background image

3.1 Zulassung des Systems

Die Zulassungen für den Empfänger TXS-880, den
Sender TXS-880HSE und den Sender TXS-880HT
sind nach der R + TTE-Richtlinie (Radio and Tele-
communication Technical Equipment) in den Staa-
ten der Europäischen Union gültig. Die EG-Konfor-
mitätserklärungen für die Geräte finden Sie auf den
Seiten 28 – 29.

Für den Betrieb in Staaten außerhalb der EU fra-

gen Sie bitte Ihren Fachhändler oder die MONACOR-
Niederlassung des entsprechenden Landes.

4

Rackmontage über Gerätehalter
RCB-881 oder RCB-882 

(optional)

Über die als Zubehör erhältlichen Gerätehalter
RCB-881 und RCB-882 lässt sich der Empfänger in
ein Rack mit einer Breite von 482 mm (19") montie-
ren. Für den Rackeinbau wird 1 HE benötigt (1 Hö-
heneinheit HE = 44,5 mm).

Für den Einbau eines Geräts die Halter RCB-881

verwenden (siehe Abb. 4). Die zwei Halter in die
Führungen an der linken und rechten Seite des
Empfängers einschieben, bis sie einrasten und den
Empfänger in das Rack einbauen.

Für den Einbau zweier  Geräte, die Halter RCB-

882 verwenden (siehe Abb. 5). Den Haltern liegen
4 Metallplättchen und 8 Schrauben bei, mit denen
die Empfänger im vorderen und hinteren Bereich
verbunden werden. Dann die zwei Halter in die Füh-
rungen auf der linken und rechten Seite des Emp-
fängerpaars einschieben, bis sie einrasten und das
Empfängerpaar in das Rack einbauen.

5

Inbetriebnahme

5.1 Empfänger TXS-880:

Antennenmontage, Anschlüsse, Zubehör

1) Die beiden beiliegenden Antennen auf die TNC-

Anschlüsse (9) schrauben und so abwinkeln,
dass sie senkrecht nach oben zeigen.

Hinweis: Mit dem als Zubehör erhältlichen

Kabelpaar TXS-880TNC können die Antennen
auch abgesetzt vom Empfänger montiert werden
(z. B. wenn hinten im Rack kein Platz für die An-
tennen zur Verfügung steht): An der gewünsch-
ten Stelle für die Antennenbefestigung (z. B. am
Rackmontagewinkel) ein Loch zum Durchführen
des TNC-Steckers des Kabels bohren. Den Ste-
cker durch das Loch führen, mit der Sechskant-
mutter befestigen und die Antenne aufschrau-
ben. Das andere Kabelende mit dem Antennen-
anschluss am Empfänger verbinden.

2) Zum Anschluss an das nachfolgende Gerät (z. B.

Mischpult, PA-Verstärker, Gitarrenverstärker) hat
der Empfänger zwei Audioausgänge:

sym. XLR-Ausgang (10): für den Anschluss an

einen symmetrischen Mikrofoneingang

asym. 6,3-mm-Klinkenausgang (11): für den An-

schluss an einen asymmetrischen Mikrofon-
oder Line-Eingang (ein passendes Kabel liegt
bei); den Umschalter LEVEL (12) für den Aus-
gangspegel der Buchse entsprechend ein-
stellen:

bei Anschluss an einen Mikrofon-Eingang:
Position „MIC“ (Ausgangspegel 30 mV),

bei Anschluss an einen Line-Eingang:
Position „LINE“ (Ausgangspegel 250 mV).

Hat das nachfolgende Gerät einen symmetrischen
Mikrofoneingang, sollte für eine optimale Signal-
übertragung der XLR-Ausgang verwendet werden.

Den Anschluss herstellen. Das nachfolgende

Gerät jedoch erst einschalten bzw. den entspre-
chenden Mischpultregler erst aufziehen, wenn
das Funksystem komplett eingeschaltet ist.

3

Applications

The true diversity* receiver TXS-880 and a transmitter
of the TXS-880 series – the hand-held microphone
TXS-880HT with integrated transmitter or the pocket
transmitter TXS-880HSE – allow to set up a wireless
audio transmission system which is ideally suited for
musicians and live applications on stage. The wire-
less transmission of music or speech to the audio
system ensures the musician’s freedom of movement
during the performance. The transmission range de-
pends on the local conditions. Without any obstacles
in the transmission path between the transmitter and
the receiver, the maximum range may be 100 m.

For audio transmission, 16 channels in the UHF

range 798 – 822 MHz are available. The channel
can be selected as desired on the receiver. The unit
will only allow selection of channels where no trans-
mission is made at the time being. By infrared trans-
mission, the receiver will programme the transmitter
to the channel selected. 

The audio transmission system TXS-880 can be
completed by a variety of accessories from the “img
Stage Line” range (e. g. with the microphone ECM-
880L or ECM-881L for the pocket transmitter) or
extended, if desired (e. g. with the external antennas
TXS-880ANT and the pair of antenna amplifiers
TXS-880AMP).

* True diversity technique:

The transmission signal is received by two antennas and
then separately processed in two receiving parts. By
means of the electronics, the signal of the receiving part
offering the better reception is sent to the outputs.

3.1 Approval of the system

According to the R + TTE directive (Radio and Tele-
communication Technical Equipment) the approvals
of the receiver TXS-880, the transmitter TXS-
880HSE, and the transmitter TXS-880HT are valid in
the countries of the European Union. You will find
the EC declarations of conformity on pages 28 to 29.

For operation in countries outside the EU please

consult your retailer or the MONACOR subsidiary of
the respective country.

4

Rack installation via Brackets
RCB-881 or RCB-882 

(optional)

The brackets RCB-881 and RCB-882 available as
accessories allow installation of the receiver into a
rack of a width of 482 mm (19"). For rack installation,
1 rack space is required (1 RS = 44.5 mm).

For installation of a single unit, use the brackets

RCB-881 (see fig. 4). Push the two brackets into the
guides on the left and right of the receiver until they
lock into place. Then install the receiver into the rack.

For installation of two units, use the brackets

RCB-882 (see fig. 5).The brackets are supplied with
4 small metal plates and 8 screws which are used to
join the receivers at the front and rear. Push the two
brackets into the guides on the left and right of the
pair of receivers until they lock into place. Then
install the pair of receivers into the rack.

5

Setting the System into Operation

5.1 Receiver TXS-880:

Mounting of antennas, connections,
accessories

1) Screw the two supplied antennas onto the TNC

connections (9) and put them in a vertical position.

Note: The pair of cables TXS-880TNC avail-

able as an accessory also allows mounting of the
antennas at a distance from the receiver (e. g. if
there is no space for the antennas at the rear of
the rack): Drill a hole for leading through the TNC
plug of the cable at the desired place where the
antenna is to be mounted (e. g. on the rack instal-
lation bracket). Lead the plug through the hole, fix
it by means of the hexagon nut, then screw on

6

GB

D

A

CH

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Wireless Receiver

TXS-880

SIGNAL

RF

AUDIO

CHANNEL

ACT

Gerätehalter RCB-881 (optional) für den Rackeinbau eines Empfängers
Brackets RCB-881 (optional) for rack installation of a single receiver

4

Gerätehalter RCB-882 (optional) für den Rackeinbau zweier Empfänger
Brackets RCB-882 (optional) for rack installation of two receivers

5

Summary of Contents for TXS-880

Page 1: ...TEMA DI TRASMISSIONE AUDIO SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Page 2: ...a operaciones err neas y protege Vd y vuestros aparatos contra todo da o posible por cualquier uso in adecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 16 21 Inden De t nder for apparatet Vi ns...

Page 3: ...TXS 880 TXS 880HSE ANT B 8 V DC BIA S MIC LINE ANT A 8 V DC BIAS BALANCED OUT UNBALANCED OUT SQUELCH LEVEL 12 V 500 mA 1 GND 2 HOT 3 COLD _ 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 TXS 880HT 16 17 21 22 18 MT...

Page 4: ...usschalter Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Receiver TXS 880 4 1 2 Transmitter TXS 880...

Page 5: ...0AMP True Diversity Technik Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet Das jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird durch die El...

Page 6: ...ance The transmission range de pends on the local conditions Without any obstacles in the transmission path between the transmitter and the receiver the maximum range may be 100 m For audio transmissi...

Page 7: ...microphone in put or line input a matching cable is supplied set the selector LEVEL 12 for the output level of the jack accordingly when connecting a microphone input position MIC output level 30 mV w...

Page 8: ...aufklappen den Regler mit einem kleinen Schrau connection see fig 7a An electric guitar can be directly connected via the cable MCA 880G 6 3 mm plug to mini XLR inline jack available as an accessory 3...

Page 9: ...e connected can be readjusted with the trimming control GAIN 19 the control is effective only if the switch 20 next to it is set to MT Open the cover 15 of the battery compartment turn the control clo...

Page 10: ...pas apr s la mise sous ten sion il n y a pas de batterie ou la batterie est morte ou mal ins r e Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i colle...

Page 11: ...il rend tout droit la garantie ca duque 19 Regolatore Gain per il volume del microfono attivo solo se il commutatore dell impedenza 20 si trova in posizione MT per aumentare il livello del volume gira...

Page 12: ...mettitore TXS 880HT sono valide negli stati della Unione Europea Le dichierazioni di conformit per gli apparecchi si trovano alle pagine 28 29 Per il funzionamento al di fuori dell UE vi pre ghiamo di...

Page 13: ...i Per aumentare la portata al posto delle antenne in dotazione si possono impiegare i seguenti compo nenti disponibili come accessori coppia di antenne esterne TXS 880ANT sono compresi due supporti pe...

Page 14: ...stare un canale identico di trasmis sione per il ricevitore e il trasmettitore 1 Accendere il ricevitore con l interruttore 1 sul pannello frontale Se acceso l interruttore si illumina e il display 2...

Page 15: ...80HSE mini XLR 4 p les Temp rature de fonctionnement 0 40 C Alimentation batterie 9 V non livr e Dimensions TXS 880HSE 65 x 195 x 30 mm TXS 880HT 50 mm x 240 mm Poids TXS 880HSE 110 g TXS 880HT 250 g...

Page 16: ...rij is niet meer voldoende geladen en moet worden vervangen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 16 1 1 Receptor TXS 880 16 1 2...

Page 17: ...uitgangen gestuurd Opgelet De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt e...

Page 18: ...pliar por ejemplo con las ante nas externas TXS 880ANT y la pareja de amplifica dores de antena TXS 880AMP 3 1 Autorizaci n del sistema Seg n la directiva R TTE Radio and Telecommu nication Technical...

Page 19: ...E nivel de salida 250 mV Si el aparato siguiente tiene una entrada micro sim trica deber a utilizar la salida XLR para una transmisi n ptima de las se ales Efectu la conexi n conecte el aparato o pul...

Page 20: ...ender TXS 880HSE met de klem op de achterzijde aan de kledij b v aan de riem of de broeksband 5 3 Micro de mano TXS 880HT alimentaci n accesorio En la base del micro desatornille la tapa 21 El compart...

Page 21: ...nsmisi n 7 Fije el emisor de petaca TXS 880HSE en una vestimenta por ejemplo un cintur n o una pre tina v a la pinza situada en la parte trasera La pinza puede si es necesario girarse en caja despu s...

Page 22: ...ulator SQUELCH do ustawiania progu re dukcji szumu 1 2 Nadajnik TXS 880HSE rys 2 Nadajnik TXS 880HT rys 3 14 Gniazdo mini XLR cztery bolce do pod czania mikrofonu krawatowego np mikrofonu ECM 880L ECM...

Page 23: ...a owe firmy img Stage Line Dzi ki nim mo liwa jest instalacja odbiornika w szafie mon ta owej o szeroko ci 482 mm 19 Do instalacji potrzebna jest jedna przestrze monta owa 1 prze strze monta owa 44 5...

Page 24: ...zaleca si u ycie kolorowych pier cieni kodowych TXS 880CC z oferty img Stage Line w celu rozr nienia poszczeg lnych egzemplarzy Nale y zamieni czarny pier cie 22 na jeden z kolorowych pier cienie z z...

Page 25: ...tworzy pokryw komory baterii 15 za pomoc niewielkiego rubokr ta przestawi prze cznik zgodnie z ruchem wskaz wek zega ra zwi kszenie g o no ci lub w kierunku prze ciwnym zmniejszenie g o no ci a nast p...

Page 26: ...lagas p verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut n tdelens kontakt genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EG Konformit tserkl rung f r den Empf nger TXS 880 f r den Sender TXS 880HSE EC Declaration of conformity for the receiver TXS 880 for the transmitter TXS 880HSE...

Page 29: ...29 f r den Sender TXS 880HT for the transmitter TXS 880HT...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003...

Page 31: ...zust ndigen Au enstelle der RegTP beantragt werden Die Allgemeingenehmi gung berechtigt den Benutzer nicht das Ger t ohne Frequenz zuteilung zu betreiben Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet ver st t...

Page 32: ...4 3310 w w w w w w i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e c c o o m m Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003 Stand 12 99 Ausf ll...

Page 33: ...r den gesamten Regierungsbezirk Dresden Tel 03 61 73 98 0 Fax 03 61 73 98 1 80 Erfurt Zeppelinstr 16 99096 Erfurt zust ndig f r die St dte und Landkreise des Bundeslandes Th ringen Tel 07 61 28 22 0 F...

Page 34: ...ck Stadt Vechta Wilhelmshaven Wittmund Tel 09 11 98 04 0 Fax 09 11 98 04 1 80 N rnberg Breslauer Str 396 90471 N rnberg Ansbach Stadt Ansbach Land Erlangen Stadt Erlangen H chstadt F rth Stadt F rth L...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: