background image

6.3 Zdalne sterowanie pilotem LC-3

Pilot zdalnego sterowania LC-3, dostępny jest jako
wyposażenie dodatkowe, pozwala na sterowanie róż-
nymi funkcjami.

1) Podłączyć pilot do gniazda ONLY FOR REMOTE

CONTROL (5).

2) Nie wolno jednocześnie podawać sygnału sterują-

cego na wejście DMX INPUT (7).

3) Poprzez wyjście DMX OUTPUT (8), kolejne efekty

LED-812DMX mogą być podłączane (

rozdz. 6.2)

w celu jednoczesnego sterowania wszystkich pod-
rzędnych zgodnie z rytmem nadrzędnego.

4) Przycisk STAND BY (11) pozwala natychmiastowe

na wygaszenie i ponowne włączenie wszystkich
diod. Po wygaszeniu światła przyciskiem STAND
BY zapali się dioda obok przycisku.

5) Wybrać tryb pracy przyciskiem MODE (13):

a) Jeżeli świeci się dioda przycisku MODE,

aktywny jest 

tryb Chase

. Poprzez krótkie wciś-

nięcie przycisku FUNCTION (12), prędkość
obrotu może być zmieniana w ośmiu krokach.
Każde wciśnięcie przycisku powoduje zmianę
kierunku obrotu.

b) Jeżeli dioda przycisku MODE jest zgaszona,

aktywny jest 

tryb Stroboskopu

. Przytrzymanie

wciśniętego przycisku FUNCTION wyzwala
jedną z trzech funkcji stroboskopu:

1. Ciągły stroboskop

2. Stroboskopowe salwy

3. Stroboskop zależny od muzyki

Każde kolejne wciśnięcie przycisku FUNCTION
wywołuje kolejną funkcję stroboskopu.

7

Sterowanie poprzez kontroler światła

Do sterowania wymagany jest kontroler z protokołem
DMX512 (np. DMX-1440 lub DMX-510USB marki
“img Stage Line”). Możliwe jest także sterowanie efek-
tem LED-812SDMX poprzez tylko jeden kanał, jeżeli w
trybie tym dostępne są wszystkie potrzebne funkcje.
Efekt posiada 3 kanały sterujące DMX. Funkcje
poszczególnych kanałów DMX opisano rozdz. 9.1.

7.1 Podłączanie

Złącze DMX w urządzeniu stanowi 3-pinowy XLR o
następującej konfiguracji pinów:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Do podłączania, powinno się używać kabli o wysokiej
przepływności danych. W przypadku stosowania kabli
mikrofonowych o standardowym ekranowaniu, mini-
malna średnica żył powinna wynosić 0,22 mm

2

, pojem-

ność możliwie mało, a całkowita długość kabla do
100 m. Dla kabli o długości powyżej 150 m zaleca się
stosowanie wzmacniacza poziomu DMX (np. SR-
103DMX marki “img Stage Line”).

1) Połączyć wejście DMX IN (7) z wyjściem DMX kon-

trolera.

2) Podłączyć wyjście DMX (8) do wejścia DMX kolej-

nego efektu świetlnego. Kolejne urządzenia podłą-
czać analogicznie, aż wszystkie urządzenia zosta-
ną połączone.

3) Na wyjście DMX ostatniego z podłączonych efek-

tów podłączyć opornik 120 Ω (> 0,3 W): Opornik
należy wlutować pomiędzy 2 i 3 pin we wtyku XLR i
następnie wpiąć go do wyjścia; można również
użyć gotowy wtyk kończący (np. DLT-123 marki
“img Stage Line”).

7.2 Ustawianie adresu startowego 

i liczby kanałów DMX

Aby móc sterować efektem LED-812DMX poprzez kon-
troler, należy ustawić adres startowy DMX pierwszego
kanału DMX. Jeśli np. adres 17 kontrolera przewidziany
jest do sterowania funkcją z pierwszego kanału, należy
ustawić adres startowy 17 na efekcie LED-812DMX.
Pozostałym funkcjom urządzenia LED-812DMX zo 

-

staną automatycznie przypisane kolejne adresy. Przy-
kład dla adresu startowego 17 opisano poniżej:

Rys. 5  Przypisanie adresów DMX przy użyciu adresu star-

towego 17

1) Za pomocą przełączników DIP 1 do 9 (2) ustawić

adres startowy jako liczbę binarną. Adres startowy
uzyskujemy przez dodawanie wartości bitowych
przełączników ustawionych na ON.

Przykładowe adresy startowe 1, 6 i 104:

Rys. 6  Adres startowy 1: 

przełącznik nr 1 ustawiony na ON

Rys. 7  Adres startowy 6: 

przełączniki nr 3 i 2 ustawione na ON

Rys. 8  Adres startowy 104: 

przełączniki nr 7, 6 i 4 ustawione na ON

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

Numer przełącznika

Wartość

Liczba 

kanałów DMX

Wykorzystane 

adresy DMX

Następny wolny adres dla 

kolejnego urządzenia DMX

1

17

18

3

17 – 19

20

30

PL

Summary of Contents for MULTI RAY LED-812DMX

Page 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Page 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Page 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Page 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Page 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Page 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Page 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Page 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Page 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Page 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Page 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Page 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Page 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Page 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Page 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Page 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Page 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Page 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Page 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Page 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Page 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Page 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Page 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Page 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Page 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Page 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Page 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Page 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Page 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Page 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Page 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Page 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Reviews: