background image

4

OPERATING AND SAFETY PRECAUTIONS

FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.

WARNING

Always operate, inspect and maintain this tool in accordance

with all regulations (local, state, federal and country) that ap-

ply to hand held, air operated tools.

Operate this tool at 90 p.s.i.g. (6.2 bar) maximum air pressure

at the air inlet of the tool.

Disconnect air supply from tool before removing/installing any

accessory or performing maintenance procedures.

Keep hands, clothing and long hair away from rotating end of

tool.

Anticipate and be alert for sudden changes in motion during

start up and operation of any power tool.

Never exceed rated r.p.m. of tool.

Wear suitable eye and hearing protection while operating tool.

Tool shaft can continue to rotate briefly after throttle is re-

leased.

Do not lubricate tools with flammable or volatile liquids such as

kerosene, diesel or jet fuel.

Do not remove any labels. Replace any damaged label.

Use only accessories recommended by ARO.

WARNING

Repeated prolonged operator exposure to vibrations which may

be generated in the use of certain hand--held tools may produce

Raynaud’s phenomenon, commonly referred to as Whitefinger

disease. The phenomenon produces numbness and burning

sensations in the hand and may cause circulation and nerve dam-

age as well as tissue necrosis. Repetitive users of hand--held

tools who experience vibrations should closely monitor duration

of use and their physical condition.

NOTICE

The use of other than genuine ARO replacement parts may

result in safety hazards, decreased tool performance and in-

creased maintenance and may invalidate all warranties.

ARO is not responsible for customer modification of tools for

applications on which ARO was not consulted.

Tool maintenance and repair should be performed by autho-

rized, trained, competent personnel. Consult your nearest

ARO authorized servicenter.

WARNING

Wear eye protection when operating

or performing maintenance on this

tool.

WARNING

Turn off air supply and disconnect air

supply hose before installing,

removing or adjusting any accessory

on this tool, or before performing any

maintenance on this tool.

WARNING

Do not overreach when operating this

tool. Keep body stance balanced and

firm.

WARNING

Wear hearing protection when

operating this tool.

WARNING

Do not use damaged, frayed or

deteriorated air hoses and fittings.

WARNING

Operate at 90 p.s.i.g.

(6.2 bar/620 kPa)

maximum air pressure.

This label must appear on

the tool at all times. If it is

lost or damaged, a replace-

ment label is available at no

cost.

NOTICE

WARNING = Hazards or unsafe practices which could result in severe personal injury, death or substantial

property damage.

CAUTION = Hazards or unsafe practices which could result in minor personal injury or product or property

damage.

NOTICE = Important installation, operation or maintenance information.

WARNING

Do not carry the tool by the hose.

WARNING

Air powered tools can vibrate in use.

Vibration, repetitive motions or

uncomfortable positions may be

harmful to your hands and arms.

Stop using any tool if discomfort,

tingling feeling or pain occurs. Seek

medical advice before resuming use.

PN 49883

Summary of Contents for 8038-E-EU

Page 1: ...D ELECTRODE Fran ais INFORMACION GENERAL AFILADORA NEUMATICA DE ELECTRODOS Espa ol P7 ALLGEMEINE INFORMATIONEN DRUCKLUFTBETRIEBENE ELEKTRODENZURICHTER Deutsch P9 INFORMAZIONI DI CARATTERE GENERALE RA...

Page 2: ...111 Avenue Roger Salengro 59450 Sin Le Noble France Tel 33 27 93 08 08 Fax 33 27 93 08 00 Ingersoll Rand Charles Maire Boulevard des Bocquies 74501 Evian Cedex France Tel 33 50 75 25 32 Fax 33 50 75...

Page 3: ...an excessive amount of lubrication will affect the perfor mance and life of this tool Use only recommended lubricants at be low time intervals EVERY 8 HOURS OF TOOL OPERATION Fill lubricator reser vo...

Page 4: ...f other than genuine ARO replacement parts may result in safety hazards decreased tool performance and in creased maintenance and may invalidate all warranties ARO is not responsible for customer modi...

Page 5: ...t visqueux Engrenages et roulements 33153 5 lb 2 3 kg de graisse EP NLGI N_1 FONCTIONNEMENT Le manque ou l exc s de graissage affectera le niveau de performance et la du r edeviedel outil Utiliseruniq...

Page 6: ...t comporter des risques pour la s curit diminuer le niveau de performance de l outil et augmenter la fr quence de la maintenance elle peut aussi annuler toutes les garanties ARO n est pas responsable...

Page 7: ...b 2 3 kg de grasa EP NLGI 1 OPERACION Lafaltaoexcesodelubricanteafectar nelrendimientoyladuraci ndeestaher ramienta Uses loloslubricantesrecomendados alos intervalosde tiempoindi cados a continuaci n...

Page 8: ...lusodepiezasderecambioquenosseanleg timasdeAROpodr aocasio nar riesgos de seguridad rendimiento reducido de la herramienta y mayor necesidad de mantenimiento y podr a anular todas las garant as ARO no...

Page 9: ...RIEB ZuwenigoderzuvielSchmierungbeeintr chtigtdieLeistungunddieLebensdau er dieses Werkzeugs Nur die empfohlenen Schmierstoffe nach den angegebe nen Intervallen anwenden ALLE 8 STUNDEN WERKZEUGBETRIEB...

Page 10: ...ebrauch anderer Teile kann zu Sicherheitsrisiken verringerter Werkzeugleistung und gesteigertem Wartungsbedarf f hren sowie die Garantie au er Kraft setzen ARO haftet nicht f r vom Kunden vorgenommene...

Page 11: ...ENTO Lalubrificazioneeccessivaotropposcarsaincidesulle prestazionie sulladurata di questo utensile Utilizzare esclusivamentei lubrificanticonsigliati agliintervalli indicati qui di seguito OGNI 8 ORE...

Page 12: ...lla sicurezza prestazioni inferiori dell utensile manutenzione pi fre quente e pu invalidare la garanzia La ARO declina ogni responsabilit in merito ad ogni modifica apportata all utensile dal cliente...

Page 13: ...NING Te weinig of te veel smeermiddel be nvloedt de prestaties en de levensduur van dit gereedschap Gebruik alleen de aanbevolen smeermiddelen op onders taande tijdstippen OM DE 8 DRAAIUREN VAN HET GE...

Page 14: ...andere dan echte ARO vervangingsonderdelen kan veilig heidsrisico s verminderd prestatievermogen van het gereedschap en een toename in onderhoud ten gevolge hebben en kan alle garanties ongeldig maken...

Page 15: ...ibret sm remiddel Tannhjul og lagre 33153 5 pund 2 3 kg EP NLGI nr 1 sm refett BETJENING For lite eller for mye sm remiddel harinnvirkning p ytelsen oglevetiden tildette verkt yet Brukkun anbefaltesm...

Page 16: ...kt sik kerhetsrisiko nedsette verkt yets yteevne og ke behovet for vedlikehold Bruk av slike deler kan ogs f re til at garantier ugyldiggj res Dersom brukeren modifiserer verkt yet i den hensikt bruke...

Page 17: ...b 2 3 kg EP NLGI NR 1 fett ANV NDNING F r lite eller f r mycket sm rjning har en negativ inverkan p handverktygets prestanda och livsl ngd Anv nd endast rekommenderade sm rjmedel medne danst ende inte...

Page 18: ...te originaldelar fr n ARO anv nds kan det ge upphov till riskmoment s mre verktygsprestanda och mer underh llsarbete samt eventuellt g ra garantin ogiltig ARO fr ns ger sig allt ansvar f r kundens mod...

Page 19: ...lu tai sen puute vaikuttaa t m n ty kalun suoritus kykyyn ja kestoik n K yt ainoastaan suositettuja voiteluainei ta alla mainituin aikav lein JOKA 8 TY KALUN K YTT TUNTI T yt voitelulaites ili suosite...

Page 20: ...araosien k ytt voi johtaa vaaralli seen tilanteeseen ty kalun alentuneeseen suorituskykyyn ja lis huoltoon sen lis ksi se voi mit t id kaikki takuut ARO ei ole vastuussa asiakkaan ty kaluihin tekemist...

Page 21: ...2 3 kg EP NLGI 1 sm refedt BETJENING For lidt eller for megen sm ring p virker v rkt jets ydelse nega tivt Brug kun de anbefalede sm remidler ved de nedenfor an givne tidsintervaller HVER 8 TIMES V R...

Page 22: ...og formindsket v rkt jspr station samt for ge n dvendigheden af vedligeholdelse Alle garant ier kan endvidere ugyldigg res ARO er ikke ansvarlig for v rkt js ndringer foretaget af kun den til bestemte...

Page 23: ...1971 ved fri hastighet Testad i enlighet med A N S I S5 1 1971 ved fri hastightet Koestettu A N S I S5 1 1971 mukaisesti vapaalla kierrosnopeudella Afpr vet i overensstemmelse med A N S I S5 1 1971 v...

Page 24: ...is es pour v rifier la conformit avec les Directives Las siguientes Normas se usaron para verificar el cumplimiento de las Directivas Folgende Normen wurden angewandt um Erf llung der Vorschriften zu...

Reviews: