background image

6

Deutsch

2) Den gewählten Menüpunkt (

 oder 

aufrufen und die DMX-Startadresse einstellen . 
Um alle DMX-gesteuerten Geräte separat be-
dienen zu können, muss jedes Gerät eine eigene 
Startadresse erhalten . Im 1-Kanal-Betrieb ist dies 
die Adresse, über die der Scheinwerfer vom 
 Steuergerät gesteuert wird . Im 3-Kanal-Betrieb 
wird der erste DMX-Kanal des Scheinwerfers 
über die Startadresse gesteuert . Die DMX-Kanäle 
2 und 3 des Scheinwerfers sind dann automa-
tisch den darauffolgenden Adressen zugeordnet .

Beispiel:

 Ist im 3-Kanal-Modus die Startadresse 5 ein-

gestellt, sind die Kanäle 1 bis 3 den Adressen 5 bis 7 
zugeordnet . Die Adresse 8 ist dann die nächstmögliche 
freie Startadresse für das folgende DMX-gesteuerte 
Gerät .

Der Scheinwerfer kann danach wie gewünscht 
über das DMX-Steuergerät bedient werden .

Hinweis:

 Die für einen Kanalmodus (

 oder 

eingestellte Adresse gilt auch für den anderen .

4.2.1 DMX-Funktion im 1-Kanal-Betrieb

DMX-Wert Funktion

Kanal 1  Dimmer

    0 – 255

dunkel 

 hell

4.2.2 DMX-Funktionen im 3-Kanal-Betrieb

DMX-Wert Funktion

Kanal 1  Dimmer

    0 – 255

dunkel 

 hell

Kanal 2

Stroboskop

  0

kein Stroboskop

  1– 255

Stroboskop: langsam 

 schnell

Kanal 3

LED-Reaktionszeit, Leistungsbegrenzung

siehe dazu 

 und 

 im Menü (Kapitel 4.4)

    0 – 20

entspricht Einstellung 

 im Menü

  21 – 40

entspricht Einstellung 

 im Menü

  41 – 60

entspricht Einstellung 

 im Menü

  61 – 80

entspricht Einstellung 

 im Menü

  81 – 100

entspricht Einstellung 

 im Menü

101 – 149

keine Funktion

150 – 155

Leistungsbegrenzung ausschalten*

156 – 199

keine Funktion

200 – 205

Leistungsbegrenzung einschalten*

206 – 255

keine Funktion

*  Der Scheinwerfer muss den DMX-Wert 3 Sekunden lang 

empfangen .

4.3  Betrieb ohne DMX-Steuergerät

Den Menüpunkt 

 anwählen: Der Scheinwerfer 

strahlt Licht in der über diesen Menüpunkt einge-
stellten Helligkeit ab .

Um die Helligkeit einzustellen, 

 aufrufen 

und den gewünschten Wert einstellen (

 = aus, 

 = max . Helligkeit) .

4.3.1 Stroboskop

Den Menüpunkt 

 anwählen: Der Scheinwer-

fer gibt Lichtblitze in der über diesen Menüpunkt 
eingestellten Frequenz ab . Die Helligkeit hängt von 
der Einstellung des Menüpunkts 

 ab . 

Um die Blitzfrequenz einzustellen, 

 aufru-

fen und den gewünschten Wert einstellen (

 = 

langsamstes Blitzen, 

 = schnellstes Blitzen) .

4.4  Weitere Menüfunktionen

Nach der Einstellung dieser Funktionen wieder den 
gewünschten Betriebsmodus auswählen .

 

Temperaturgeregelte Leistungsbegrenzung

Zum Schutz vor Überhitzung verfügt der Schein-
werfer über eine Funktion zur Leistungsbegrenzung 
bei zu hoher Innentemperatur . Ist die Funktion ein-
geschaltet (

), wird die Leistungsaufnahme der 

LED auf 50 % reduziert, wenn die Temperatur 80 °C 
erreicht . Sie steigt wieder auf 100 %, wenn die 
Temperatur auf 58 °C abgesunken ist .

Im 3-Kanal-DMX-Betrieb lässt sich die Funktion 

über den 3 . Kanal aus- und einschalten (

 Kapi-

tel 4 .2 .2) .

Hinweis:

 Die Leistungsbegrenzungsfunktion arbeitet 

unabhängig vom temperaturgeregelten Lüfter-System . 

 

Reaktionszeit der LED

Ist 

 gewählt, reagiert die LED auf eine Ände-

rung der Helligkeitseinstellung sofort . Soll dagegen  
die träge Reaktion eines herkömmlichen Leucht-
mittels  simuliert werden, von den vier Einstellungen 

 (min . träge Reaktion) … 

 (

max . träge 

Reaktion) die gewünschte auswählen .

Hinweis:

 

 und 

 lassen sich nicht speichern . 

Ist eine dieser Einstellungen gewählt, erfolgt ein Zurück-
setzen auf 

 beim Ausschalten des Geräts .

Im 3-Kanal-DMX-Betrieb wird die Reaktionszeit 
über den 3 . Kanal eingestellt (

 Kapitel 4 .2 .2) .

4.5  Anzeige der Innentemperatur

Soll das Display die Temperatur im Geräteinneren an-
zeigen, die Taste ENTER für 5 Sek . gedrückt halten . 
Damit das Display wieder zur vorherigen Anzeige 
zurückkehrt, die Taste MENU oder ENTER drücken .

Beispiel:

 Anzeige 

 = Innentemperatur 50° C .

