background image

12

Français

Deutsch
Deutsch Seite

English
English Page

Italiano
Italiano Pagina

Nederlands
Nederlands Pagina

Español
Español Página

Polski
Polski Strona

Projecteur DMX à LED

Cette notice s‘adresse à l‘installateur de l‘appareil 
et à l‘utilisateur avec des connaissances de base 
dans la gestion DMX . Veuillez lire la notice avant 
le fonctionnement et conservez-la pour pouvoir, si 
besoin, vous y reporter ultérieurement . 

1  Possibilités d‘utilisation

Ce projecteur est prévu pour un éclairage sur scène 
ou dans un show, par exemple dans des clubs, 
salles des fêtes … Comme source lumineuse, il 
possède 1 LED COB* blanche : blanc froid pour 
le modèle PARC-100E /  WS, blanc chaud pour le 
 modèle PARC-100E /  WWS . Via les volets, le fais-
ceau lumineux, peut, si besoin, être limité .

Le projecteur est conçu pour une gestion via 

un contrôleur DMX : au choix via un canal DMX ou 
trois canaux DMX . Il peut également fonctionner 
sans contrôleur .

*  COB (Chip-On-Board) : De nombreuses puces LED semi- 

conducteurs sont montées ensemble sur un circuit imprimé 
de manière serrée . On obtient ainsi une répartition régulière 
de la lumière .

2  Conseils d’utilisation et de sécurité

L’appareil répond à toutes les directives nécessaires 
de l’Union européenne et porte donc le symbole   .

AVERTISSEMENT

L’appareil est alimenté par une 
tension dangereuse . Ne touchez 
jamais l‘intérieur de l‘appareil et 
ne faites rien tomber dans les 
ouïes de ventilation ! Risque de 
décharge électrique .

• 

L’appareil n’est conçu que pour une utilisation 
en intérieur . Protégez-le de tout type de projec-
tions d‘eau, des éclaboussures et d‘une humidité 
élevée de l‘air . La plage de température de fonc-
tionnement autorisée est de 0 – 40 °C .

• 

En aucun cas, vous ne devez pas poser d‘objet 
contenant du liquide ou un verre sur l‘appareil .

• 

Débranchez immédiatement le cordon du sec-
teur lorsque :
1 . des dommages visibles apparaissent sur le 

projecteur ou sur le cordon secteur,

2 . après une chute ou un cas similaire, vous avez 

un doute sur l‘état de l‘appareil,

3 . des dysfonctionnements apparaissent .
Dans tous les cas, les dommages doivent être 
réparés par un technicien spécialisé .

• 

Tout cordon secteur endommagé ne doit être 
remplacé que par un technicien habilité .

• 

Ne débranchez jamais l‘appareil en tirant sur 
le cordon secteur ; retirez toujours le cordon 
secteur en tirant la fiche .

• 

Pour nettoyer le boîtier, utilisez uniquement un 
tissu sec et doux, en aucun cas d‘eau ou de pro-
duits chimiques . Pour nettoyer la vitre plastique 
devant la LED, vous pouvez également utiliser un 
détergent doux . Débranchez toujours l‘appareil 
du secteur avant de le nettoyer .

• 

Nous déclinons toute responsabilité en cas de 
dommages matériels ou corporels résultants si 
l’appareil est utilisé dans un but autre que celui 
pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correc-
tement installé ou utilisé ou s‘il n’est pas réparé 
par une personne habilitée ; en outre, la garantie 
deviendrait caduque .

Lorsque l’appareil est définitivement retiré 
du service, vous devez le déposer dans une 
usine de recyclage adaptée pour contribuer 
à son élimination non polluante .

CARTONS ET EMBALLAGE 

PAPIER À TRIER

3  Installation

3.1  Montage  / Positionnement

• 

Placez l‘appareil toujours de telle sorte que, pen-
dant le fonctionnement, une circulation d‘air 
suffisante soit assurée . Les ouïes de ventilation 
du boîtier ne doivent en aucun cas être obturées . 

• 

La distance de l’appareil à la surface à éclairer 
devrait être de 50 cm au moins .

Montage :

 Montez le projecteur via le double 

étrier, par exemple avec une vis de montage solide 
ou un support pour projecteur (crochet C) sur une 
traverse . Pour orienter le projecteur, desserrez les 
deux vis de fixation de l‘étrier, inclinez le projecteur 
comme souhaité, puis revissez .

AVERTISSEMENT

L‘appareil doit être monté de 
manière professionnelle et sûre . 
Si l’appareil est installé à un en-
droit sous lequel des personnes 
peuvent se trouver, il doit en 
plus être assuré (par exemple 
par une élingue de sécurité sur 
l’étrier . Fixez-la de telle sorte que 
la chute de l‘appareil ne puisse 
pas être supérieure à 20 cm .)

Français
Français Page

Summary of Contents for Leuchtkraft PARC-100E/WS

Page 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Page 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Page 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Page 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Page 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Page 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Page 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Page 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Page 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Page 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Page 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Page 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Page 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Page 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Page 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Page 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Page 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Page 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Page 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Page 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Page 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Page 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Page 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Page 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Page 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Page 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Reviews: