück T1 MODEL MODELL FKE006 FKE010 FKE 020 FKE 022 FKE 040 FKE 042 FKE 220 Tepsi Tray Tablett GN1 1 400 600 GN1 1 400 600 GN1 1 GN2 1 GN1 1 GN2 1 GN1 1 GN2 1 Genişlik Width Breite mm 980 980 1200 1200 1200 Derinlik Depth Tiefe mm 888 888 1105 1133 1105 Yükseklik Height Höh...

Page 6: ...6 KONTROL PANELİ CONTROL PANEL BEDIENFELD FKE006 FKE010 FKE022 FKE042 KONTROL PANELİ CONTROL PANEL BEDIENFELD ...

Page 7: ...VDE 0100 madde 540 göz önünde bulundurulmalıdır Topraklama vidası etiketi ile belirtilmiştir KULLANICI TALİMATI Cihaz profesyonel kullanım için tasarlanmıştır ve sadece bu konuda eğitim almış kişiler tarafından kullanılmalıdır Konveksiyonlu fırınlar ısıtıcılar üzerinde biriken sıcak havanın fan vasıtası ile fırın kabini içerisine üfletilerek endirekt pişirme yapılan çok amaçlı cihazlardır Cihaz ço...

Page 8: ...lgi için T3 tablosuna bakınız Konveksiyonlu fırınların ortalama kapasiteleri FKE006 E için 60 porsiyon saat FKE010 E için 100 porsiyon saat FKE022 E için 200 porsiyon saat FKE042 E için 400 porsiyon saat tır ÇALIŞTIRMA Su giriş vanasını ve cihazı besleyen ana şalteri açınız GENEL Ana açma kapama tuşuna basınız Fırın kontrol paneli enerjilenecektir FKE006E 010E 022E 042E Sıcaklık set değeri ayar tu...

Page 9: ...nt TYPE B RCD residual current relay with AC DC sensitivity must be used before the equipment power inlet from the mains block terminals WARNINGS Installation modifications and maintenance of the appliance must be carried out by authorised personnel in compliance with current safety standarts The manufacturer declines all responsibility for failure to comply with these obligations The instructions...

Page 10: ...ween the trays must not be lower than 20mm Please pay attention to this subject Especially during the cooking of yeasted dough and pastry press steam button periodically for to give steam inside the oven so the dish will be moisturized and the shelling will be avoided Both during cooking and cleaning you can use the lightening lamps Press lamp button for this For the Chicken grill Fish grill and M...

Page 11: ...ime the time is over led and a voice alarm will be on Please press alarm stoper button and stop the alarm Take off the cooked dish When you want to cool down the inside of the oven press temperature set value adjustment button and adjust the required cooling value by pressing increasing and decreasing buttons After press cooling button The fan on cool led will be on until reached to the required h...

Page 12: ... ca 60 cm Platz gelassen werden Dies ist notwendig um die Montage und Wartung zu gewährleisten Um eine ausreichende Luftzirkulation zu ermöglichen und damit ein übermäßiges Erwärmen der umstehenden Geräte bzw Wände zu verhindern ist ein Abstand von mindestens 10 cm nach allen Seiten notwendig Beachten Sie bei der Montage daβ die Ofentür möglichst um 110 C geöffnet werden kann damit das Be und Endl...

Page 13: ... Tabletts bis an das Schienenende geschoben und waagerecht sind Anderenfalls kann es zu unterschiedlichen Garstufen kommen Die maximale Anzahl Gitterroste ist wie folgt FKE006 FKE010 FKE022 FKE042 Gitterrost 2 3 5 10 BEDIENUNG Öffnen Sie die Wasserzufuhr und schalten Sie die Spannung zu Betätigen Sie die Temperaturregel Taste die zugehörige Signallampe geht an Stellen Sie mit Hilfe der AUF und AB ...

Page 14: ...UNG Melden Sie sich beim zuständigen Service falls eine gefährliche Situation bei dem Gerät auftritt oder dieses nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert Lassen Sie es nicht zu dass unautorisierte Personen das Gerät öffnen oder reparieren T3 Tepsi Tray Tablett Pişirme Cookin g Einstellungen Kapasite Capacity Kapazität Açıklama 0 C Dak Min FKE006 FKE010 FKE020 FKE022 FKE040 FKE042 Etli Börek Meat pie ...

Page 15: ...epsiler içerisine kaynayan sos konulacak Biber dolma Stuffed peppers gefüllte Paprika Düz Flat Tiefe 60mm 160 40 75 kişi portions Portionen 150 kişi portions Portionen 250 kişi portions Portionen 500 kişi portions Portionen Tepsiler içerisine kaynayan sos koy üzerine yağlı kağıt kapat Düşeş patates patatos Kartoffeln Düz Flat Tiefe 10mm 200 15 18 100 kişi portions Portionen 180 kişi portions Porti...

Page 16: ...anın kalınlığına göre süre dağıtım büyüklüğüne göre kapasite değişebilir Yoğun nem ver Çörekler Brioches Hefegebäck Delikli perforated gelocht 20mm 160 15 50 ad piece Stück 80 ad piece Stück 170 ad piece Stück 340 ad piece Stück Krem karamel Creme caramel Karamellcreme Düz Flat Tiefe 40mm 170 50 100 kişi portions Portionen 200 kişi portions Portionen 325 kişi portions Portionen 650 kişi portions P...

Page 17: ...ля воды устройства и в удобном месте установите шаровой вентиль 3 4 Устройство предусматривает работу с водой жесткостью 7 0 Fh и давлением 2 4 бар Таким образом предупреждается быстрое засорение распылителей ввиду образования отложений солей Электрические соединения Устройство необходимо подключить к электросети отвечающей требованиям стандарта DIN VDE 0100 касательно электрооборудования Устройст...

Page 18: ...дукта так и во время очистки устройства Для этого нажмите на кнопку подсветки При размещении противней на выкатную тележку необходимо обратить внимание на ровное расположение и размещение противней до конца полки В противном случае степень готовности блюд на противнях будет неравномерной Для модели FKE022 и FKE042 Осторожно поместите выкатную тележку в центре камеры С этой целью на дне камеры пред...

Page 19: ...новленного параметра времени ОБЩИЙ После достижения установленного времени загорится светодиод окончания периода приготовления и издастся звуковой сигнал В этом случае нажмите на кнопку отключения звукового сигнала и звуковой сигнал отключится Выньте из печи приготовленный продукт ОБЩИЙ Если необходимо охладить камеру печи нажмите на кнопку настройки температуры и установите желаемую температуру о...

Page 20: ...лняйте очистку сливного отверстия в основании печи и выдвигающуюся емкость для сбора масла В случае выявления какого либо опасного состояния устройства проинформируйте уполномоченную службу техобслуживания Не разрешайте неуполномоченным лицам выполнять ремонт и модификацию устройства Индикатор температур Кнопка настройки параметров температуры нагрева Индикатор времени Кнопка настройки параметров ...

Page 21: ... 180 15 60 порций 100 порций 200 порций 400 порций Росто из телятины Ровный 65мм 170 100 25 кг 45кг 80кг 160 кг Росто из говядины Ровный 65мм 160 120 25 кг 45кг 80кг 160 кг Росто бифштекс Ровный 65мм 180 30 25 кг 45кг 80кг 160 кг Мясо ягненка на косточке Гриль 170 100 12кг 18кг 60кг 120кг Тандыр из целой туши ягненка В подвешенно м виде 140 150 1 шт 2 шт 4 шт Установить на середину 1 решетку гриль...

Page 22: ...рцы Ровный 60мм 160 40 75 порций 150 порций 250 порций 500 порций В противни добавляется кипящий соус противень закрывается сверху масляной бумагой Картофель дюшеш Ровный 10мм 200 15 18 100 порций 180 порций 350 порций 700 порций Дно противня слегка смазать маслом картофель смазывается желтком Лазанья Ровный 60мм 170 45 75 порций 150 порций 250 порций 500 порций Дольки Перфориров анный 180 30 40 6...

Page 23: ...уйте промасленную бумагу Тесто для валованов Ровный 20мм 170 15 120 шт 200 шт 400 шт 800 шт Пирог на противне Ровный 20мм 180 40 120 порций 200 порций 400 порций 800 порций Время приготовления изменяется в зависимости от толщины лавашных слоев вместимость изменяется в зависимости от порций Выпекайте с обильном увлажнением паром Пирожки Перфориров анный 20мм 160 15 50 шт 80 шт 170 шт 340 шт Крем ка...

Page 24: ...177x277x30 Порция на 2 персоны S R 150 D F 160 20 35 25 шт 40 шт 80 шт 160 шт 320x260x43 Порция на 2 персоны S R 150 D F 160 30 45 6 шт 10 шт 20 шт 40 шт S R Охлажденные продукты D F Замороженные продукты ...

Page 25: ...25 FKE 006 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 26: ...26 FKE 010 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 27: ...27 FKE 022 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Page 28: ...28 FKE 042 ELEKTRİK ŞEMASI ELECTRIC SCHEMA ELEKTRISCHER SCHEMA 03 02 2014 ...

Reviews: