background image

14

BEDIENINGS-- EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

HET NIET IN ACHT NEMEN VAN DE VOLGENDE WAARSCHUWINGEN KAN LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN.

WAARSCHUWING

Bedien, inspecteer en onderhoud dit gereedschap altijd overeenkomstig

alle voorschriften (plaatselijke en landelijke) die van toepassing zijn op

pneumatisch handgereedschap.

Gebruik dit gereedschap bij een maximale luchtdruk van 90 p.s.i.g. (6,2 bar)

aan de luchtinlaatopening van het gereedschap.

Koppel de luchttoevoer los van het gereedschap voordat u toebehoren de-

monteert of monteert of voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert.

Houd handen, kleding en lang haar uit de buurt van het draaiende uiteinde

van het gereedschap.

Wees voorbereid op en pas op voor plotselinge veranderingen in de beweg-

ing tijdens het starten en werken van pneumatisch gereedschap.

Overschrijd nooit het nominale toerental van het gereedschap.

Draag geschikte oog-- en oorbeschermers tijdens het gebruik van het ger-

eedschap.

De drijfas van het gereedschap kan nog even door blijven draaien nadat de

smoorklep gedeblokkeerd is.

Smeer gereedschap nietmetontvlambare of vluchtige vloeistoffen zoals pe-

troleum, dieselolie of straalbrandstof.

Verwijder geen enkel etiket. Vervang beschadigde etiketten.

Gebruik slechts toebehoren die aanbevolen worden door ARO.

WAARSCHUWING

Hetherhaaldelijk en langdurig blootstellen van iemanddie gereedschapbedient,

aan trillingen, hetgeen bewerkstelligd kan worden door het gebruik van bepaald

handgereedschap, kan de ziekte van Raynaud teweegbrengen, gewoonlijk

‘‘dode vingers” genoemd. Dit verschijnsel brengt gevoelloosheid en een bran-

dend gevoelteweeg inde handen kanschade aande bloedcirculatieen dezenu-

wen toebrengen, alsmede weefselafsterving. Personen die handgereedschap

vaak gebruiken en aan trillingen worden blootgesteld, moeten nauwgezet de

duur van het gebruik en hun fysieke conditie in de gaten houden.

OPMERKING

Het gebruik van andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig-

heidsrisico’s, verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een

toename in onderhoud ten gevolge hebben, en kan alle garanties ongeldig

maken.

ARO is niet verantwoordelijk voor wijzigingen aan gereedschap door de

klant voor toepassingen waarover ARO niet geraadpleegd werd.

Onderhoud en reparatie aan gereedschap moeten uitgevoerd worden door

bevoegd, geschoold, bekwaam personeel. Raadpleeg uw dichtstbijzijnde,

erkende ARO servicecentrum.

WAARSCHUWING = Risico’s of onveilige handelingen die ernstig of dodelijk letsel, of aanzienlijke materiële

schade tot gevolg kunnen hebben.

OPGELET = Risico’s of onveilige handelingen die licht lichamelijk letsel of lichte materiële of produktschade

tot gevolg kunnen hebben.

OPMERKING = Belangrijke informatie betreffende installatie, bediening of onderhoud.

WAARSCHUWING

OPMERKING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

PN 49883

Draag oogbescherming wanneer u dit

gereedschap gebruikt of er onderhoud

aan uitvoert.

Sluit de luchttoevoer af en koppel de

luchttoevoerslang los voordat u aan

dit gereedschap toebehoren monteert,

het verwijdert of afregelt, of voordat u

welk onderhoud dan ook aan dit

gereedschap uitvoert.

Reik niet te ver wanneer u dit

gereedschap gebruikt. Houd

uzelf in evenwicht en zorg dat

u stevig staat.

Draag oorbescherming wanneer u dit

gereedschap gerbuikt.

Gebruik geen beschadigde, rafelige of

verweerde luchtslangen en fittingen.

Werk met een maximale luchtdruk

van 90 p.s.i.g. (6,2 bar, 620 kPa).

Draag het gereedschap niet aan de

slangen.

Pneumatisch gereedschap kan trillen

tijdens het gebruik. Trillingen, herhaalde

bewegingen of ongemakkelijke houdin-

gen kunnen schadelijk zijn voor uw

handen en armen. Stop met het gebruik

van gereedschap als ongemak, een tin-

telend gevoel of pijn zich voordoet.

Roep medische hulp in voordat u het

gebruik hervat.

Dit etiket moet te allen tijde

op dit gereedschap voorko-

men. Als het zoekgeraakt of

beschadigd is, is een ver-

vangingsetiket kosteloos

verkrijgbaar.

Summary of Contents for 8038-E-EU

Page 1: ...D ELECTRODE Fran ais INFORMACION GENERAL AFILADORA NEUMATICA DE ELECTRODOS Espa ol P7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN DRUCKLUFTBETRIEBENE ELEKTRODENZURICHTER Deutsch P9 INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE RA...

Page 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Page 3: ...an excessive amount of lubrication will affect the perfor mance and life of this tool Use only recommended lubricants at be low time intervals EVERY 8 HOURS OF TOOL OPERATION Fill lubricator reser vo...

Page 4: ...f other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for customer modi...

Page 5: ...t visqueux Engrenages et roulements 33153 5 lb 2 3 kg de graisse EP NLGI N_1 FONCTIONNEMENT Le manque ou l exc s de graissage affectera le niveau de performance et la du r edeviedel outil Utiliseruniq...

Page 6: ...t comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsable...

Page 7: ...b 2 3 kg de grasa EP NLGI 1 OPERACION Lafaltaoexcesodelubricanteafectar nelrendimientoyladuraci ndeestaher ramienta Uses loloslubricantesrecomendados alos intervalosde tiempoindi cados a continuaci n...

Page 8: ...lusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular todas las garant as ARO no...

Page 9: ...RIEB ZuwenigoderzuvielSchmierungbeeintr chtigtdieLeistungunddieLebensdau er dieses Werkzeugs Nur die empfohlenen Schmierstoffe nach den angegebe nen Intervallen anwenden ALLE 8 STUNDEN WERKZEUGBETRIEB...

Page 10: ...ebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom Kunden vorgenommene...

Page 11: ...ENTO Lalubrificazioneeccessivaotropposcarsaincidesulle prestazionie sulladurata di questo utensile Utilizzare esclusivamentei lubrificanticonsigliati agliintervalli indicati qui di seguito OGNI 8 ORE...

Page 12: ...lla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all utensile dal cliente...

Page 13: ...NING Te weinig of te veel smeermiddel be nvloedt de prestaties en de levensduur van dit gereedschap Gebruik alleen de aanbevolen smeermiddelen op onders taande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GE...

Page 14: ...andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en kan alle garanties ongeldig maken...

Page 15: ...ibret sm remiddel Tannhjul og lagre 33153 5 pund 2 3 kg EP NLGI nr 1 sm refett BETJENING For lite eller for mye sm remiddel harinnvirkning p ytelsen oglevetiden tildette verkt yet Brukkun anbefaltesm...

Page 16: ...kt sik kerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer verkt yet i den hensikt bruke...

Page 17: ...b 2 3 kg EP NLGI NR 1 fett ANV NDNING F r lite eller f r mycket sm rjning har en negativ inverkan p handverktygets prestanda och livsl ngd Anv nd endast rekommenderade sm rjmedel medne danst ende inte...

Page 18: ...te originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsarbete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger sig allt ansvar f r kundens mod...

Page 19: ...lu tai sen puute vaikuttaa t m n ty kalun suoritus kykyyn ja kestoik n K yt ainoastaan suositettuja voiteluainei ta alla mainituin aikav lein JOKA 8 TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suosite...

Page 20: ...araosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty kaluihin tekemist...

Page 21: ...2 3 kg EP NLGI 1 sm refedt BETJENING For lidt eller for megen sm ring p virker v rkt jets ydelse nega tivt Brug kun de anbefalede sm remidler ved de nedenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V R...

Page 22: ...og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget af kun den til bestemte...

Page 23: ...1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5 1 1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella Afpr vet i overensstemmelse med A N S I S5 1 1971 v...

Page 24: ...is es pour v rifier la conformit avec les Directives Las siguientes Normas se usaron para verificar el cumplimiento de las Directivas Folgende Normen wurden angewandt um Erf llung der Vorschriften zu...

Reviews: