background image

11 Tasten SEARCH 

und 

für den Vor- und

Rücklauf.
Wird eine der Tasten gedrückt gehalten, fährt der
CD-Spieler schnell vor bzw. zurück.
Im Pausenmodus läßt sich mit dem Vor-/Rück-
lauf eine bestimmte Position auf einen Frame
genau anfahren (1 Frame = 

1

/

75

Sekunde).

12 Tasten 

TRACK und zum 

Anwählen 

ein-

zelner Titel.
Mit jedem Betätigen der Taste 

wird ein Titel

weitergesprungen. Beim Drücken der Taste 
wird an den Anfang des gerade laufenden Titels
gesprungen. Durch mehrfaches Drücken der Taste

wird immer ein Titel weiter zurückgesprungen.

Zum Überspringen mehrerer Titel kann die ent-
sprechende Taste auch gedrückt gehalten werden.

13 Taste CUE zum kurzen Anspielen eines Titels

(siehe Kap. 4.4) und zum Zurückspringen auf
eine mit der Taste CUE markierte Stelle auf der
CD (siehe Kap. 4.6)

14 Taste LOOP zum mehrfachen Wiederholen

eines bestimmten Abschnitts (siehe Kap. 4.7)

15 Taste CONT./SINGLE zum Umschalten zwi-

schen Einzel- und Gesamttitelwiedergabe.
Nach dem Einschalten ist die Einzeltitelwieder-
gabe aktiviert [Anzeige „SINGLE“ (l)]. Am Ende
eines Titels schaltet das Gerät auf Pause. Wird
die Taste CONT./SINGLE betätigt, erscheint die
Anzeige „CONTINUE“ (b), und nach dem Ende
eines Titels wird automatisch der nächste Titel
gespielt.

16 Schieberegler zum Ändern der Geschwindigkeit

bzw. Tonhöhe (±16 %); die Einstellung des Reg-
lers ist nur bei gedrückter Taste PITCH (4) wirksam

1.2 Rückseite (Abb. 3)

17 digitaler Audioausgang

18 analoger Audioausgang (L/R) mit Line-Pegel

19 6,3-mm-Mono-Klinkenbuchse für die Fernsteue-

rung der Funktion „Start/Pause“ über ein Misch-
pult mit Kontaktsteuerung (siehe Kap. 5)

20 Netzkabel zum Anschluß an 230 V~/50 Hz

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektro-
magnetische Verträglichkeit 89/336/EWG und der
Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Vorsicht! Blicken Sie bei geöffneter CD-Schublade
nicht in den CD-Schacht. Eventuell austretende
Laserstrahlen können zu Augenschäden führen.

Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser,
hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Ein-
satztemperaturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf das Gerät.

Die im Gerät entstehende Wärme muß durch Luft-
zirkulation abgegeben werden. Darum dürfen die
Lüftungsschlitze am Gehäuse nicht mit irgendwel-
chen Gegenständen abgedeckt werden.

Stecken Sie nichts durch die Lüftungsschlitze! Da-
bei kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.

Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb bzw. zie-
hen Sie sofort den Netzstecker, wenn:
1. sichtbare Schäden am Gerät oder an der Netz-

anschlußleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur
in eine Fachwerkstatt.

Eine beschädigte Netzanschlußleitung darf nur
durch den Hersteller oder eine autorisierte Fach-
werkstatt ersetzt werden.

Ziehen Sie den Netzstecker nie an der Zuleitung
aus der Steckdose.

Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann für eventu-
elle Schäden keine Haftung übernommen wer-
den.

3

Aufstellung und Anschluß des Gerätes

Der CD-Spieler ist für die Montage in ein Rack
(482 mm/19") vorgesehen. Hierzu werden 2 Höhen-
einheiten benötigt (1 Höheneinheit = 44,45 mm). Der
CD-Spieler läßt sich aber auch als freistehendes
Tischgerät verwenden. In diesem Fall muß er auf einer
ebenen, waagerechten Fläche aufgestellt werden.

Alle Anschlüsse nur bei ausgeschaltetem Gerät vor-
nehmen bzw. verändern.

1) Ist an Ihrem Mischpult oder Verstärker ein Digita-

leingang vorhanden, diesen an den Digitalaus-
gang DIGITAL OUT (17) anschließen.

Bei Geräten ohne Digitaleingang den Stereo-

Ausgang LINE OUT (18) – linker Kanal L und
rechter Kanal R – über ein Cinch-Kabel mit dem
entsprechenden CD-Spieler-Eingang am Misch-
pult oder am Verstärker verbinden.

2) Der CD-Spieler kann über ein Mischpult mit Kon-

taktsteuerung gestartet bzw. auf Pause geschal-
tet werden. Zum Anschluß der Steuerverbindung
siehe Kap. 5.

3) Zuletzt den Netzstecker in eine Steckdose

(230 V~/50 Hz) stecken.

4

Bedienung

4.1 CD abspielen

1) Mit dem Ein-/Ausschalter POWER (6) den CD-

Spieler einschalten. Wenn keine CD eingelegt ist,
zeigt das Display (1) nach kurzer Zeit „nodisc“.

2) Mit der Taste OPEN/CLOSE (8) die CD-Schub-

lade (7) öffnen. Im Display erscheint „OPEN“.

3) Eine CD mit der Beschriftung nach oben einlegen,

und mit der Taste OPEN/CLOSE die CD-Schub-

Achtung!
Das Gerät wird mit lebensgefährlicher Netzspan-
nung (230 V~) versorgt. Nehmen Sie deshalb nie-
mals selbst Eingriffe im Gerät vor. Durch unsach-
gemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim
Öffnen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

11 Buttons 

SEARCH and for 

the

advance and reverse run.
If one of the buttons is kept pressed, the CD
player quickly advances resp. reverses.
In the pause mode, using the advance/reverse
run, a special position can be aimed at exactly to
one frame (1 frame = 

1

/

75

second).

12 Buttons 

TRACK and to 

select 

single

titles.
With each pressing of button 

one more title is

advanced. With pressing button 

, the unit

jumps to the beginning of the current title. By
pressing button 

several times, always one

more title is jumped back. To skip several titles,
the corresponding button can also be kept
pressed.

13 Button CUE for short playing of the title begin-

ning (see chapter 4.4) and jumping back to a
spot on the CD marked with button CUE (see
chapter 4.6)

14 Button LOOP for multiple repeat of a special sec-

tion (see chapter 4.7)

15 Button CONT./SINGLE for switching between

continuous and single replay.
After switching on, the single title replay is activ-
ated [indication “SINGLE” (e)]. At the end of a
title the CD player switches to pause. If button
CONT./SINGLE is played, the indication “CON-
TINUE” (b) is shown, and after the end of a title
the next title is automatically played.

16 Sliding control PITCH CONTROL to change the

speed or pitch (±16 %); the setting of the control
is only effective with button PITCH (4) pressed

1.2 Rear panel (fig. 3)

17 Digital audio output DIGITAL OUT

18 Analog audio output LINE OUT (L/R) with line

level

19 6.3 mm mono jack START/PAUSE for the

remote control of function “Start/Pause” via a
mixer with contact control (see chapter 5)

20 Mains cable for the connection to 230 V~/50 Hz

2

Safety Notes

This unit corresponds to the directive for electro-
magnetic compatibility 89/336/EEC and the low
voltage directive 73/23/EEC.

Also observe in any case the following:

Caution!  Do not look into the CD mechanism
when the CD drawer is open. Laser beams could
be emitted resulting in eye damage.

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high
humidity, and heat (ambient temperature range
0 – 40 °C).

Do not place any vessels filled with liquid,
e. g. drinking glasses, on the unit.

The heat which is generated in the unit has to be
carried off via air circulation. Therefore, do not
cover the air vents of the housing with anything.

Do not insert anything into the air vents! This
could result in electric shock.

Do not set the unit to operation or immediately
take the mains plug out of the mains socket if:
1. damage at the unit or mains cable can be seen.
2. a defect might have occurred after a drop or

similar accident.

3. there are malfunctions.
The unit must in any case be repaired by author-
ized skilled personnel.

A damaged mains cable must only be replaced by
the manufacturer or authorized, skilled personnel.

Never pull the mains plug out of the mains socket
by means of the mains cable.

If the unit is used for purposes other than originally
intended, if it is operated in the wrong way or not
repaired by authorized, skilled personnel, no liabil-
ity can be taken over for possible damage.

If the unit is to be put out of operation definitively,
bring it to a local recycling plant for disposal.

Important for U. K. Customers!
The wires in this mains lead are coloured in
accordance with the following code:

3

Installation and Connection of the
Unit

The CD player is provided for mounting into a rack
(482 mm/19"). Two rack spaces are required (1 rack
space = 44.45 mm). The CD player can also be used
as table top unit. In this case it must be placed on an
even, horizontal surface.

Carry out or change all connections only with the
unit switched off.

1) If your mixer or amplifier is provided with a digital

input, connect it to the digital output DIGITAL
OUT (17).

In case of units without digital input connect

the stereo output LINE OUT (18) – left channel L
and right channel R – via a cable with phono
connectors to the corresponding CD player input
at the mixer or amplifier.

2) The CD player can be started via a mixer with

contact control or be switched to pause. For the
connection of the control cable see chapter 5.

3) Finally plug the mains plug into a mains socket

(230 V~/50 Hz).

Attention!
This unit uses lethal mains voltage (230 V~). In
order to prevent a shock hazard do not open the
cabinet. Leave servicing to authorized, skilled per-
sonnel only. Moreover, any guarantee claim ex-
pires if the unit has been opened.

5

D

A

CH

GB

Summary of Contents for 21.1800

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE POWER START PAUSE 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERT...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...CH PITCH STOP CONT SINGLE PITCH BEND OPEN CLOSE DTA ON REMAIN AUTOCUE SINGLE TRACK M S F PITCH START PAUSE LINE OUT L R 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 DIGITAL OUT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...0 16 23 10 Taste START PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe Anzeige und Pause Anzeige 3 10 10 6 10 0 10 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scr...

Page 5: ...e CD Schub Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspan nung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie mals selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsach gem es Vorgehen besteht die Gefahr eines el...

Page 6: ...Startpunkt gespeichert Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge spielt werden mit der Taste CONT SINGLE 15 auf Gesamttitelwiedergabe umschalten 3 10 10 6 10 0 10 4 4 Operation 4 1 Playing...

Page 7: ...t werden A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 4 LOOP next title starts Then this spot is memorized as the new starting point For replaying one title after the other continuously switch to the continuous title re...

Page 8: ...ich 20 20 000 Hz 2 dB Klirrfaktor 0 04 Kanaltrennung 65 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht me bar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V...

Page 9: ...mode Pause affichage 3 10 10 6 10 0 10 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collega...

Page 10: ...subir un choc lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 10 Tasto START PAUSE per passare fra ripro duzione simbolo e pausa simbolo 11 Tasti SEARCH e per l avanz...

Page 11: ...ve tempo il display indica il numero globale dei titoli h nonch la durata complessiva del CD i Successivamente viene indicata la durata del primo titolo i Se dopo l inserimento del CD deve partire aut...

Page 12: ...on i tasti o 12 Il lettore in pausa Se il numero del titolo viene impostato con i tasti numerici 9 attivare subito la pausa pre mendo il tasto 10 per evitare che la riprodu zioni inizii 2 Tenere premu...

Page 13: ...tart Pause 5 Avviamento con fader Il lettore CD pu essere telecomandato da un mixer con comandi a contatto aprendo il fader del mixer un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione del CD parte...

Page 14: ...e snelheidsafwijking te activeren 5 STOP toets om het spelen te be indigen 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets om de CD lade te openen en te sluiten De CD lade kan enkel geopend worden in de stop of...

Page 15: ...et toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het to...

Page 16: ...rack aan door over de volledige lengte te knipperen Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen Opmerking Bij de weergave van de resterende tijd van de volledige CD wordt de ba...

Page 17: ...art het afspelen met de toets 4 Druk aan punt B op de LOOP toets 14 Dit is de plaats waar de herhaling eindigt en van waar naar punt A teruggesprongen moet worden Op het display verschijnt de melding...

Page 18: ...65 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 90 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Toegelaten omgevings temp...

Page 19: ...appen PITCH for aktivering af den hastighed safvigelse der er justeret med kontrollen 16 5 Knappen STOP for afbrydelse af afspilning 6 Hovedafbryderen POWER 7 CD skuffe 8 Knappen OPEN CLOSE for bning...

Page 20: ...g til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har v ret bnet 3 10 10 6 10 0 10 4 12 Knapp TRACK och f r att v lja sp rtitel Varje tryckning p knappen flyttar fram...

Page 21: ...n grafiske viser blinker i sin fulde l ngde er dette en indikation p at afspilning af de sidste 30 sekunder af en sk ring er p begyndt n r den blinker hurtigere er dette en indikation p at afspilning...

Page 22: ...en bestemt sektion p CD en eller en sekvens af en sk ring en s kaldt kontinuerlig sl jfe s mange gange det nskes 1 Aktiv r almindelig afspilning med knappen 10 N r startpunktet for den kontinuerlige s...

Page 23: ...me tilladt temperatur i drift 0 40 C Til reng ring m kun benyttes en bl d t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes vand eller kemikalier Bem rkninger vedr rende lydafbrydelser og l sefejl To...

Page 24: ...appaleita voidaan ohittaa pit m ll painiketta painettuna 13 CUE painike kappaleen alun pikasoittoa varten katso luku 4 4 sek paluu takaisin CUE painik keella merkittyyn kohtaan katso luku 4 6 14 LOOP...

Page 25: ...tkeytyy taukotoiminnolle pause kohtaan jossa seuraa van kappaleen musiikki alkaa T ll in t m kohta j muistiin uutena aloituskohtana Jos haluat soittaa kappaleen toisensa per n kytke CONT SINGLE painik...

Page 26: ...n painiketta painetaan 3 CUE n pp imen vapauttammisen j lkeen laite siirtyy kappaleen alkuun Avaa fader aloittaaksesi soiton 6 Laitteen huolto ja yll pito Suojele laitetta p lylt v r htelyilt suoralta...

Reviews: