background image

5

Démarrage électrique

Le lecteur CD peut être activé depuis une table de
mixage équipée d’un démarrage par contact. Lors-
que le fader correspondant de la table est ouvert, un
interrupteur sur la table se ferme et démarre le
lecteur. Lorsque le fader est fermé, l’interrupteur
s’ouvre, le lecteur passe sur Pause. Sur la table de
mixage, les contacts de cet interrupteur ne doivent
pas reliés à la masse ni à une tension !

Pour éviter tout dysfonctionnement, débranchez le
lecteur et la table de mixage. Reliez la prise de
démarrage électrique de la table via un cordon (voir
schéma 5) à la prise START/PAUSE (19).

Mixer

Branchement pour démarrage électrique
via prise Jack 6,35 mâle mono

La fonction Monitor de la table de mixage permet
d’effectuer une préécoute lorsque le fader pour le
lecteur CD est fermé :

1) Avec les touches 

et 

(12), allez au titre

souhaité. Si le numéro de titres est sélectionné

avec les touches (9), mettez le lecteur sur Pause
avec la touche 

(10), sinon la lecture démarre.

2) Maintenez la touche CUE (13) enfoncée, le titre

est lu tant qu’elle est enfoncée.

3) Lorsque vous relâchez la touche CUE, le lecteur

revient au début du titre. Pour démarrer le titre,
tirez le fader.

6

Entretien

Protégez l’appareil de la chaleur, humidité, pous-
sière ou vibrations et lumière directe du soleil
(température de fonctionnement 0 – 40 °C). Pour le
nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en aucun
cas, de produits chimiques ou d’eau.

Conseils concernant des erreurs de lecture
La fumée de cigarettes s’introduit dans le lecteur et
se dépose sur le système laser. Cela peut générer
des erreurs de lecture. En cas d’utilisation en disco-
thèque, confiez l’entretien du lecteur à un technicien
spécialisé. Cette opération est à la charge de l’utili-
sateur, même lorsque l’appareil est sous garantie.

7

Caractéristiques techniques

Convertisseur S /A : . . . . .  1 bit

Sur-échantillonnage :. . . .  x 8

Bande passante :. . . . . . .  20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Taux de distorsion : . . . . .  < 0,04 %

Séparation des canaux : .  > 65 dB

Dynamique : . . . . . . . . . .  > 90 dB

Rapport signal / bruit : . . .  > 90 dB

Pleurage et scintillement : non mesurable

(précision du quartz)

Sortie

Analogique :. . . . . . . . .  2,0 V
Digitale :  . . . . . . . . . . .  3,5 V

Alimentation : . . . . . . . . . .  230 V~ / 50 Hz /10 VA

Température 
ambiante autorisée : . . . .  0 – 40 °C

Dimensions (L x H x P ) : .  482 x 90 x 260 mm, 2 U

Poids : . . . . . . . . . . . . . . .  4,1 kg

D’après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.

Start
Pause

5

Avviamento con fader

Il lettore CD può essere telecomandato da un mixer
con comandi a contatto: aprendo il fader del mixer,
un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione
del CD parte; chiudendo il fader, l’interruttore si apre
e il lettore va in pausa. Sul mixer, i contatti per l’av-
viamento con fader possono essere collegati con la
massa, ma non ci deve essere applicata nessuna
tensione!

Per evitare funzioni sbagliate spegnere prima il

lettore CD e il mixer. Collegare la presa di avvia-
mento con fader del mixer con la presa
START/PAUSE (19) del lettore CD, servendosi di un
apposito cavo di collegamento (vedi fig. 5).

Mixer

Cavo di collegamento per l'avviamento con fader,
con jack mono 6,3 mm

Con la funzione monitor del mixer è possibile il
preascolto di un titolo mentre il fader è chiuso:

1) Con i tasti 

(12) selezionare il titolo desi-

derato. Se il numero del titolo viene impostato
con i tasti numerici (9), attivare subito la pausa
premendo il tasto 

(10) per evitare che la

riproduzione inizii.

2) Tener premuto il tasto CUE (13). Il titolo viene

riprodotto per tutto il tempo che il tasto rimane
premuto.

3) Lasciando il tasto CUE, l’apparecchio salta all’ini-

zio del titolo. Per avviare la riproduzione aprire il
fader.

6

Manutenzione

Proteggere l’apparecchio dalla polvere, da vibra-
zioni, dalla luce diretta del sole, dall’umidità e dal
calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e
40 °C). Per la pulizia usare solo un panno asciutto e
morbido; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.

Note su possibili errori di lettura
Il fumo di sigarette penetra facilmente fra tutte le
aperture dell’apparecchio e si deposita sul sistema
ottico della scansione ai raggi laser. Ciò può provo-
care errori di lettura e buchi nella riproduzione.
Poiché non si può escludere sempre il fumo di siga-
rette (p. es. in una discoteca), l’apparecchio deve
eventualmente essere pulito in un laboratorio spe-
cializzato. Una tale pulizia è a pagamento, anche
durante il periodo di garanzia!

7

Dati tecnici

Sensore D/A: . . . . . . . . . .  1 bit

Oversampling: . . . . . . . . .  8 x

Banda passante: . . . . . . .  20 – 20 000 Hz, ±2 dB

Fattore di distorsione: . . .  < 0,04 %

Separazione canali: . . . . .  > 65 dB

Range dinamico: . . . . . . .  > 90 dB

Rapporto S/R: . . . . . . . . .  > 90 dB

Variazioni velocità: . . . . . .  non misurabili

(precisione del quarzo)

Uscita

analogica: . . . . . . . . . .  2,0 V
digitale: . . . . . . . . . . . .  3,5 V

Alimentazione: . . . . . . . . .  230 V~/50 Hz/10 VA

Temperatura d’esercizio: .  0 – 40 °C.

Dimensioni (l x h x p): . . .  482 x 90 x 260 mm,

2 unità alt.

Peso: . . . . . . . . . . . . . . . .  4,1 kg

Dati forniti dal costruttore
Con riserva di modifiche tecniche.

Start
Pause

13

I

F

B

CH

Summary of Contents for 21.1800

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE POWER START PAUSE 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERT...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...CH PITCH STOP CONT SINGLE PITCH BEND OPEN CLOSE DTA ON REMAIN AUTOCUE SINGLE TRACK M S F PITCH START PAUSE LINE OUT L R 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 DIGITAL OUT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...0 16 23 10 Taste START PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe Anzeige und Pause Anzeige 3 10 10 6 10 0 10 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scr...

Page 5: ...e CD Schub Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspan nung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie mals selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsach gem es Vorgehen besteht die Gefahr eines el...

Page 6: ...Startpunkt gespeichert Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge spielt werden mit der Taste CONT SINGLE 15 auf Gesamttitelwiedergabe umschalten 3 10 10 6 10 0 10 4 4 Operation 4 1 Playing...

Page 7: ...t werden A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 4 LOOP next title starts Then this spot is memorized as the new starting point For replaying one title after the other continuously switch to the continuous title re...

Page 8: ...ich 20 20 000 Hz 2 dB Klirrfaktor 0 04 Kanaltrennung 65 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht me bar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V...

Page 9: ...mode Pause affichage 3 10 10 6 10 0 10 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collega...

Page 10: ...subir un choc lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 10 Tasto START PAUSE per passare fra ripro duzione simbolo e pausa simbolo 11 Tasti SEARCH e per l avanz...

Page 11: ...ve tempo il display indica il numero globale dei titoli h nonch la durata complessiva del CD i Successivamente viene indicata la durata del primo titolo i Se dopo l inserimento del CD deve partire aut...

Page 12: ...on i tasti o 12 Il lettore in pausa Se il numero del titolo viene impostato con i tasti numerici 9 attivare subito la pausa pre mendo il tasto 10 per evitare che la riprodu zioni inizii 2 Tenere premu...

Page 13: ...tart Pause 5 Avviamento con fader Il lettore CD pu essere telecomandato da un mixer con comandi a contatto aprendo il fader del mixer un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione del CD parte...

Page 14: ...e snelheidsafwijking te activeren 5 STOP toets om het spelen te be indigen 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets om de CD lade te openen en te sluiten De CD lade kan enkel geopend worden in de stop of...

Page 15: ...et toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het to...

Page 16: ...rack aan door over de volledige lengte te knipperen Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen Opmerking Bij de weergave van de resterende tijd van de volledige CD wordt de ba...

Page 17: ...art het afspelen met de toets 4 Druk aan punt B op de LOOP toets 14 Dit is de plaats waar de herhaling eindigt en van waar naar punt A teruggesprongen moet worden Op het display verschijnt de melding...

Page 18: ...65 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 90 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Toegelaten omgevings temp...

Page 19: ...appen PITCH for aktivering af den hastighed safvigelse der er justeret med kontrollen 16 5 Knappen STOP for afbrydelse af afspilning 6 Hovedafbryderen POWER 7 CD skuffe 8 Knappen OPEN CLOSE for bning...

Page 20: ...g til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har v ret bnet 3 10 10 6 10 0 10 4 12 Knapp TRACK och f r att v lja sp rtitel Varje tryckning p knappen flyttar fram...

Page 21: ...n grafiske viser blinker i sin fulde l ngde er dette en indikation p at afspilning af de sidste 30 sekunder af en sk ring er p begyndt n r den blinker hurtigere er dette en indikation p at afspilning...

Page 22: ...en bestemt sektion p CD en eller en sekvens af en sk ring en s kaldt kontinuerlig sl jfe s mange gange det nskes 1 Aktiv r almindelig afspilning med knappen 10 N r startpunktet for den kontinuerlige s...

Page 23: ...me tilladt temperatur i drift 0 40 C Til reng ring m kun benyttes en bl d t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes vand eller kemikalier Bem rkninger vedr rende lydafbrydelser og l sefejl To...

Page 24: ...appaleita voidaan ohittaa pit m ll painiketta painettuna 13 CUE painike kappaleen alun pikasoittoa varten katso luku 4 4 sek paluu takaisin CUE painik keella merkittyyn kohtaan katso luku 4 6 14 LOOP...

Page 25: ...tkeytyy taukotoiminnolle pause kohtaan jossa seuraa van kappaleen musiikki alkaa T ll in t m kohta j muistiin uutena aloituskohtana Jos haluat soittaa kappaleen toisensa per n kytke CONT SINGLE painik...

Page 26: ...n painiketta painetaan 3 CUE n pp imen vapauttammisen j lkeen laite siirtyy kappaleen alkuun Avaa fader aloittaaksesi soiton 6 Laitteen huolto ja yll pito Suojele laitetta p lylt v r htelyilt suoralta...

Reviews: