background image

4.3 Wisselen tussen afspelen van een indivi-

duele track en van de volledige CD

Bij het inschakelen van de CD-speler is steeds de
modus Afspelen van een individuele track geac-
tiveerd. Deze instelling is speciaal voor gebruik in
een discotheek bedoeld:

1. Op het display verschijnt de melding “SINGLE” (c).

2. Bij de selectie van een track staat de CD-speler

precies op de plaats, waar de muziek begint, dus
niet bij de tijdsindex 00:00:00. Deze plaats wordt
tegelijk als startpunt automatisch opgeslagen. De
melding “AUTOCUE” (d) verschijnt op het dis-
play. Nadat het afspelen van een track begonnen
is, kunt u met de CUE-toets (13) naar dit start-
punt terugspringen (zie hoofdstuk 4.4).

3. Na het afspelen van een track schakelt de CD-

speler weer in pauze exact op de plaats, waar de
muziek van de volgende track begint. Deze plaats
wordt dan als het nieuwe startpunt opgeslagen.

Wenst u alle tracks na elkaar continu af te spelen,
schakel dan met behulp van de toets CONT./
SINGLE (15) naar Afspelen van de volledige CD:

1. Op het display verschijnt de melding “CON-

TINUE” (b), terwijl “AUTOCUE” (d) en “SINGLE”
(c) van het display verdwijnen.

2. De pauzes tussen de tracks blijven behouden.

Om terug te schakelen naar Afspelen van een indivi-
duele track drukt u opnieuw op de toets CONT./
SINGLE (15).

4.4 Een track kort voorbeluisteren

1) Leg eerst een CD in de speler en ga met de toets

resp. 

(12) naar de gewenste track. De

CD-speler staat in pauze. Indien u het tracknum-
mer met de cijfertoetsen (9) invoert, schakel dan
onmiddellijk daarna met de toets 

(10) naar

pauze, anders start de track.

2) Houd de CUE-toets (13) ingedrukt. De track

wordt zolang afgespeeld als er op de toets
gedrukt wordt.

3) Na loslaten van de CUE-toets keert de CD-speler

terug naar het begin van de track. Druk op de

toets 

(10) om de track te starten. Vervolgens

kunt u met de CUE-toets op elk moment naar het
begin van de track terugspringen.

4.5 Versneld vooruit en achteruit zoeken, 

een bepaalde plaats in een track precies
opzoeken

Wenst u tijdens het afspelen versneld vooruit of achte-
ruit te zoeken op de CD, houd dan de SEARCH-toets

resp. 

(11) ingedrukt. Bij ingeschakelde

pauze kan met de functie vooruit / achteruit zoeken
een bepaalde plaats tot op een frame nauwkeurig
opgezocht worden (1 frame = 

1

/

75

seconden). Door op

één van de SEARCH-toetsen te drukken, wordt tel-
kens een frame vooruit- resp. achteruitgesprongen.

Opmerkingen:
a. In de modus Afspelen van een individuele track

keert de CD-speler terug tot aan het begin van de
geselecteerde track. Daarna schakelt het toestel
naar normaal afspelen. Wanneer met vooruit zoe-
ken de volgende track bereikt wordt, schakelt de
CD-speler na loslaten van de toets 

in pauze.

b. In de modus Afspelen van de volledige CD werkt

de functie vooruit/achteruit zoeken ook over meer-
dere tracks. Bij bereiken van het begin van de CD
schakelt de CD-speler naar normaal afspelen.

c. In de pauzemodus wordt na vooruit/achteruit

zoeken de geselecteerde plaats continu herhaald
tot het afspelen gestart wordt met de toets 
(10) of de wanneer tweemaal op de CUE-toets
(13) gedrukt wordt.

4.6 Naar een willekeurige track plaats in een

track terugkeren

1) Schakel tijdens het afspelen van een track met

de toets 

(10) in pauze, wanneer de plaats

bereikt is, naar welke later teruggesprongen
moet worden. De CUE-toets (13) knippert.

2) Indien nodig kunt u met de toetsen 

en 

(11) de plaats nauwkeurig opzoeken.

3) Druk op de CUE-toets (13). Hierdoor wordt de

plaats intern gemarkeerd. De toets licht nu con-
tinu op.

4) Herstart het afspelen met de toets 

. Opgelet:

Druk nu niet op de toetsen 

resp. 

(12) of

op de cijfertoetsen (9). Hierdoor wist u de gemar-
keerde plaats.

5) Met behulp van de CUE-toets kunt u nu terugs-

pringen naar de gemarkeerde plaats. De afspee-
leenheid staat dan in de pauzestand.

6) Start het afspelen met de toets 

, of druk

opnieuw op de CUE-toets en houd deze ingedrukt.
Na loslaten van de CUE-toets staat de af-
speeleenheid weer op de gemarkeerde plaats in
pauze. Door de CUE-toets opnieuw ingedrukt te
houden, kunnen vanaf de gemarkeerde plaats
zoveel herhalingen gemaakt worden als gewenst.

4.7 Een bepaald fragment continu herhalen

U kunt een bepaald fragment van de CD of een deel
van een track continu herhalen zo vaak u wenst.
1) Start het afspelen met de toets 

(10).

Wanneer het startpunt van waar de herhaling
moet beginnen, gevonden is (punt A in figuur 4),
schakelt u met de toets 

in pauze. De CUE-

toets (13) knippert. Indien noodzakelijk, kunt u
met de toetsen 

en 

(11) het startpunt

nauwkeuriger bepalen.

2) Druk op de CUE-toets (13). De toets licht nu con-

tinu op.

3) Start het afspelen met de toets 

.

4) Druk aan punt B op de LOOP-toets (14). Dit is de

plaats waar de herhaling eindigt en van waar
naar punt A teruggesprongen moet worden. Op
het display verschijnt de melding “LOOP” (l), en
het fragment tussen de punten A en B wordt con-
tinu herhaald.

Een bepaald fragment continu herhalen

A

B

1.

Pause

3.

Start

2.

CUE

4.

LOOP

3. Después la lectura de un título, el aparato pasa a

modo pausa exactamente en el punto donde la
música del título siguiente empieza. Este punto
queda memorizado como nuevo punto de par-
tida.

Si debe leerse un título en modo continuo después
del precedente, conmutar en lectura global medi-
ante la tecla CONT./SINGLE (15):

1. La pantalla indica “CONTINUE” (b), “AUTOCUE”

(d) y “SINGLE” (c) ya no se visualizan más.

2. Las pausas entre los títulos se mantienen.

Para volver a la lectura título por título, pulsar nue-
vamente la tecla CONT./SINGLE (15).

4.4 Lectura de las primeras notas de un título

1) Una vez insertado el CD, posicionarse en el título

deseado mediante las teclas 

(12). El

lector está en modo pausa.

Si el número de título está seleccionado medi-

ante las teclas numéricas (9), pulsar seguida-
mente la tecla 

(10) para pasar a modo pausa

sino el título arranca.

2) Mantener la tecla CUE (13) pulsada: el título se

lee hasta una nueva pulsación.

3) Cuando se deja la tecla CUE, el lector vuelve al

punto de partida del título. Para arrancar, pulsar
la tecla 

(10). Se puede seguidamente volver

mediante la tecla CUE al principio del título.

4.5 Avance y retroceso rápidos, 

posicionamiento a un punto preciso

Si se desea efectuar un avance o retroceso rápido
en el CD, mantener la tecla SEARCH 

(11) pulsada. En modo pausa, se puede posicionar
en un punto concreto con una precisión de 1 frame
(espacio de 

1

/

75

segundo). A cada pulsación de una

de las teclas SEARCH, se avance o retrocede de un
frame.

Consejos:

a. Durante una lectura título por título, el retroceso

rápido va hasta el inicio del título en curso. El lec-
tor pasa seguidamente a modo lectura normal. Si
mediante el avance rápido, se pasa al título
siguiente, el lector pasa a modo pausa cuando
deja de pulsarse la tecla 

.

b. Durante la lectura global, el avance y retroceso

conciernen varios títulos pero se paran al final
del CD. Si el inicio del CD está en espera, el lec-
tor pasa a modo lectura normal.

c. En modo pausa, después de un avance o retro-

ceso, el punto presente se repite de manera con-
tinua hasta que la lectura se arranca mediante la
tecla 

(10) o que la tecla CUE (13) se pulsa

brevemente dos veces.

4.6 Retorno a un punto deseado

1) Durante la lectura de un título, cuando se ha

encontrado el punto que debe servir como punto
de partida, pasar a modo pausa mediante la tecla

(10); la tecla CUE (13) parpadea.

2) Si es necesario, utilizar las teclas 

(11) para posicionarse en el punto preciso.

3) Activar la tecla CUE (13). El punto está marcado

internamente; ahora la tecla se ilumina en modo
continuo.

4) Arrancar la lectura de nuevo mediante la tecla

. Atención: En este momente no pulsar las

teclas 

(12) o las teclas numéricas (9);

se barraría la marca.

5) Volver al punto marcado mediante la tecla CUE.

El lector está en pausa.

6) Arrancar la lectura mediante la tecla 

o pulsar

la tecla CUE nuevamente y mantenerla pulsada.
Cuando deja de pulsarse la tecla CUE, el lector
está nuevamente en el punto marcado en modo
pausa. Si se mantiene nuevamente la tecla CUE
pulsada, se puede repetir el segmento a partir
del punto marcado tantas veces como se desee.

4.7 Lectura en bucle sin fin

Es posible repetir tantas veces como se desee, en
bucle sin fin, un trozo de un CD o un fragmento de
un título.

1) Arrancar la lectura mediante la tecla 

(10).

Cuando el punto de partida del bucle está en
espera (punto A esquema 4), poner el lector en
pausa mediante la tecla 

. La tecla CUE (13)

parpadea. Si es necesario, utilizar las teclas

(11) para posicionarse el punto de

partido con precisión.

2) Pulsar brevemente la tecla CUE (13). Esta se ilu-

mina en modo continuo.

3) Arrancar la lectura mediante la tecla 

.

4) En el punto B, punto donde el bucle debe termi-

narse, y a partir del cual el lector vuelve al punto
A, pulsar la tecla LOOP (14). En pantalla, se
visualiza “LOOP” (l), el fragmento entre A y B se
repite de manera continua.

Lectura en bucle sin fin

5) Si se desea terminar el bucle, y continuar la lec-

tura normal del título, pulsar nuevamente la tecla
LOOP. El bucle se quita y se borra mediante las
teclas 

(12) o con las teclas numéricas

(9).

4.8 Modificación de la velocidad y de la altura

tonal

Para modificar la velocidad y así la altura tonal
(±16 %) en mismo tiempo, pulsar la tecla PITCH (4).
El LED de la tecla se ilumina, modificar la velocidad
mediante el potenciómetro deslizante PITCH CON-
TROL (16). En pantalla, se indica desviación en por

A

B

1.

Pause

3.

Start

2.

CUE

4.

LOOP

17

NL

B

E

Summary of Contents for 21.1800

Page 1: ...CTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE POWER START PAUSE 1 BIT 8 TIMES OVERSAMPLING D A CONVERT...

Page 2: ...hakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen z...

Page 3: ...CH PITCH STOP CONT SINGLE PITCH BEND OPEN CLOSE DTA ON REMAIN AUTOCUE SINGLE TRACK M S F PITCH START PAUSE LINE OUT L R 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 DIGITAL OUT 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 4: ...0 16 23 10 Taste START PAUSE zum Umschalten zwischen Wiedergabe Anzeige und Pause Anzeige 3 10 10 6 10 0 10 4 Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scr...

Page 5: ...e CD Schub Achtung Das Ger t wird mit lebensgef hrlicher Netzspan nung 230 V versorgt Nehmen Sie deshalb nie mals selbst Eingriffe im Ger t vor Durch unsach gem es Vorgehen besteht die Gefahr eines el...

Page 6: ...Startpunkt gespeichert Soll ein Titel nach dem anderen kontinuierlich abge spielt werden mit der Taste CONT SINGLE 15 auf Gesamttitelwiedergabe umschalten 3 10 10 6 10 0 10 4 4 Operation 4 1 Playing...

Page 7: ...t werden A B 1 Pause 3 Start 2 CUE 4 LOOP next title starts Then this spot is memorized as the new starting point For replaying one title after the other continuously switch to the continuous title re...

Page 8: ...ich 20 20 000 Hz 2 dB Klirrfaktor 0 04 Kanaltrennung 65 dB Dynamikumfang 90 dB St rabstand 90 dB Gleichlaufschwankungen nicht me bar quarzgenau Ausgang analog 2 0 V digital 3 5 V Stromversorgung 230 V...

Page 9: ...mode Pause affichage 3 10 10 6 10 0 10 4 Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collega...

Page 10: ...subir un choc lectrique En outre l ouverture de l appareil rend tout droit la garantie caduque 10 Tasto START PAUSE per passare fra ripro duzione simbolo e pausa simbolo 11 Tasti SEARCH e per l avanz...

Page 11: ...ve tempo il display indica il numero globale dei titoli h nonch la durata complessiva del CD i Successivamente viene indicata la durata del primo titolo i Se dopo l inserimento del CD deve partire aut...

Page 12: ...on i tasti o 12 Il lettore in pausa Se il numero del titolo viene impostato con i tasti numerici 9 attivare subito la pausa pre mendo il tasto 10 per evitare che la riprodu zioni inizii 2 Tenere premu...

Page 13: ...tart Pause 5 Avviamento con fader Il lettore CD pu essere telecomandato da un mixer con comandi a contatto aprendo il fader del mixer un interruttore nel mixer si chiude e la riproduzione del CD parte...

Page 14: ...e snelheidsafwijking te activeren 5 STOP toets om het spelen te be indigen 6 POWER schakelaar 7 CD lade 8 Toets om de CD lade te openen en te sluiten De CD lade kan enkel geopend worden in de stop of...

Page 15: ...et toestel is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van een elektrische schok Bovendien vervalt elke garantie bij het eigenhandig openen van het to...

Page 16: ...rack aan door over de volledige lengte te knipperen Tijdens de laatste 15 seconden gaat de bargrafiek sneller knipperen Opmerking Bij de weergave van de resterende tijd van de volledige CD wordt de ba...

Page 17: ...art het afspelen met de toets 4 Druk aan punt B op de LOOP toets 14 Dit is de plaats waar de herhaling eindigt en van waar naar punt A teruggesprongen moet worden Op het display verschijnt de melding...

Page 18: ...65 dB Dynamisch bereik 90 dB Signaal Ruis verhouding 90 dB Wow en flutter niet meetbaar kwartsprecisie Uitgang analoog 2 0 V digitaal 3 5 V Voedingsspanning 230 V 50 Hz 10 VA Toegelaten omgevings temp...

Page 19: ...appen PITCH for aktivering af den hastighed safvigelse der er justeret med kontrollen 16 5 Knappen STOP for afbrydelse af afspilning 6 Hovedafbryderen POWER 7 CD skuffe 8 Knappen OPEN CLOSE for bning...

Page 20: ...g til autoriseret per sonel Desuden bortfalder enhver reklamationsret hvis enheden har v ret bnet 3 10 10 6 10 0 10 4 12 Knapp TRACK och f r att v lja sp rtitel Varje tryckning p knappen flyttar fram...

Page 21: ...n grafiske viser blinker i sin fulde l ngde er dette en indikation p at afspilning af de sidste 30 sekunder af en sk ring er p begyndt n r den blinker hurtigere er dette en indikation p at afspilning...

Page 22: ...en bestemt sektion p CD en eller en sekvens af en sk ring en s kaldt kontinuerlig sl jfe s mange gange det nskes 1 Aktiv r almindelig afspilning med knappen 10 N r startpunktet for den kontinuerlige s...

Page 23: ...me tilladt temperatur i drift 0 40 C Til reng ring m kun benyttes en bl d t r klud der m under ingen omst ndigheder benyttes vand eller kemikalier Bem rkninger vedr rende lydafbrydelser og l sefejl To...

Page 24: ...appaleita voidaan ohittaa pit m ll painiketta painettuna 13 CUE painike kappaleen alun pikasoittoa varten katso luku 4 4 sek paluu takaisin CUE painik keella merkittyyn kohtaan katso luku 4 6 14 LOOP...

Page 25: ...tkeytyy taukotoiminnolle pause kohtaan jossa seuraa van kappaleen musiikki alkaa T ll in t m kohta j muistiin uutena aloituskohtana Jos haluat soittaa kappaleen toisensa per n kytke CONT SINGLE painik...

Page 26: ...n painiketta painetaan 3 CUE n pp imen vapauttammisen j lkeen laite siirtyy kappaleen alkuun Avaa fader aloittaaksesi soiton 6 Laitteen huolto ja yll pito Suojele laitetta p lylt v r htelyilt suoralta...

Reviews: