background image

2) De CD-speler kan via een mengpaneel met

contactsturing gestart resp. in pauze geschakeld
worden. De aansluiting van de stuurverbinding
vindt u terug in hoofdstuk 5.

3) Plug ten slotte de netstekker in een stopcontact

(230 V~/50 Hz).

4

Werking

4.1 De CD afspelen

1) Schakel de CD-speler in met de POWER-schakelaar

(6). Wanneer er geen CD in de lade ligt, verschijnt na
korte tijd de melding “nodisc” op het display (1).

2) Druk op de toets OPEN/CLOSE (8) om de CD-

lade (7) te openen. Op het display verschijnt de
melding “OPEN”.

3) Leg een CD in de lade met het label naar boven

en sluit de CD-lade opnieuw met de OPEN/ 
LOSE-toets. Na korte tijd verschijnt het totale
aantal tracks (h) en de totale speelduur van de
CD (i) op het display. Vervolgens wordt de speel-
duur van de eerste track (i) weergegeven.

[Wenst u na het inleggen van de CD onmid-

dellijk de eerste track te starten, dan kunt u de
lade ook met de toets 

(10) sluiten.]

4) Om met de eerste track van de CD te starten,

drukt u op de toets 

(10) – indien de CD-lade

met de OPEN/CLOSE-toets gesloten werd.
Zolang de CD afgespeeld wordt, ziet u het sym-
bool 

(a) op het display.

Wenst u met een andere track te beginnen,

voer dan met de cijfertoetsen (9) het gewenste
tracknummer in. Na indrukken van de laatste cij-
fertoets wordt de track afgespeeld. Voorbeelden:

Track Toetsen

4.

10.
16.
23.

5) Het afspelen kan op elk moment met de toets 

onderbroken worden. Op het display verschijnt
het pauzesymbool 

(g), en de CUE-toets (13)

knipperen. Druk nogmaals op de toets 

om de

CD verder af te spelen.

6) Zowel tijdens het afspelen van de CD als bij inge-

schakelde pauze kan met behulp van de cijfer-
toetsen (9) of met de TRACK-toetsen (12) een
andere track geselecteerd worden. Door op de
TRACK-toetsen 

te drukken, wordt telkens

een track verder gesprongen.

Door op de toets te 

drukken, springt de

CD-speler terug naar het begin van de geselec-
teerde track. Door verschillende keren op de
toets 

te drukken, wordt telkens een track

teruggesprongen. U kunt de toets ook ingedrukt
houden om deze functie over verschillende
tracks te laten werken.

Opmerking: Indien het afspelen van een individu-
ele track geactiveerd is [SINGLE op het display
(c)], schakelt u de CD-speler in pauze door op de
toets 

resp. 

te drukken. Nadat u met de cij-

fertoetsen (9) het tracknummer geselecteerd hebt,
wordt de track evenwel onmiddellijk afgespeeld.

7) Bij inschakelen van de CD-speler is steeds Af-

spelen van een individuele track geactiveerd; op
het display verschijnt de melding “SINGLE” (c).
Na het afspelen van een track schakelt de CD-
speler aan het begin van de volgende track in
pauze. Wenst u echter automatisch de volgende
track af te spelen, dan dient de toets CONT./
SINGLE (15) naar Afspelen van de volledige CD
geschakeld worden. Op het display verschijnt de
melding “CONTINUE” (b).

8) Wenst u het afspelen van een CD voortijdig te

beëindigen, druk dan op de STOP-toets (5). Op het
display verschijnt het totale aantal tracks en de
totale speelduur van de CD. Met de OPEN/
CLOSE-toets kunt u nu de CD-lade openen

Opmerking: Zolang de CD afgespeeld wordt, is
de CD-lade beveiligd tegen onbedoeld openen.

9) Alvorens de CD-speler uit te schakelen, dient u

met behulp van de OPEN/CLOSE-toets de CD-
lade steeds te sluiten. Zo vermijdt u dat er vuil in
het laser-aftastsysteem geraakt. Schakel pas dan
de CD-speler uit met de POWER-schakelaar (6).

4.2 Weergave van de speeltijd en de OUTRO-

functie

In de beginstand na inschakelen worden op het dis-
play (1) tijdens het afspelen van een CD en bij inge-
schakelde pauze de nummers (h) en de resterende
tijd (i) van de geselecteerde track weergegeven.
Voor weergave van de resterende tijd verschijnt de
melding “REMAIN” (k) op het display. De tijd wordt in
minuten (M) en seconden (S) weergegeven, waarbij
de seconden nog eens in 75 “frames” (F) verdeeld
zijn (1 frame = 

1

/

75

seconde). Door verschillende

keren op de TIME-toets (2) te drukken, kunt u de
volgende tijdsinformatie oproepen evenals de
OUTRO-functie selecteren:

1ste keer drukken op de toets

de verstreken afspeeltijd van de geselecteerde
track (de melding “REMAIN” verdwijnt van het
display)

2de keer drukken op de toets

de OUTRO-functie om telkens de laatste 30
seconden van de volgende tracks af te spelen
(deze functie werkt pas vanaf de volgende track –
druk eventueel op de toets 

); de resterende tijd

van de geselecteerde track wordt weergegeven

3de keer drukken op de toets

de resterende tijd van de volledige CD; de bar-
grafiek (e) verdwijnt van het display en de
OUTRO-functie wordt weer uitgeschakeld

4de keer drukken op de toets

de beginstand wordt opnieuw weergegeven

4.2.1 Bargrafiek
Afhankelijk van de instelling stelt de bargrafiek (e)
door zijn lengte ook de resterende tijd resp. de ver-
streken afspeeltijd van een track grafisch voor. De
bargrafiek geeft de laatste 30 seconden van een
track aan door over de volledige lengte te knipperen.
Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek
sneller knipperen.

Opmerking: Bij de weergave van de resterende tijd
van de volledige CD wordt de bargrafiek niet op het
display weergegeven.

3

+10

+10

6

+10

0

+10

4

4

Funcionamiento

4.1 Lectura del CD

1) Conectar el lector CD mediante el interruptor

POWER (6); si no hay ningún CD insertado, la
pantalla (1) indica “nodisc”.

2) Abrir el compartimento CD (7) mediante la tecla

OPEN/CLOSE (8); se visualiza “OPEN”.

3) Insertar un CD, inscripción en la parte superior, y

cerrar nuevamente el compartimento mediante la
tecla OPEN/CLOSE. Algunos instantes más
tarde, la pantalla indica el número de títulos (h),
la duración total del CD (i) después la duración
del primer título (i).

[Si se desea empezar directamente con el pri-

mer título una vez insertado el CD, cerrar el com-
partimento CD mediante la tecla 

(10).]

4) Para arrancar con el primer título, pulsar la tecla

(10) – si el compartimento CD se ha cerrado

mediante la tecla OPEN/CLOSE; durante la lec-
tura CD, la pantalla indica el símbolo 

(a).

Para arrancar con otro título, utilizar las teclas

numéricas (9) para teclear el número. El título
arranca después de la última pulsación. Ejemp-
los:

Título Teclas

4.

10.
16.
23.

5) Es posible interrumpir en cualquier momento la

lectura mediante la tecla 

. En pantalla, se

visualiza el símbolo pausa 

(b), la tecla CUE

(13) parpadea. Para seguir la lectura, pulsar de
nuevo la tecla 

.

6) Durante la lectura o también en modo pausa, es

posible seleccionar otro título mediante las teclas
numéricas (9) o las teclas TRACK (12). A cada
pulsación de la tecla TRACK 

, se avanza un

título.

A cada pulsación de la tecla 

, se vuelve al

principio del título en curso, a pulsación repetida
de la tecla 

se retrocede cada vez de un título.

Para saltar varios títulos, también mantener la
tecla correspondiente pulsada.

Remarca:  Si la lectura título por título está
activada [visualización SINGLE (c)], después de
cada pulsación de la tecla 

, el aparato

está en modo pausa. Una vez seleccionado el
número del título mediante las teclas numéricas
(9), la lectura arranca seguidamente.

7) Cuando se conecte el lector, este está siempre

en modo lectura título por título. La pantalla
indica “SINGLE” (c): si se lee un título hasta el
final, el lector pasa a modo pausa al inicio del
siguiente título. Si el título siguiente debe leerse
automáticamente, debe conmutarse el lector a
lectura global mediante la tecla CONT./SINGLE
(15). La pantalla indica “CONT./SINGLE” (b).

8) Si debe interrumpirse la lectura de un CD antes

de escucharlo hasta el final, pulsar la tecla STOP
(5); el número de título y la duración total del CD
se visualiza. Se puede abrir el compartimento
CD mediante la tecla OPEN/CLOSE (8).

Remarca:  Durante la lectura, el compartimento
CD está cerrado, evitando así cualquier apertura
impropia.

9) Antes de apagar el lector CD, siempre cerrar la

puerta CD mediante la tecla OPEN/CLOSE de
manera que se proteja el sistema láser contra la
suciedad. Apagar seguidamente el interruptor
POWER (6).

4.2 Visualización duración de la lectura y fun-

ción OUTRO

Mediante el reglaje de base, la pantalla (1), durante
la lectura de un CD o en modo pausa, indica el
número (h) y el tiempo restante (i) del título en
curso. El tiempo restante se caracteriza con
“REMAIN” (k). Viene indicada en minutos (M), seg-
undos (S), divididas ellas mismas en “frames” (F) (=
espacios de 

1

/

75

segundo). Con varias pulsaciones

de la tecla TIME (2), se pueden visualizar otras
informaciones y seleccionar la función OUTRO:

1. pulsación

tiempo ya transcurrido del CD en curso 
(“REMAIN” se apaga)

2. pulsación

activación de la función OUTRO: lectura de los
30 últimos segundos de cada de los otros títulos
(función activa después del título siguiente, si
necesario, pulsar la tecla 

); el tiempo

restante del título en curso se visualiza.

3. pulsación

visualización del tiempo restante del CD, la
barra gráfica (e) se apaga, la función OUTRO
se desactiva de nuevo.

4. pulsación

retroceso al reglaje de base de nuevo

4.2.1 Barra gráfica
La barra gráfica (e) permite visualizar el tiempo
restante o el tiempo ya transcurrido de un título. Los
30 últimos segundos de un título vienen señalados
con un parpadeo de la barra gráfica en toda su lon-
gitud; los últimos 15 segundos vienen señalados
con un parpadeo más rápido.

Remarca:  durante la visualización del tiempo
restante de todo el CD, la barra gráfica no es visible.

4.3 Conmutación entre lectura título por títu-

lo y lectura global

Una vez el lector conectado, está siempre en modo
lectura título por título especialmente provista pa-
ra la utilización en discoteca:

1. La pantalla indica “SINGLE” (c)

2. Durante la selección de un título, el lector CD

está exactamente en el punto donde la música
empieza y no en el índice 00:00:00. Este lugar es
memorizado simultáneamente automáticamente
como punto de partida. La pantalla indica
“AUTOCUE” (d); después el arranque de un
título, es posible volver a este punto de partida
mediante la tecla CUE (13) – ver cap. 4.4.

3

+10

+10

6

+10

0

+10

4

16

NL

B

E

Summary of Contents for 21.1800

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE POWER START PAUSE 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERT...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...CH PITCH STOP CONT SINGLE PITCH BEND OPEN CLOSE DTA ON REMAIN AUTOCUE SINGLE TRACK M S F PITCH START PAUSE LINE OUT L R 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 DIGITAL OUT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...0 16 23 10 Taste START PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe Anzeige und Pause Anzeige 3 10 10 6 10 0 10 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scr...

Page 5: ...e CD Schub Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspan nung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie mals selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsach gem es Vorgehen besteht die Gefahr eines el...

Page 6: ...Startpunkt gespeichert Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge spielt werden mit der Taste CONT SINGLE 15 auf Gesamttitelwiedergabe umschalten 3 10 10 6 10 0 10 4 4 Operation 4 1 Playing...

Page 7: ...t werden A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 4 LOOP next title starts Then this spot is memorized as the new starting point For replaying one title after the other continuously switch to the continuous title re...

Page 8: ...ich 20 20 000 Hz 2 dB Klirrfaktor 0 04 Kanaltrennung 65 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht me bar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V...

Page 9: ...mode Pause affichage 3 10 10 6 10 0 10 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collega...

Page 10: ...subir un choc lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 10 Tasto START PAUSE per passare fra ripro duzione simbolo e pausa simbolo 11 Tasti SEARCH e per l avanz...

Page 11: ...ve tempo il display indica il numero globale dei titoli h nonch la durata complessiva del CD i Successivamente viene indicata la durata del primo titolo i Se dopo l inserimento del CD deve partire aut...

Page 12: ...on i tasti o 12 Il lettore in pausa Se il numero del titolo viene impostato con i tasti numerici 9 attivare subito la pausa pre mendo il tasto 10 per evitare che la riprodu zioni inizii 2 Tenere premu...

Page 13: ...tart Pause 5 Avviamento con fader Il lettore CD pu essere telecomandato da un mixer con comandi a contatto aprendo il fader del mixer un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione del CD parte...

Page 14: ...e snelheidsafwijking te activeren 5 STOP toets om het spelen te be indigen 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets om de CD lade te openen en te sluiten De CD lade kan enkel geopend worden in de stop of...

Page 15: ...et toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het to...

Page 16: ...rack aan door over de volledige lengte te knipperen Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen Opmerking Bij de weergave van de resterende tijd van de volledige CD wordt de ba...

Page 17: ...art het afspelen met de toets 4 Druk aan punt B op de LOOP toets 14 Dit is de plaats waar de herhaling eindigt en van waar naar punt A teruggesprongen moet worden Op het display verschijnt de melding...

Page 18: ...65 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 90 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Toegelaten omgevings temp...

Page 19: ...appen PITCH for aktivering af den hastighed safvigelse der er justeret med kontrollen 16 5 Knappen STOP for afbrydelse af afspilning 6 Hovedafbryderen POWER 7 CD skuffe 8 Knappen OPEN CLOSE for bning...

Page 20: ...g til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har v ret bnet 3 10 10 6 10 0 10 4 12 Knapp TRACK och f r att v lja sp rtitel Varje tryckning p knappen flyttar fram...

Page 21: ...n grafiske viser blinker i sin fulde l ngde er dette en indikation p at afspilning af de sidste 30 sekunder af en sk ring er p begyndt n r den blinker hurtigere er dette en indikation p at afspilning...

Page 22: ...en bestemt sektion p CD en eller en sekvens af en sk ring en s kaldt kontinuerlig sl jfe s mange gange det nskes 1 Aktiv r almindelig afspilning med knappen 10 N r startpunktet for den kontinuerlige s...

Page 23: ...me tilladt temperatur i drift 0 40 C Til reng ring m kun benyttes en bl d t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes vand eller kemikalier Bem rkninger vedr rende lydafbrydelser og l sefejl To...

Page 24: ...appaleita voidaan ohittaa pit m ll painiketta painettuna 13 CUE painike kappaleen alun pikasoittoa varten katso luku 4 4 sek paluu takaisin CUE painik keella merkittyyn kohtaan katso luku 4 6 14 LOOP...

Page 25: ...tkeytyy taukotoiminnolle pause kohtaan jossa seuraa van kappaleen musiikki alkaa T ll in t m kohta j muistiin uutena aloituskohtana Jos haluat soittaa kappaleen toisensa per n kytke CONT SINGLE painik...

Page 26: ...n painiketta painetaan 3 CUE n pp imen vapauttammisen j lkeen laite siirtyy kappaleen alkuun Avaa fader aloittaaksesi soiton 6 Laitteen huolto ja yll pito Suojele laitetta p lylt v r htelyilt suoralta...

Reviews: