background image

A pagina 2 trovate tutti gli elementi di comando e
collegamenti descritti.

1

Elementi di comando e collegamenti

1.1 Unità per effetti di luce LED-812DMX

1

Staffa di montaggio

2

DIP-switch n. 1 – 9

con funzionamento DMX (

Capitolo 7)

Switch 1 – 9: Impostazione dellʼindirizzo di start DMX
Switch 10:

Selezione dei canali DMX richiesti
OFF = 3 canali, ON = 1 canale

con funzionamento senza unità di comando DMX
(

Capitolo 6)

Switch 1:

ON = Master, OFF = Slave

Switch 2 – 6: nel funzionamento Master imposta-

zione della velocità di rotazione

Switch 10:

nel funzionamento Slave: ON = appa-
recchio principale e apparecchi se 

-

condari reagiscono in modo opposto;
OFF = tutti gli apparecchi reagiscono
nello stesso modo

3

LED di controllo
– rimane acceso:

nessun comando DMX o musica

– si spegne nel ritmo della musica:

comando musica tramite il microfono (4)

– lampeggia continuamente:

comando tramite unʼunità di comando luce DMX

4

Microfono per il comando musica

5

Presa per il telecomando LC-3

6

Viti di bloccaggio per la staffa di montaggio (1)

7

Ingresso segnale DMX (XLR a 3 poli) per il colle-
gamento di unʼunità di comando luce;
pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

8

Uscita segnale DMX (XLR a 3 poli) per il collega-
mento con lʼingresso DMX di unʼulteriore unità
DMX per effetti luce;
pin 1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

9

Portafusibile
Sostituire un fusibile difettoso sempre con uno
dello stesso tipo.

10

Presa per il collegamento con un presa di rete
(230 V~/50 Hz) per mezzo del cavo di rete in dota-
zione

1.2 Telecomando LC-3

Il telecomando LC-3 è disponibile come opzione e non
fa parte della dotazione dellʼunità per effetti di luce.

11

Tasto STAND BY per spegnere il raggio di luce

12

Tasto FUNCTION per scegliere le varie funzioni a
seconda del modo di funzionamento scelto con il
tasto MODE (13)

13

Tasto MODE per cambiare fra
modo stroboscopio (LED del tasto spento)
modo chase

(LED del tasto acceso)

Nota:

Per il comando tramite il telecomando, allʼingresso DMX

INPUT (4) non deve essere presente nessun segnale DMX.

2

Avvertenze di sicurezza

Lʼapparecchio è conforme a tutte le direttive richieste
dellʼUE e pertanto porta la sigla 

.

Si devono osservare assolutamente anche i seguenti
punti:

G

Usare lʼapparecchio solo allʼinterno di locali e pro-
teggerlo dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi dʼac-
qua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tempera-
tura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).

G

Non mettere in funzione lʼapparecchio e staccare
subito la spina rete se:
1. lʼapparecchio o il cavo rete presentano dei danni

visibili;

2. dopo una caduta o dopo eventi simili sussiste il

sospetto di un difetto;

3. lʼapparecchio non funziona correttamente.
Per la riparazione rivolgersi sempre ad unʼofficina
competente.

G

Staccare il cavo rete afferrando la spina, senza tirare
il cavo.

G

Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua.

G

Nel caso dʼuso improprio, di montaggio non sicuro,
dʼimpiego scorretto o di riparazione non a regola
dʼarte dellʼapparecchio, non si assume nessuna
responsabilità per eventuali danni consequenziali a
persone o a cose e non si assume nessuna garan-
zia per lʼapparecchio.

3

Possibilità dʼimpiego

Lʼunità per effetti di luce è indicata per lʼimpiego sul
palcoscenico, in discoteche e per party. Come sor-
gente di luce è equipaggiata con un LED superlumi-
noso (10 Watt) che segna un basso consumo di cor-
rente insieme ad una lunga durata.

Lʼunità per effetti di luce è prevista per il comando

attraverso unʼunità di comando luce DMX (3 canali di
comando DMX, commutabili a 1 canale). Tuttavia, può
essere usata anche da sola oppure tramite il teleco-
mando LC-3 disponibile come accessorio.

Se si desidera eliminare lʼapparecchio defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad unʼistituzione locale per il riciclaggio.

AVVERTIMENTO

Lʼapparecchio funziona con peri-
colosa tensione di rete (230 V~).
Non intervenire mai al suo
interno e non inserire niente nelle
fessure di aerazione! Esiste il
pericolo di una scarica elettrica.

16

I

Summary of Contents for MULTI RAY LED-812DMX

Page 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Page 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Page 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Page 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Page 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Page 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Page 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Page 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Page 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Page 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Page 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Page 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Page 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Page 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Page 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Page 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Page 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Page 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Page 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Page 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Page 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Page 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Page 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Page 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Page 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Page 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Page 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Page 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Page 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Page 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Page 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Page 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Reviews: