background image

20

Español

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

Proyector LED DMX

Estas instrucciones van dirigidas al instalador del 
aparato y a usuarios con conocimientos básicos en 
control DMX . Lea atentamente estas instrucciones 
antes del funcionamiento y guárdelas para usos 
posteriores .

1  Aplicaciones

Este proyector está adecuado para iluminación en 
escenarios y eventos, p . ej . en clubs, salas de even-
tos, etc . La fuente de luz es un LED blanco COB*: 
Blanco frío para el PARC-100E /  WS y blanco cálido 
para el PARC-100E /  WWS . El proyector está equi-
pado con una visera que se puede utilizar para 
ajustar el haz según convenga . 

El proyector está diseñado para controlarse 

mediante un controlador DMX utilizando uno o 
tres canales DMX, pero también puede utilizarse 
sin un controlador DMX .

*  COB (Chip on Board): Varios chips LED semiconductores se 

colocan densamente en una PCB para ofrecer una distribu-
ción uniforme de la luz .

2  Notas de Seguridad

El aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes de la UE y por lo tanto está marcado con 
el símbolo   .

ADVERTENCIA

El aparato utiliza un voltaje peli-
groso . Deje el mantenimiento para 
el personal cualificado y no inserte 
nunca nada en las rejillas de venti-
lación . El manejo inexperto puede 
provocar una descarga .

• 

El aparato está adecuado sólo para utilizarlo en 
interiores . Protéjalo contra goteos, salpicaduras 
y humedad elevada . Rango de temperatura am-
biente  admisible:  0 – 40 °C .

• 

No coloque ningún recipiente lleno de líquido 
encima del aparato, como por ejemplo un vaso .

• 

Desconecte inmediatamente el conector de co-
rriente de la toma si:
1 . El aparato o el cable de corriente están visi-

blemente dañados . 

2 . El aparato ha sufrido daños después de una 

caída o accidente similar .

3 . No funciona correctamente .
Sólo el personal cualificado puede reparar el 
aparato bajo cualquier circunstancia .

• 

Un cable de corriente dañado sólo puede repa-
rarse por el personal cualificado . 

• 

No tire nunca del cable de corriente para desco-
nectarlo de la toma, tire siempre del conector .

• 

Utilice sólo un paño suave y seco para limpiar la 
carcasa; no utilice nunca ni productos químicos 
ni agua . Puede utilizar un detergente no agresivo 
para limpiar el panel de plástico frontal del LED . 
Antes de la limpieza, desconecte el conector 
de corriente .

• 

No podrá reclamarse garantía o responsabilidad 
alguna por cualquier daño personal o material 
resultante si el aparato se utiliza para otros fines 
diferentes a los originalmente concebidos, si no 
se instala o se utiliza adecuadamente o no se 
repara por expertos .

Si va a poner el aparato definitivamente 
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación 
no sea perjudicial para el medioambiente .

3  Instalación

3.1  Montaje  / Colocación  del  proyector

• 

Para prevenir la acumulación de calor dentro 
del aparato, colóquelo de modo que exista una 
ventilación suficiente durante el funcionamiento . 
No cubra nunca las rejillas de ventilación de la 
carcasa .

• 

Mantenga siempre una distancia mínima de 
50 cm hasta el objeto iluminado . 

Montaje del proyector

: Utilice el soporte doble 

para montar el proyector, p . ej . con un tornillo de 
montaje estable o un soporte adecuado (p . ej . gan-
cho C) en una barra transversal . Para alinear el pro-
yector, afloje los dos tornillos de cierre del soporte, 
incline el proyector como quiera y fije los tornillos .

ADVERTENCIA

Instale el proyector de modo 
seguro y mediante un experto . 
Cuando instale el proyector en un 
lugar por el que la gente puede 
pasar o sentarse bajo él, asegúrelo 
adicionalmente (p . ej . con un cable 
de seguridad en el soporte; fije el 
cable de seguridad de modo que 
la distancia máxima de caída del 
aparato no supere los 20 cm) .

Colocación del proyector:

 Afloje los dos torni-

llos de cierre del soporte doble para que se pueda 
ajustar . Despliegue las dos partes del soporte por 
debajo del proyector y utilícelas como pie . Luego 
apriete de nuevo los tornillos .

Español
Español Página

Summary of Contents for Leuchtkraft PARC-100E/WS

Page 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Page 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Page 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Page 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Page 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Page 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Page 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Page 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Page 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Page 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Page 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Page 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Page 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Page 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Page 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Page 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Page 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Page 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Page 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Page 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Page 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Page 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Page 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Page 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Page 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Page 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Reviews: