background image

3

Applications

The light effect unit is suited for applications on stage,
in discotheques or party rooms. Its light source is a
super bright LED (10 W) with a low power consumption
and a long life.

The light effect unit is designed for control via a

DMX light controller (3 DMX control channels, switch-
able to one channel); however, it can also be operated
on its own or with the remote control LC-3 available as
an accessory.

4

Mounting

G

Always place the unit in such a way that a sufficient
air circulation will be ensured during operation.
Never cover the air vents on the housing.

G

The minimum distance to the illuminated object
should be 10 cm.

1) Screw the light effect unit with the mounting bracket

(1) to a suitable place, e.g. on a cross bar or a light-
ing stand.

2) To align the light effect unit, release the locking

screws (6). Adjust the desired inclination of the unit,
then retighten the screws.

5

Setting the Light Effect Unit 
into Operation

To switch on the unit, connect the mains cable pro-
vided to the mains jack (10) first, then connect it to a
mains socket (230 V~/50 Hz). To switch it off, discon-
nect the mains plug from the socket.

For a more convenient operation, it is recom-

mended to connect the unit to a mains socket which is
switched on and off via a light switch.

Caution:

Do not connect the unit to the mains voltage

via a dimmer!

6

Operation without Controller

Set DIP switch No. 1 (2) to ON; set all other DIP
switches to the upper position. The indicating LED (3)
will light up.

Fig. 3  Adjustment of the master mode

If the light effect unit does not receive any DMX control
signal, the light beams will light up. The light patterns
will rotate, they will change their colour and occasion-
ally their sense of rotation.

When music is played at sufficient volume with a

clear rhythm in the bass range, the sense of rotation,
the speed of rotation, and the change of colour will be
controlled via the internal microphone (4). With each
music control pulse, the indicating LED (3) will shortly
be extinguished. If the music control should not work
optimally, increase the volume or reduce the distance
between the sound source and the light effect unit.

6.1 Constant speed of rotation

For rotating the light patterns at a constant speed, also
set DIP switch No. 2 (2) to ON. Now it will be possible
to adjust the speed with the DIP switches Nos. 4, 5, 6.
The sense of rotation will change occasionally and
may additionally be changed with switch No. 3. The
music control via the microphone (4) will be deacti-
vated.

6.2 Interconnecting several 

LED-812DMX units

Several LED-812DMX units may be interconnected in
order to control all slave units to the same rhythm via
the microphone of the master unit.

1) Connect the DMX OUTPUT (8) of the master unit

via a 3-pole XLR cable (e.g. series MEC-… or
MECN-… from the product range of “img Stage
Line”) to the DMX INPUT (7) of the first slave unit.

2) Connect the DMX OUTPUT of the first slave unit to

the DMX INPUT of the second slave unit, etc. until
all units have been connected in a chain.

3) On the slave units, set all DIP switches Nos. 1 – 9

(2) to the upper position (OFF). Once the slave
units receive the control signals of the master unit,
the indicating LED (3) of the slave units will shortly
light up every 2 seconds.

Fig. 4  Adjustment for the slave units (slave mode)

4) DIP switch No. 10 (OPTION) will define the behav-

iour of the slave units: opposite to the master unit
(switch set to ON) or identical to it (switch set to the
upper position).

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

WARNING

Never look directly into the light beam;
this may cause eye damage.
Please note that fast changes in light-
ing, e. g. flashing light, may trigger
epileptic seizures with photosensitive
persons or persons with epilepsy!

WARNING

Mount the light effect unit safely and
expertly. If it is installed at a place
where people may walk or sit under
it, additionally secure it (e. g. by a
safety rope; fasten the safety rope in
such a way that, even in the event of
a fall, the maximum falling distance
of the unit will not exceed 20 cm).

9

GB

Summary of Contents for MULTI RAY LED-812DMX

Page 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Page 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Page 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Page 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Page 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Page 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Page 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Page 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Page 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Page 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Page 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Page 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Page 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Page 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Page 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Page 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Page 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Page 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Page 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Page 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Page 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Page 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Page 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Page 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Page 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Page 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Page 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Page 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Page 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Page 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Page 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Page 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Reviews: