background image

6.3 Control remoto LC-3

El control remoto LC-3, disponible como accesorio,
permite controlar varias funciones.

1) Conecte el control remoto a la toma ONLY FOR

REMOTE CONTROL (5).

2) No puede haber ninguna señal DMX en la entrada

DMX INPUT (7).

3) Mediante la salida DMX OUTPUT (8), pueden

conectarse más aparatos LED-812DMX (

apar-

tado 6.2) para controlarlos junto con el aparato
Master mediante el control remoto.

4) El botón STAND BY (11) permite activar/desactivar el

haz de luz. Con los haces desactivados, el LED junto
al botón STAND BY se ilumina como comprobación.

5) Seleccione el modo de funcionamiento con el botón

MODE (13).
a) Cuando el LED del botón MODE está conec-

tado, el 

modo Chase

se activa. Pulsando bre-

vemente el botón FUNCTION (12), la velocidad
de rotación puede seleccionarse en ocho nive-
les. Cada vez que se pulsa el botón, el sentido
de rotación cambia al mismo tiempo.

b) Cuando el LED del botón MODE está desco-

nectado, el 

modo estroboscopio

se activa.

Manteniendo pulsado el botón FUNCTION, se
activa una de las 3 funciones de estroboscopio:
1. Estroboscopio permanente
2. Salvas de estroboscopio
3. Estroboscopio controlado por música
Mientras se mantiene pulsado el botón FUNC-
TION de nuevo, se activa la siguiente función de
estroboscopio.

7

Funcionamiento mediante 
un Controlador

Para funcionar mediante un controlador con protocolo
DMX512 (p. ej. DMX-1440 o DMX-510USB de “img
Stage Line”), el LED-812DMX está equipado con
3 canales DMX de control. Sin embargo, también se
puede controlar el LED-812SDMX mediante sólo un
canal si las funciones asignadas a este canal son sufi-
cientes. Las funciones de los canales y los valores
DMX pueden encontrarse en el apartado 9.1.

7.1 Conexión

Como interfaz DMX, el juego de luces está provisto de
tomas XLR de 3 polos con la siguiente configuración
de pines:

Pin 1 = masa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

Se recomienda utilizar cables especiales de alta trans-
misión de datos para la conexión. Los cables estánda-
res de micrófono con blindaje y con un corte de sec-
ción mínimo de 2 × 0,22 mm

2

y con una capacidad tan

baja como sea posible sólo se recomiendan para un
cableado de hasta 100 m. Para cableados de más de
150 m se recomienda insertar un amplificador DMX
adecuado (p. ej. SR-103DMX de “img Stage Line”).

1) Conecte la entrada DMX (7) a la salida DMX del

controlador.

2) Conecte la salida DMX (8) a la entrada DMX del

siguiente efecto de luces; conecte su salida de
nuevo a la entrada del siguiente aparato, etc., hasta
que todos los efectos de luces estén conectados en
cadena.

3) Termine la salida DMX del último aparato DMX de

la cadena con un resistor de 120 Ω (> 0,3 W):
Suelde el resistor a los pines 2 y 3 de una toma XLR
y conecte la toma a la salida DMX o utilice el tapón
adecuado (p. ej. DLT-123 de “img Stage Line”).

7.2 Ajuste de la dirección de inicio 

y el número de canales DMX

Para utilizar el LED-812DMX con un controlador,
ajuste la dirección de inicio DMX del primer canal
DMX. Si, por ejemplo, la dirección 17 del controlador
está prevista para controlar la función del primer canal
DMX, ajuste la dirección de inicio 17 en el LED-
812DMX. Las otras funciones del LED-812DMX se
asignarán automáticamente a las siguientes direccio-
nes. A continuación se puede ver un ejemplo con la
dirección de inicio 17:

Fig. 5  Asignación de dirección DMX cuando se utiliza la

dirección de inicio 17

1) La dirección de inicio se ajusta mediante los inter-

ruptores DIP 1 – 9 (2). El número resulta de la suma
de los valores de los interruptores colocados en
“ON”.

Ejemplos de las direcciones de inicio 1, 6 y 104:

Fig. 6  Dirección de inicio 1: interruptor 1 en ON

Fig. 7  Dirección de inicio 6: interruptores 3 y 2 en ON

Fig. 8 Dirección de inicio 104: interruptores 7, 6 y 4 en ON

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

Número de interruptor

Valor

1

4

2

8

16

32

64

128

256

OPTION

Número de

canales DMX

Direcciones DMX

utilizadas

Próxima dirección de inicio

posible para el siguiente 

aparato DMX

1

17

18

3

17 – 19

20

26

E

Summary of Contents for MULTI RAY LED-812DMX

Page 1: ...O GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA LED DMX LICHTEFFEKTGER T LED DMX LIGHT EFFECT UNIT JEU DE LUMI RE DMX LED U...

Page 2: ...2 11 12 13 10 8 1 2 3 4 5 6 7 6 9...

Page 3: ...ea estas instrucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato De esta manera conocer todas las funciones de la unidad se prevendr n errores de operaci n usted y el aparato estar n prot...

Page 4: ...PUT 7 kein DMX Signal anliegen 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Das Ger t entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet Beachten Sie auch unbedingt die folg...

Page 5: ...schwindigkeit Sollen sich die Lichtmuster mit einer konstanten Geschwindigkeit drehen auch den DIP Schalter Nr 2 2 in die Position ON stellen Nun l sst sich die Dreh geschwindigkeit mit den Schaltern...

Page 6: ...kabel mit einem Leitungsquerschnitt von min destens 2 0 22 mm2 und m glichst geringer Kapazit t sind nur bei einer Gesamtkabell nge bis 100 m zu emp fehlen Bei Leitungsl ngen ab 150 m wird grunds tzli...

Page 7: ...r aus der Steck dose ziehen Nur ein weiches sauberes Tuch und ein Glasreinigungsmittel verwenden Zum Reinigen der anderen Geh useteile nur ein weiches sauberes Tuch benutzen Auf keinen Fall eine Fl ss...

Page 8: ...e following items in any case G The unit is suitable for indoor use only Protect it against dripping water and splash water high air humidity and heat admissible ambient temperature range 0 40 C G Do...

Page 9: ...With each music control pulse the indicating LED 3 will shortly be extinguished If the music control should not work optimally increase the volume or reduce the distance between the sound source and t...

Page 10: ...h screening and a minimum cross section of 2 0 22 mm2 and with a capacity as low as possible can only be recommended for a total cable length of up to 100 m For cable lengths exceeding 150 m it is rec...

Page 11: ...use a soft clean cloth and a glass cleaner For cleaning the other parts of the housing only use a soft clean cloth Never use any fluid it may leak into the unit and cause damage 9 Specifications Powe...

Page 12: ...appareil r pond toutes les directives n cessaires de l Union europ enne et porte donc le symbole Respectez scrupuleusement les points suivants G L appareil n est con u que pour une utilisation en int...

Page 13: ...la position ON La vitesse de rotation peut maintenant tre r gl e avec les interrupteurs N 4 5 6 Le sens de rotation se modifie l occasion et peut en plus tre modifi avec l interrupteur N 3 La gestion...

Page 14: ...es micro usuels avec blindage et une section de 2 0 22 mm2 au moins et la capacit la plus faible possible ne n est recommand que pour des longueurs de c ble de 100 m maximum Pour des longueurs de liai...

Page 15: ...secteur du sec teur Utilisez uniquement un tissu doux et propre et un produit de nettoyage de verres Pour nettoyer les autres l ments du bo tier utilisez exclusivement un tissu doux et propre N utili...

Page 16: ...te il telecomando all ingresso DMX INPUT 4 non deve essere presente nessun segnale DMX 2 Avvertenze di sicurezza L apparecchio conforme a tutte le direttive richieste dell UE e pertanto porta la sigla...

Page 17: ...dip switch n 2 2 in posizione ON Ora possibile impostare la velocit di rotazione con gli switch n 4 5 6 Il senso di rotazione cambia ogni tanto e in pi pu essere impostato con lo switch n 3 Il comand...

Page 18: ...orte flusso di dati L impiego di normali cavi schermati per microfoni con sezione minima di 2 0 22 mm2 e con capacit possibilmente ridotta consigliabile solo nel caso di una lunghezza complessiva infe...

Page 19: ...morbido pulito e un detergente per vetri Per la pulizia delle altre parti del contenitore usare un panno morbido pulito In nessun caso usare dei liquidi che potrebbero penetrare nell apparecchio dan n...

Page 20: ...Voor de besturing via de afstandsbediening mag er geen DMX signaal naar de ingang DMX INPUT 7 worden gestuurd 2 Veiligheidsvoorschriften Het apparaat is in overeenstemming met alle vereiste EU Richtli...

Page 21: ...chtpatronen met een constante snelheid moe ten draaien zet u ook de DIP schakelaar nr 2 2 in de stand ON Nu kunt u de draaisnelheid instellen met de schakelaars nr 4 5 en 6 De draairichting wijzigt af...

Page 22: ...kabels met een leidingdiameter van ten minste 2 0 22 mm2 en een zo gering moge lijke capaciteit zijn alleen bij een totale kabellengte tot 100 m aan te bevelen Bij kabellengten vanaf 150 m wordt in pr...

Page 23: ...or een reinigingsbeurt Gebruik alleen een zachte schone doek en een deter gent voor glas Om de andere behuizingsonderdelen te reinigen gebruikt u alleen een zachte schone doek Gebruik in geen geval vl...

Page 24: ...n encendido Nota Para el manejo mediante el control remoto no puede haber ninguna se al DMX en la entrada DMX INPUT 7 2 Notas de Seguridad El aparato cumple con todas las directivas requeridas por la...

Page 25: ...locidad de rotaci n constante Para rotar los dibujos a una velocidad constante ponga tambi n el interruptor DIP 2 2 en posici n ON Ahora ya puede ajustarse la velocidad con los inter ruptores DIP 4 5...

Page 26: ...lta trans misi n de datos para la conexi n Los cables est nda res de micr fono con blindaje y con un corte de sec ci n m nimo de 2 0 22 mm2 y con una capacidad tan baja como sea posible s lo se recomi...

Page 27: ...a limpieza desconecte el enchufe de la toma de corriente Utilice s lo un pa o suave y limpio y un limpiador de cristales Para la limpieza de las otras partes de la carcasa utilice s lo un pa o suave y...

Page 28: ...r wnocze nie podawa sygna u DMX na wej cie DMX 7 2 rodki bezpiecze stwa Urz dzenie spe nia wszystkie wymagania norm UE dzi ki czemu jest oznaczone symbolem Nale y przestrzega nast puj cych zasad G Ur...

Page 29: ...pr dko zmian kolorowych wzor w nale y ustawi prze cznik DIP nr 2 2 na ON Mo liwa jest w wczas regulacja pr dko ci zmian za pomoc prze cznik w DIP nr 4 5 6 Zmiana kierunku obrotu b dzie nast powa a lo...

Page 30: ...ywa kabli o wysokiej przep ywno ci danych W przypadku stosowania kabli mikrofonowych o standardowym ekranowaniu mini malna rednica y powinna wynosi 0 22 mm2 pojem no mo liwie ma o a ca kowita d ugo k...

Page 31: ...ie dost pnych rodk w do czyszczenia szyb Do czyszczenia obudowy nale y u ywa tylko suchej mi kkiej ciereczki Nie wolno u ywa wody ani adnych rodk w chemicznych kt ry mog yby dosta si do wn trza urz dz...

Page 32: ...ikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortskaffelse Ljuseffektenhet LED 812DMX L s igenom s kerhetsf reskrifte...

Page 33: ...n irrota virtajohtoa pistorasiasta johdosta vet m ll G K yt puhdistamiseen pelk st n kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett G Laitteen takuu raukeaa eik valmistaja maahan tuoja tai myyj ota...

Page 34: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0891 99 04 01 2012...

Reviews: