78
CS
jiného dítěte.
• Nepřenášejte dítě v sedačce či odděleně od rámu.
• V případě dlouhého vystavení slunečnímu záření počkejte,
než se produkt ochladí, a teprve potom jej můžete znovu
používat.
• Používejte výlučně korby Trilogy a autosedačky Huggy
Multifix Inglesina, které jsou k tomu určeny a jsou rovněž
vybaveny systémem Easy Clip. Máte-li pochybnosti, přečtěte
si informace na stránce inglesina.com a obraťte se na
autorizovaného prodejce nebo klientský servis Inglesina.
• Použití dětské autosedačky s rámem nenahrazuje kolébku
nebo postýlku. Když dítě potřebuje spát, je vhodné použít
kolébku nebo postýlku. Dětská autosedačka není navržena
pro dlouhodobý spánek.
• Autosedačku Huggy Multifix lze používat i jako lehátko.
• Nepoužívejte lehátko, když je dítě schopné samostatně
sedět.
• Toto lehátko není určeno pro dlouhé spaní.
• Je nebezpečné používat lehátko na zvýšených plochách,
jako jsou například stoly.
P
L
ÁŠ
T
Ě
N
K
A
NA
K
O
ČÁ
R
EK
V
ARO
VÁ
N
Í!
• Používat pod dohledem dospělé osoby.
• Při používání je nutno se ujistit, zda pláštěnka nedoléhá na
obličej dítěte.
• Nepoužívat na kočárku bez korbičky, která slouží jako držák
pláštěnky.
• Používat výlučně s předepsaným kočárkem Inglesina.
• Nepoužívat na jiných kočárcích než těch, které doporučil
výrobce.
• Nepoužívat pláštěnku na slunci nebo v uzavřených
prostorách: nebezpečí přehřátí nebo udušení.
• Prát ručně při teplotě 30 °C.
P
OD
MÍ
N
K
Y
ZÁ
R
UK
Y
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento
výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými
pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti
výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského
Společenství a v zemích komercializace.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že v průběhu
výrobního procesu a po jeho ukončení byl výrobek podroben
několika kontrolám kvality. Společnost Inglesina Baby S.p.A.
zaručuje, že tento výrobek při nákupu od autorizovaného
prodejce byl bez vad, způsobených montáží nebo výrobou.
• Tato záruka nenarušuje práva přiznaná spotřebiteli
vnitrostátními zákony v platném znění, které se mohou různit
podle země, kde byl výrobek zakoupen. V případě rozporu s
těmito záručními podmínkami platí tyto zákony.
• Jestliže se v okamžiku zakoupení nebo běžného používání
projeví u výrobku vada materiálů a/nebo výrobní vada
tak, jak je to popsáno v příslušném návodu k použití, firma
Inglesina Baby S.p.A. uzná platnost záručních podmínek po
dobu 24 po sobě jdoucích měsíců od data zakoupení.
• Záruka platí pouze v zemi, kde byl výrobek zakoupen, a za
podmínky, že byl zakoupen u autorizovaného prodejce.
• Uznaná záruka platí pouze pro prvního vlastníka
zakoupeného zboží.
• Záruka obnáší výměnu nebo bezplatnou opravu dílů,
které se porouchají z důvodu výrobní vady. Firma Inglesina
Baby S.p.A. si vyhrazuje právo rozhodnout, zda vyřídí záruku
opravou nebo výměnou výrobku.
• Pro uplatnění záruky je nutno předložit sériové číslo
výrobku a kopii dokladu o nákupu vystaveném v okamžiku
nákupu výrobku a na kterém je jednoznačně čitelné datum
nákupu.
• Tyto podmínky záruky zanikají, jestliže:
- výrobek bude použit za jiným účelem, než je výslovně
uvedeno v příslušném návodu k použití;
- výrobek bude použit jiným způsobem, než je uvedeno v
návodu k použití;
-
výrobek byl opravován v neautorizovaném a
nepověřeném servisním středisku.
- výrobek podstoupil úpravy a/nebo manipulace; a to co
se týče jak strukturální, tak i textilní části, které nejsou
výslovně schváleny výrobcem. Eventuální změny
na výrobku zbavují společnost Inglesina Baby S.p.A
jakékoliv odpovědnosti.
- vada je způsobena nedbalostí nebo nepozorností (např.
silné nárazy na strukturální části, vystavení agresivním
chemickým látkám, atd.).
-
výrobek vykazuje běžné opotřebení (např. kola,
pohyblivé části, textil), vyplývající z dlouhodobého a
trvalého denního používání.
- výrobek byl byť náhodně poškozen vlastníkem či třetími
osobami (např. při poslání jako zavazadlo leteckou
dopravou či jinými dopravními prostředky);
- výrobek bude předán prodejci za účelem servisu
bez originálního dokladu o nákupu a/nebo bez
sériového čísla, a/nebo nebude-li na dokladu o nákupu
jednoznačně čitelné datum nákupu či sériové číslo.
• Eventuální škody způsobené použitím příslušenství,
které není ve vybavení a/nebo není schváleno společností
Inglesina Baby, nebudou zahrnuty do podmínek naší záruky.
• Společnost Inglesina Baby S.p.A. odmítá jakoukoli
odpovědnost za škody způsobené věcem či osobám,
vzniknou-li tyto v důsledku nevhodného a nesprávného
používání výrobku.
• Po uplynutí záruky Společnost i nadále poskytuje asistenci
na své výrobky maximálně do čtyř (4) let od data uvedení
samotného výrobku na trh; po uplynutí této doby bude
možnost zásahu přehodnocována případ od případu.
N
ÁH
RADN
Í
D
Í
LY
/
ASIST
E
NC
E P
O
P
ROD
EJ
I
• Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení, abyste se
ujistili, že výrobek stále funguje perfektně. V případě, že
narazíte na jakékoli problémy a/nebo odchylky, výrobek
nepoužívejte. Kontaktujte neprodleně autorizovaného
prodejce nebo klientský servis společnosti Inglesina.
• Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či
neschválené společností Inglesina Baby.
CO
D
Ě
LAT
V PŘÍP
AD
Ě P
OT
ŘEB
Y
ASIST
E
NC
E
• Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned
na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili;
ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je
předmětem žádosti (číslo “Serial Number” je k dispozici v
Kolekci 2010).
• Úkolem prodejce je kontaktovat společnost Inglesina pro
posouzení nejvhodnějšího způsobu intervence pro každý
jednotlivý případ a následně poskytnout příslušné indikace.
• Servisní Služba Inglesina poskytne veškeré potřebné
informace na základě vyplněné písemné žádosti na
příslušném formuláři, který je k dispozici na webové stránce:
inglesina.com - část Záruka a Asistence.
DO
P
OR
UČE
N
Í K Č
I
Š
T
Ě
N
Í
A
Ú
DR
ŽBĚ VÝ
RO
BKU
• Tento výrobek vyžaduje, aby uživatel prováděl pravidelnou
údržbu.
• Nikdy se nesnažte mechanismy či jiné části dostat do
pohybu násilím. Máte-li pochybnosti, přečtěte si nejprve
pokyny.
• Neuschovávejte produkt, pokud je mokrý, a nenechávejte
jej ve vlhkém prostředí, aby se na něm nerozvinula plíseň.
• Uchovávejte výrobek na suchém místě.
• Chraňte výrobek před vlivem počasí, vody, deště či sněhu.
Nepřetržité a dlouhé vystavování slunci může u mnoha
materiálů způsobit změnu barvy.
Summary of Contents for Trilogy
Page 2: ......
Page 4: ...4 TRILOGY STANDARD TRILOGY CITY 1 T2 T3 C1 T1 T5 T1 T4 R2 R4 C2 R1 R3 ...
Page 6: ...6 6 8 T11 T12 7 NO YES T10 9 T12 10 STOP GO T13 T13 ...
Page 7: ...7 11 T14 T12 12 T15 T15 15 16 13 14 T16 T17 T10 T18 T4 ...
Page 8: ...8 18 17 T4 B1 T19 T20 B2 T21 B3 23 19 20 21 22 C3 ...
Page 9: ...9 24 29 30 25 26 28 27 C1 C6 C4 C5 ...
Page 10: ...10 31 32 33 34 35 36 37 S1 ...
Page 11: ...11 38 39 40 41 42 R6 R7 R5 ...
Page 12: ...12 43 45 44 YES NO ...
Page 13: ...13 48 49 46 47 R8 R1 R10 R9 50 51 R11 H1 H3 H2 R9 52 ...
Page 14: ...14 54 53 57 55 R11 H3 H2 56 H6 H7 H7 H5 H8 H8 H8 H8 58 H7 H8 ...
Page 15: ...15 61 59 60 R3 F2 F1 62 63 P1 R4 ...
Page 16: ...16 66 67 64 65 R12 R14 R15 R16 P2 ...
Page 17: ...17 69 68 71 72 R18 R18 70 R8 R19 ...
Page 116: ...116 AR ...
Page 117: ...117 AR ...
Page 119: ...119 AR ...
Page 120: ...120 AR ...
Page 121: ...121 AR ...
Page 122: ...122 ...
Page 123: ...123 HE ...
Page 124: ...124 HE ...
Page 125: ...125 HE ...
Page 126: ...126 HE ...
Page 127: ...127 HE ...
Page 128: ...128 HE ...
Page 129: ...129 HE ...
Page 130: ...130 HE ...
Page 131: ...131 HE ...
Page 132: ...132 note ...
Page 133: ...133 note ...
Page 134: ...134 ...