Summary of Contents for Leuchtkraft PARC-100E/WS

Page 1: ...UNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA DMX LED Sch...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 8 Fran ais Page 12 Italiano Pagina 16 Espa ol P gina 20 Nederlands Pagina 24 Polski Strona 25 Dansk Sida 26 Svenska Sidan 27 Suomi Sivulta 28...

Page 4: ...em Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt Ein besch digtes Netzkabel darf nur durch eine Fachwerkstatt ersetzt werden Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose fassen Sie immer am St...

Page 5: ...und sehr schnelle Licht wechsel bei Epileptikern und bei fotosensiblen Menschen epilep tische Anf lle ausl sen k nnen Zum Einschalten des Ger ts das Netzkabel mit einer Netzsteckdose 230V 50Hz verbin...

Page 6: ...er ber diesen Men punkt einge stellten Helligkeit ab Um die Helligkeit einzustellen aufrufen und den gew nschten Wert einstellen aus max Helligkeit 4 3 1 Stroboskop Den Men punkt anw hlen Der Scheinwe...

Page 7: ...icht 1 5kg Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG gesch tzt Eine Reproduktion f r eigene kommerzielle Zwecke auch auszugsweise ist untersagt UP DOWN MENU E...

Page 8: ...disconnect the mains plug from the socket always seize the plug For cleaning the housing only use a dry soft cloth never use water or chemicals For clean ing the clear plastic in front of the LED a mi...

Page 9: ...terminate the DMX output of the last unit in the chain with a 120 resistor 0 3W Connect a DMX terminating plug e g DLT 123 to the output jack 4 Operation WARNING To prevent damage to your eyes never l...

Page 10: ...tness that has been adjusted via this menu item To set the brightness call up and adjust the desired value off max brightness 4 3 1 Stroboscope Select the menu item The spotlight will flash at a flash...

Page 11: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN DMX start address 3 channel mode DMX start address 1 channel mode Operat...

Page 12: ...l appareil 3 des dysfonctionnements apparaissent Dans tous les cas les dommages doivent tre r par s par un technicien sp cialis Tout cordon secteur endommag ne doit tre remplac que par un technicien...

Page 13: ...lumi re pendant une p riode prolong e cela pourrait causer des troubles de la vision N oubliez pas que des effects stroboscope et des changements tr s rapides de lumi re peuvent d clencher des crises...

Page 14: ...gl e via ce point de menu Pour r gler la luminosit appelez et r glez la valeur voulue teint luminosit maximale 4 3 1 Stroboscope S lectionnez le point de menu Le projec teur met des clairs la fr quen...

Page 15: ...UP DOWN MENU ENTER MENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Adresse de d marrage DMX Mode 3 canaux Adresse de d marrage DMX Mode 1 c...

Page 16: ...iato deve essere sostitu ito solo da un laboratorio specializzato Staccare il cavo rete afferrando la spina senza tirare il cavo Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare mai a...

Page 17: ...to staccare l apparecchio dalla rete Informazione sul ventilatore Il ventilatore interno si avvia quando la temperatura all interno dell apparecchio supera i 58 C e si spegne quando nuovamente tornata...

Page 18: ...opio Scegliere la voce del menu Il proiettore emette lampi con la frequenza impostata con que sta voce del menu La luminosit dipende dall im postazione della voce del menu Per impostare la frequenza d...

Page 19: ...NU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Indirizzo di start DMX Modo a 3 canali Indirizzo di start DMX Modo a 1 canale Funzionamento se...

Page 20: ...uede repa rarse por el personal cualificado No tire nunca del cable de corriente para desco nectarlo de la toma tire siempre del conector Utilice s lo un pa o suave y seco para limpiar la carcasa no u...

Page 21: ...l ventilador El ventilador in terno empezar a funcionar cuando la temperatura en el interior supere los 58 C y parar cuando caiga hasta los 45 C 4 1 Control del men Los ajustes se realizan mediante un...

Page 22: ...ue se haya ajustado mediante este objeto de men El brillo depende del ajuste del objeto de men Para ajustar la velocidad de destello active y ajuste el valor deseado velocidad de destello m s baja vel...

Page 23: ...ENU ENTER UP MENU UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN MENU ENTER UP DOWN UP DOWN MENU ENTER DOWN Direcci n de inicio DMX modo 3 canales Direcci n de inicio DMX modo 1 canal Funcionamiento si...

Page 24: ...kman Een beschadigd netsnoer mag alleen in een werkplaats worden vervangen Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop contact maar met de stekker zelf Verwijder het stof met een droge zachte doe...

Page 25: ...i specjali cie Wymian uszkodzonego kabla zasilaj cego na le y zleci specjali cie Nie wolno od cza urz dzenia z gniazdka siecio wego ci gn c za kabel zasilania nale y zawsze chwyta za wtyczk Do czyszcz...

Page 26: ...af autoriseret per sonel Et beskadiget netkabel m kun repareres af au toriseret personel Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved at tr kke i kablet tag fat i selve stikket Reng r kabinettet med...

Page 27: ...t dra i slad den utan ta tag i kontaktkroppen Reng r huset endast med en mjuk och torr trasa anv nd aldrig kemikalier eller vatten vid reng ring F r reng ring av plasten p panelen framf r lysdioden g...

Page 28: ...itint johdosta vet m ll Ved aina itse liittimest Laitteen ulkopuoliseen puhdistamiseen k yt ai noastaan kuivaa pehme kangasta l k yt kemikaaleja tai vett LEDien edess olevan ruu dun puhdistamiseen voi...

Reviews: