65
SL
• ZAVEDAJTE SE NEVARNOSTI PREVRNITVE IZDELKA, KO
SE OTROK LAHKO Z NOGAMI UPRE OD MIZE ALI DRUGIH
PREDMETOV.
• VISOKEGA STOLA NE UPORABLJAJTE, KO OTROK ŠE NE
MORE SAMOSTOJNO SEDETI.
• OTROKA NIKOLI NE PUSTITE BREZ NADZORA.
• IZDELKA NE UPORABLJAJTE, ČE VSE KOMPONENTE NISO
PRAVILNO PRITRJENE IN NASTAVLJENE.
VARNOST
• Za zagotavljanje varnosti vašega otroka pred uporabo
izdelka odstranite in zavrzite vse plastične vrečke in dele
embalaže ter jih v vsakem primeru hranite zunaj dosega
novorojenčkov in otrok.
• Pred sestavljanjem se prepričajte, da na izdelku in vseh
njegovih sestavnih delih ni prišlo do morebitnih poškodb pri
prevozu; v tem primeru izdelka ne smete uporabljati in ga
hranite zunaj dosega otrok.
• Ne uporabljajte izdelka, če so deli polomljeni ali manjkajo.
• Pred uporabo se prepričajte, da je izdelek popolnoma
odprt ter da so vsi sistemi za zaklep in varnostni sistemi
pravilno vstavljeni.
• Ta izdelek sme uporabljati samo en otrok naenkrat.
• Stol vselej imejte pod nadzorom, ko otrok sedi v njem. Če
morate zapustiti prostor, vzemite otroka s seboj.
• Ne dovolite, da bi otrok stal v stolu ali na pladnju. Otrok
mora v stolu vselej sedeti in biti pravilno privezan.
• Stol postavite tako, da otrok z njega nima dostopa do oken,
sten, stropov ali spuščenih stropov ter se ne more z nogami
odriniti ali oprijeti, da bi stol zamajal, ki bi zaradi tega padel.
• Prepričajte se, da je izdelek v položaju, v katerem se otrok
ne more z nogami odriniti od mize ali katere koli druge
površine, zaradi česar bi se prevrnil.
• V izogib nesrečam se otroci med odpiranjem in zlaganjem
izdelka ne smejo zadrževati v bližini.
• Ne vstavljajte prstov v mehanizme.
• Stol vselej uporabljajte na ravni in trdni površini; nikoli ga
ne postavljajte v bližini stopnišča ali stopnic.
• Mehke preproge in talne obloge ter preproge in talne
obloge z dolgimi resicami, v katere bi se lahko visok stolček
pogreznil, niso primerna podlaga. Tudi neravna tla so lahko
neprimerna podlaga za visok stolček.
• Visokega stolčka ne uporabljajte, ko je zložen: v takšni
obliki je namenjen zgolj za shranjevanje.
• Zavedajte se nevarnosti v bližini odprtega ognja ali drugih
toplotnih virov, kot so radiatorji, kamini, električne in plinske
peči itd.: izdelka ne puščajte v bližini teh toplotnih virov.
• Prepričajte se, da so vsi možni povzročitelji nevarnosti (npr.
kabli, električne žice itd.) daleč od dosega otroka.
• Bodite pozorni, da v bližini ne bo majhnih predmetov,
strupenih snovi, vrelih predmetov, električnih kablov itd., ker
lahko otroka izpostavite nevarnosti zadušitve, zastrupitve ali
drugih poškodb.
• Ne puščajte vozička z otrokom na mestih, kjer bi lahko vrvi,
zavese ali druge predmete uporabil za plezanje, se z njimi
zadušil ali nanje obesil.
• Na pladenj ne polagajte tako vročih jedi, da bi se otrok
lahko opekel.
• Prepričajte se, da:
- so otrokovi prsti, roke in noge med nastavljanjem stroja
stran od gibljivih delov;
- se otrok s prsti, rokami in nogami ne more ujeti ali
udariti, ko je stol v bližini mize;
- na mizici ni umazanije ali ostrih robov, na katerih bi se
lahko otrok ranil.
• V izogib nevarnosti ujetja poskrbite, da otrok med
nameščanjem pladnja ne bo mogel približati rok in nog v
bližino naslonov za roke ali noge.
VARNOSTNI PASOVI
• Prepričajte se, da je otrok vselej pripet z varnostnimi pasovi
tako v spuščenem kot dvignjenem položaju, prav tako pa ga
nikoli ne puščajte brez nadzora.
• Otrok mora biti v stolu vselej pripet z varnostnimi pasovi.
Pladenj ni zasnovan za zadrževanje otroka v stolu in ne služi
kot nadomestilo za varnostne pasove. Priporočljivo je, da se
stol uporablja samo za otroke, ki že samostojno sedijo.
• Za preprečitev hudih poškodb zaradi padcev in/ali zdrsov
vselej uporabljajte varnostne pasove, ki morajo biti pravilno
zaprti in zategnjeni.
NASVETI ZA UPORABO
• Stola ne dvigajte ali premikajte, ko otrok sedi v njem.
• Ne dovolite drugim otrokom ali živalim, da bi se brez
nadzora igrali v bližini izdelka ali nanj plezali.
• Za namestitev, odstranitev in nastavitev mora poskrbeti
izključno odrasla oseba. Prepričajte se, da so uporabniki
izdelka (varuške, stari starši ipd.) seznanjeni s pravilnim
delovanjem slednjega.
• Ko otrok sedi v stolu, ne začenjajte ali izvajajte postopkov
odpiranja, zlaganja ali razstavljanja izdelka.
• Pri izvajanju teh postopkov bodite posebej pozorni, ko je v
bližini otrok.
• Zlasti pozorni bodite pri izvajanju nastavitev stola in
pladnja, ko otrok sedi v stolu.
• Ko izdelka ne uporabljate, ga pospravite in v vsakem
primeru hranite zunaj dosega otrok. Izdelka ne smete
uporabljati kot igrače. Ne dovolite otroku, da bi se igral s tem
izdelkom.
• V primeru daljše izpostavljenosti soncu počakajte, da se
izdelek pred ponovno uporabo ohladi.
• Stola ne uporabljajte brez prevleke iz tkanine; te prevleke
brez odobritve proizvajalca ni dovoljeno nadomestiti z
drugo prevleko, saj je sestavni del izdelka.
• Na izdelek ne obešajte teže ali torbic: izdelek lahko spravijo
iz ravnovesja.
• Na izdelek ne dodajajte dodatnih pripomočkov, ki niso
izključno odobreni s strani družbe Inglesina Baby: dodatna
teža lahko povzroči nestabilnost ali okvaro izdelka.
• Stola ne uporabljajte kot pručke ali lestve za stopanje ali
doseganje površin na višini.
• Ne dovolite odraslim ali večjim otrokom, da bi sedeli v
stolu.
• Ne odstranjujte nalepk in našitkov. Če nalepke in našitke
odstranite, izdelek morebiti ne izpolnjuje več zakonskih
zahtev.
• Redno pregledujte izdelek in njegove komponente, če so
morda prisotni znaki poškodb in/ali obrabe, razpeljani šivi
ali raztrgani deli ter se prepričajte, da izdelek po določenem
času uporabe še vedno brezhibno deluje. V primeru kakršnih
koli težav in/ali napak ne uporabljajte izdelka in se obrnite
na pooblaščenega prodajalca ali servisno službo družbe
Inglesina.
• Ne uporabljajte nadomestnih delov ali dodatkov, ki jih za
ta izdelek ni dobavil in/ali odobril proizvajalec.
GARANCIJSKI POGOJI
• Družba Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek
zasnovan in izdelan skladno splošnimi standardi/predpisi
glede izdelka, kakovosti in varnosti, ki so trenutno v veljavi v
Evropski skupnosti in državah, kjer se prodaja.
• Družba Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek med
in po zaključenem postopku izdelave predmet različnih
preverjanj glede kakovosti. Družba Inglesina Baby S.p.A.
jamči, da je bil ta izdelek v trenutku nakupa pri pooblaščenem
prodajalcu brez napak, vezanih na namestitev ali izdelavo.
• Ta garancija ne vpliva na pravice, ki jih potrošniku priznava
veljavna nacionalna zakonodaja in se lahko spreminjajo
Summary of Contents for My Time
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 4 2 3 C B A A A1 ...
Page 5: ...5 10 9 7 8 5 6 B1 B1 C B B2 A2 B ...
Page 6: ...6 11 A3 13 12 OK NO NO ...
Page 7: ...7 20 17 18 19 14 15 16 A4 D D1 B1 B ...
Page 8: ...8 26 23 21 22 25 A1 B2 B 24 A4 A11 A6 A5 A7 ...
Page 9: ...9 28 29 27 A9 A4 A8 A10 ...
Page 90: ...90 note ...