background image

9

English

on a crossbar . To align the spotlight, release the 
two locking screws of the bracket, incline the spot-
light as desired and fasten the screws again .

WARNING

Install the spotlight safely and ex-
pertly . When the spotlight is installed 
at a place where people may walk 
or sit under it, additionally secure it 
(e . g . by means of a safety rope on 
the bracket; attach the safety rope 
so that the maximum falling distance 
of the unit will not exceed 20 cm) .

Setting up the spotlight:

 Release the two lock-

ing screws of the double bracket so that it can be 
adjusted . Fold out the two parts of the bracket 
underneath the spotlight and use them as a stand . 
Then fasten the screws again .

3.2  Connection to a DMX controller

The spotlight is equipped with two 3-pole XLR 
control connections: 
a DMX input (DMX IN),  a DMX output (DMX OUT) .
To connect multiple DMX-controlled units to 
a DMX controller, connect the units in a chain 
(

  fig .  1) . For connection, use special cables 

for DMX signal transmission (e . g . cables of the 
CDMXN series) . For cable lengths exceeding 150 m 
or when controlling more than 32 units, it is gener-
ally recommended to insert a DMX level matching 
amplifier (e . g . SR-103DMX) .
1) Connect the DMX output of the controller to 

the DMX input of the first DMX-controlled unit .

2) Connect the DMX output of the first DMX-con-

trolled unit to the DMX input of the second 
DMX-controlled unit . Proceed in the same way 
to connect the output of the second unit to the 
input of the third unit etc . until all DMX-con-
trolled units have been connected in a chain .

3) To prevent interference in signal transmission, 

in case of long cables or a multitude of units 
connected in series, terminate the DMX output 
of the last unit in the chain with a 120 Ω resistor 
(> 0,3 W): Connect  a DMX terminating plug 
(e . g . DLT-123) to the output jack .

4  Operation

WARNING

To prevent damage to your eyes, 
never look directly into the light 
source for any length of time .
Please note that stroboscope ef-
fects and fast changes in lighting 
may trigger epileptic seizures with 
photo sensitive persons or persons 
with epilepsy!

To switch on the unit, connect the mains cable to 
a mains socket (230 V/  50 Hz); to switch off, dis-
connect the unit from the mains . 

Information relating to the fan:

 The internal fan will 

start when the temperature inside the unit exceeds 58 °C 
and will stop when the temperature has dropped to 45 °C .

4.1  Control of the menu

The settings are made via a menu to be controlled 
via four buttons (

 table below and menu struc-

ture on page 11) . After the unit has been switched 
on, the display will show the setting of the menu 
item most recently called up . Select the desired 
operating mode (

 chapter 4 .2 or 4 .3) and set 

additional functions, if required (

 chapter 4 .4) .

Buttons Functions

MENU

–  in the highest menu level: to select menu 

items (same function as button UP)

–  to return to the previous menu level 

UP and 
DOWN

–  to select menu items
–  to change settings 

ENTER

–  to call up menu items
–  to save all of the settings

4.2  Operation with a DMX controller

1) Set the spotlight to the operating mode 

„DMX control“: Depending on the number of 
DMX channels to be used for control of the 
 spotlight, select either the menu item 

 

(1-channel mode) or the menu item 

 

(3-channel mode) . Functions in the 1-channel 
mode and the 3-channel mode: 

☞ 

chapter 

4 .2 .1 and 4 .2 .2 .

 

 

DMX-controlled 

unit

DMX-controlled 

unit

DMX-controlled 

unit

DMX-controlled 

unit

DMX controller

DMX 

output

DMX 

output

DMX 

output

DMX 

output

DMX 

output

DMX 

input 

DMX 

input 

DMX 

input 

DMX 

input

DMX terminating plug 

(if required)

Summary of Contents for Leuchtkraft PARC-100E/WS

Page 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Page 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Page 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Page 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Page 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Page 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Page 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Page 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Page 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Page 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Page 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Page 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Page 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Page 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Page 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Page 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Page 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Page 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Page 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Page 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Page 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Page 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Page 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Page 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Page 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Page 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Reviews: