background image

13

Français

Positionnement :

 Desserrez les deux vis de fixation 

du double étrier pour qu‘il puisse être réglé . Dépliez 
les deux parties de l‘étrier sous le projecteur pour 
les utiliser comme pied . Resserrez les vis .

3.2  Branchement à un contrôleur DMX

Le projecteur dispose de deux connexions de com-
mande XLR 3 pôles : 
– une entrée DMX (DMX IN)
– une sortie DMX (DMX OUT)
Pour relier plusieurs appareils gérés par DMX à un 
contrôleur DMX, reliez-les les uns avec les autres en 
une chaîne (

 schéma 1) . Pour le branchement, 

il est recommandé d‘utiliser des câbles spécifiques 
pour la transmission de signaux DMX (par exemple 
câbles de la série CDMXN) . Pour des longueurs de 
liaison à partir de 150 m ou pour une gestion de 
plus de 32 appareils, il est recommandé d‘insé-
rer un amplificateur répétiteur DMX (par exemple 
 SR-103DMX) .
1) Reliez la sortie DMX du contrôleur à l‘entrée 

DMX du premier appareil géré par DMX .

2) Reliez la sortie DMX du premier appareil géré 

par DMX à l‘entrée DMX du deuxième appareil 
géré par DMX ; reliez la sortie à l‘entrée du troi-
sième appareil et ainsi de suite jusqu‘à ce que 
tous les appareils gérés par DMX soient reliés 
en une chaîne .

3) Pour éviter les perturbations lors de la transmis-

sion du signal, il convient, pour de longs câbles 
ou pour une multitude d’appareils branchés les 
uns derrière les autres, de terminer la sortie DMX 
du dernier appareil DMX de la chaîne avec une 
résistance 120 Ω (> 0,3 W) : Mettez un bouchon 
DMX (par exemple DLT-123) dans la prise de 
sortie .

4  Utilisation

AVERTISSEMENT

Ne regardez jamais directement 
la source de lumière pendant 
une période prolongée, cela 
pourrait causer des troubles de 
la vision .

N‘oubliez pas que des effects stroboscope et des 
changements très rapides de lumière peuvent dé-
clencher des crises d‘épilepsie chez les personnes 
photosensibles et épileptiques .

Pour allumer l‘appareil, reliez le cordon secteur 
à une prise secteur 230 V/  50 Hz ; pour éteindre 
l‘appareil, débranchez-le du secteur .

Information sur le ventilateur :

 Le ventilateur interne 

démarre lorsque la température à l‘intérieur de l‘appareil 
dépasse 58 °C et s‘éteint lorsqu‘elle est tombée à 45 °C .

4.1  Utilisation du menu

Les réglages se font via un menu, utilisable via 
quatre touches (

 tableau suivant et structure 

du menu, page 15) . Après l‘allumage, l‘affichage 
indique le réglage du dernier point de menu ap-
pelé . Sélectionnez le mode de fonctionnement 
voulu (

 chapitre 4 .2 ou 4 .3) et si besoin, réglez 

d‘autres fonctions (

 chapitre 4 .4) .

Touches Fonctions

MENU

–  dans le niveau le plus haut du menu : 

sélection de points de menu (comme avec 
la touche UP)

–  retour au niveau précédent du menu 

UP et 
DOWN

–  sélection de points de menu
–  modification des réglages

ENTER

–  appel de points de menu
–  mémorisation de tous les réglages

4.2  Fonctionnement avec un 

contrôleur DMX

1) Activez le mode de fonctionnement «Gestion 

DMX» sur le projecteur : en fonction du nombre 
de canaux DMX avec lesquels le projecteur doit 
être géré, sélectionnez soit le point de menu 

 (mode 1 canal), soit le point de menu 

 

(mode 3 canaux) . Fonctions en mode 1 canal 
et mode 3 canaux: 

☞ 

chapitre 4 .2 .1 et 4 .2 .2 .

 

 

Appareil géré 

par DMX

Appareil géré 

par DMX

Appareil géré 

par DMX

Appareil géré 

par DMX

Contrôleur 

DMX

Sortie 

DMX

Sortie 

DMX

Sortie 

DMX

Sortie 

DMX

Sortie 

DMX

Entrée 

DMX

Entrée 

DMX 

Entrée 

DMX

Entrée 

DMX

Bouchon DMX  

(si nécessaire)

Summary of Contents for Leuchtkraft PARC-100E/WS

Page 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Page 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Page 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Page 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Page 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Page 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Page 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Page 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Page 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Page 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Page 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Page 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Page 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Page 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Page 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Page 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Page 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Page 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Page 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Page 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Page 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Page 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Page 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Page 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Page 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Page 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Reviews: