background image

2

Bevor Sie einschalten ...

Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von
„img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsan-
leitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennenzuler-
nen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem
Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor even-
tuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch.

Den deutschen Text finden Sie auf den Seiten 4 – 8.

Before you switch on ...

We wish you much pleasure with your new “img Stage
Line” unit. With these operating instructions you will be
able to get to know all functions of the unit. By following
these instructions false operations will be avoided, and
possible damage to you and your unit due to improper
use will be prevented.

You will find the English text on the pages 4 – 8.

D

A

CH

GB

Avant toute mise en service ...

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img
Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’uti-
liser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux
connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous évi-
ter toute mauvaise manipulation.

La version française se trouve pages 9 – 13.

Prima di accendere ...

Vi  auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo -
apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi
possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E
rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di
commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma
anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio.

Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 9 – 13.

F

B

CH

I

Voordat u inschakelt ...

Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van “img
Stage Line”. Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij-
zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen. Door
deze instructies op te volgen zal een slechte werking
vermeden worden, en zal een eventueel letsel aan uzelf
en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvuldig
gebruik worden voorkomen.

U vindt de nederlandstalige tekst op de pagina’s 14 – 18.

Antes de cualquier instalación

Tenemos de agradecerle el haber adquirido un equipo
“img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este
manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas
de este equipo y evitar cualquier uso inadecuado.

La versión española se encuentra en las páginas 14 – 18.

NL

B

E

Inden De tænder for apparatet ...

Vi  ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye “img
Stage Line” apparat. Denne brugsanvisning giver mulig-
hed for at lære alle apparatets funktioner at kende. Følg
vejledningen for at undgå forkert betjening og for at be-
skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for-
kert brug.

Den danske tekst finder De på side 19 – 23.

Förskrift

Vi önskar dig mycket nöje med din nya “img Stage Line”
enheten. Om du först läser instruktionerna kommer du
att få glädje av enheten under lång tid. Kunskap om alla
funktioner kan bespara dig mycket besvär med enheten
i framtiden.

Du finner den svenska texten på sidan 19 – 23.

DK

S

Ennen virran kytkemistä ...

Toivomme, että uusi “img Stage Line”-laitteesi tuo sinulle
paljon iloa ja hyötyä. Tämä käyttöohje esittää sinulle
kaikki uuden laitteesi toiminnot. Seuraamalla sitä vältät
virhetoiminnot ja niistä johtuvat mahdolliset vahingot
sinulle tai laitteellesi.

Löydät suomenkieliset käyttöohjeet sivuilta 24 – 26.

FIN

w

w w

ww

w..iim

mg

gsstta

ag

geelliinnee..ccoom

m

Summary of Contents for 21.1800

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE POWER START PAUSE 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERT...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...CH PITCH STOP CONT SINGLE PITCH BEND OPEN CLOSE DTA ON REMAIN AUTOCUE SINGLE TRACK M S F PITCH START PAUSE LINE OUT L R 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 DIGITAL OUT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...0 16 23 10 Taste START PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe Anzeige und Pause Anzeige 3 10 10 6 10 0 10 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scr...

Page 5: ...e CD Schub Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspan nung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie mals selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsach gem es Vorgehen besteht die Gefahr eines el...

Page 6: ...Startpunkt gespeichert Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge spielt werden mit der Taste CONT SINGLE 15 auf Gesamttitelwiedergabe umschalten 3 10 10 6 10 0 10 4 4 Operation 4 1 Playing...

Page 7: ...t werden A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 4 LOOP next title starts Then this spot is memorized as the new starting point For replaying one title after the other continuously switch to the continuous title re...

Page 8: ...ich 20 20 000 Hz 2 dB Klirrfaktor 0 04 Kanaltrennung 65 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht me bar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V...

Page 9: ...mode Pause affichage 3 10 10 6 10 0 10 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collega...

Page 10: ...subir un choc lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 10 Tasto START PAUSE per passare fra ripro duzione simbolo e pausa simbolo 11 Tasti SEARCH e per l avanz...

Page 11: ...ve tempo il display indica il numero globale dei titoli h nonch la durata complessiva del CD i Successivamente viene indicata la durata del primo titolo i Se dopo l inserimento del CD deve partire aut...

Page 12: ...on i tasti o 12 Il lettore in pausa Se il numero del titolo viene impostato con i tasti numerici 9 attivare subito la pausa pre mendo il tasto 10 per evitare che la riprodu zioni inizii 2 Tenere premu...

Page 13: ...tart Pause 5 Avviamento con fader Il lettore CD pu essere telecomandato da un mixer con comandi a contatto aprendo il fader del mixer un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione del CD parte...

Page 14: ...e snelheidsafwijking te activeren 5 STOP toets om het spelen te be indigen 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets om de CD lade te openen en te sluiten De CD lade kan enkel geopend worden in de stop of...

Page 15: ...et toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het to...

Page 16: ...rack aan door over de volledige lengte te knipperen Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen Opmerking Bij de weergave van de resterende tijd van de volledige CD wordt de ba...

Page 17: ...art het afspelen met de toets 4 Druk aan punt B op de LOOP toets 14 Dit is de plaats waar de herhaling eindigt en van waar naar punt A teruggesprongen moet worden Op het display verschijnt de melding...

Page 18: ...65 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 90 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Toegelaten omgevings temp...

Page 19: ...appen PITCH for aktivering af den hastighed safvigelse der er justeret med kontrollen 16 5 Knappen STOP for afbrydelse af afspilning 6 Hovedafbryderen POWER 7 CD skuffe 8 Knappen OPEN CLOSE for bning...

Page 20: ...g til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har v ret bnet 3 10 10 6 10 0 10 4 12 Knapp TRACK och f r att v lja sp rtitel Varje tryckning p knappen flyttar fram...

Page 21: ...n grafiske viser blinker i sin fulde l ngde er dette en indikation p at afspilning af de sidste 30 sekunder af en sk ring er p begyndt n r den blinker hurtigere er dette en indikation p at afspilning...

Page 22: ...en bestemt sektion p CD en eller en sekvens af en sk ring en s kaldt kontinuerlig sl jfe s mange gange det nskes 1 Aktiv r almindelig afspilning med knappen 10 N r startpunktet for den kontinuerlige s...

Page 23: ...me tilladt temperatur i drift 0 40 C Til reng ring m kun benyttes en bl d t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes vand eller kemikalier Bem rkninger vedr rende lydafbrydelser og l sefejl To...

Page 24: ...appaleita voidaan ohittaa pit m ll painiketta painettuna 13 CUE painike kappaleen alun pikasoittoa varten katso luku 4 4 sek paluu takaisin CUE painik keella merkittyyn kohtaan katso luku 4 6 14 LOOP...

Page 25: ...tkeytyy taukotoiminnolle pause kohtaan jossa seuraa van kappaleen musiikki alkaa T ll in t m kohta j muistiin uutena aloituskohtana Jos haluat soittaa kappaleen toisensa per n kytke CONT SINGLE painik...

Page 26: ...n painiketta painetaan 3 CUE n pp imen vapauttammisen j lkeen laite siirtyy kappaleen alkuun Avaa fader aloittaaksesi soiton 6 Laitteen huolto ja yll pito Suojele laitetta p lylt v r htelyilt suoralta...

Reviews: