background image

4

Montage

G

Placez toujours lʼappareil de telle sorte quʼune cir-
culation dʼair suffisante soit assurée pendant le
fonctionnement. En aucun cas les ouïes de ventila-
tion du boîtier ne devraient être obturées.

G

La distance avec lʼobjet à éclairer devrait être de
10 cm au moins.

1) Vissez le jeu de lumière avec lʼétrier de montage (1)

à lʼendroit voulu par exemple sur une traverse ou un
pied de lumière.

2) Pour orienter le jeu de lumière, desserrez les vis de

réglage (6), réglez lʼinclinaison voulue de lʼappareil
puis revissez les vis.

5

Mise en service

Pour allumer lʼappareil, reliez le cordon secteur livré à
la prise secteur (10) et lʼautre extrémité à une prise
230 V~/50 Hz. Pour lʼéteindre, débranchez le cordon
secteur.

Pour un meilleur confort dʼutilisation, il est recom-

mandé de relier lʼappareil à une prise secteur pouvant
être allumée et éteinte via un interrupteur.

Attention :

Lʼappareil ne doit pas être relié à la tension

secteur via un dimmer !

6

Fonctionnement sans contrôleur

Mettez lʼinterrupteur DIP N° 1 (2) sur la position ON,
tous les autres interrupteurs DIP sur la position supé-
rieure, la LED de contrôle (3) brille.

Schéma 3  Réglage mode Master

Si le jeu de lumière ne reçoit pas de signal de com-
mande DMX, les faisceaux brillent. Les modèles de
lumière tournent, changent la couleur, le sens de rota-
tion se modifie occasionnellement.

Si la musique a un rythme marqué dans la plage

des graves avec un volume suffisant, le sens de rota-
tion, la vitesse de rotation et le changement de cou-
leurs sʼeffectuent via le microphone interne (4). A
chaque impulsion de musique, la LED de contrôle (3)
sʻéteint brièvement. Si la gestion par la musique ne
fonctionne pas de manière optimale, augmentez le
volume ou diminuez la distance entre la source sonore
et le jeu de lumière.

6.1 Vitesse de rotation constante

Si les modèles de lumière doivent tourner avec une
vitesse constante, mettez également lʼinterrupteur DIP
N° 2 (2) sur la position ON. La vitesse de rotation peut
maintenant être réglée avec les interrupteurs N° 4, 5, 6.
Le sens de rotation se modifie à lʼoccasion et peut, en
plus, être modifié avec lʼinterrupteur N° 3. La gestion
de la musique via le microphone (4) est désactivée.

6.2 Fonctionnement combiné de plusieurs

LED-812DMX

Il est possible de faire fonctionner ensemble plusieurs
LED-812DMX pour contrôler tous les appareils auxi-
liaires (Slave) au même rythme via le microphone de
lʼappareil principal (Master).

1) Reliez la connexion DMX OUTPUT (8) de lʼappareil

principal via un cordon XLR 3 pôles (par exemple
MEC-… ou MECN-… de la gamme “img Stage
Line”) à lʼentrée DMX INPUT (7) du premier appa-
reil auxiliaire.

2) Reliez la sortie DMX OUTPUT du premier appareil

auxiliaire à lʼentrée DMX INPUT du deuxième appa-
reil auxiliaire et ainsi de suite jusquʼà ce que tous
les appareils soient reliés en une chaîne.

3) Sur les appareils auxiliaires, réglez les interrupteurs

DIP N° 1 – 9 (2) sur la position supérieure (OFF).
Dès que les appareils auxiliaires reçoivent les
signaux de commande de lʼappareil principal, la
LED de contrôle (3) des appareils auxiliaires brille
brièvement toutes les 2 secondes.

Schéma 4  Réglage des appareils auxiliaires (mode

Slave)

4) Avec lʼinterrupteur DIP N° 10 (OPTION), on peut

sélectionner sur les appareils auxiliaires sʼils doi-
vent réagir de manière opposée à lʼappareil princi-
pal (interrupteur sur ON) ou fonctionner de la même
manière (interrupteur sur la position supérieure).

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directement
le faisceau lumineux, cela peut
générer des troubles de la vue.
Nʼoubliez pas que des change-
ments très rapides de lumière
peuvent déclencher des crises
dʼépilepsie chez les personnes
photosensibles et épileptiques.

AVERTISSEMENT

Le jeu de lumière doit être
monté de manière profes-
sionnelle et sûre. Si le jeu de
lumière doit être suspendu
au-dessus de personnes, il
doit être en plus assuré (p. ex.
avec une corde de sécurité.
Fixez la corde de telle sorte
que la distance de chute de
lʼappareil ne puisse pas être
supérieure à 20 cm).

13

F

B

CH

Summary of Contents for MULTI RAY LED-812DMX

Page 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Page 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Page 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Page 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Page 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Page 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Page 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Page 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Page 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Page 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Page 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Page 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Page 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Page 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Page 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Page 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Page 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Page 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Page 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Page 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Page 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Page 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Page 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Page 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Page 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Page 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Page 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Page 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Page 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Page 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Page 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Page 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Reviews: