background image

6

Działanie

1)

Należy włączyć odbiornik za pomocą włącznika
zasilania (1) znajdującego się w przedniej części
odbiornika. Włącznik zaświeci się, a wyświetlacz
(2) pokaże aktualnie wybrany kanał.

2)

Aby  ustawić  próg  pochłaniania  szumów
(squelch) należy wyłączyć nadajnik. Za pomocą
niewielkiego śrubokręta należy przekręcić regu-
lator  SQUELCH  (13)  maksymalnie  w  stronę
przeciwną do ruchu wskazówek zegara. W mo-
mencie  kiedy  wskaźnik  RF  (6)  zaświeci  się  oz-
naczać  to  będzie,  że  odbierany  jest  sygnał
szumu,  który  jest  pochłaniany  przez  obwód
squelch. Jeżeli święcą się zarówno wskaźnik RF
(6)  oraz  wskaźnik  głośności  AUDIO  (7)  należy
przekręcić  regulator  squelch  zgodnie  z  kierun-
kiem strzałki do momentu zgaszenia się wskaź-
nika AUDIO. Nie należy nadal przekręcać regu-
latora  ponieważ  może  to  spowodować  wytłu-
mienie nadawanego sygnału.

3)

Należy  włączyć  nadajnik  za  pomocą  przełącz-
nika (17). Dioda wskaźnika (16) nadajnika poka-
że stan naładowania baterii (patrz rozdział 5.4,
punkt 3).

4) J

eżeli  nadajnik  i  odbiornik  pracują  w  różnych

kanałach [wskaźnik odbioru sygnału RF (6) nie
świeci  się],  należy  dostroić  kanał  nadajnika 
do  odbiornika  za  pomocą  transmisji  podczer-
wieni – patrz rozdział 5.4.

Jeżeli  nadajnik  i  odbiornik  pracują  w  tym

samym kanale, odbiornik wskazuje odbiór syg-
nału  za  pomocą  wskaźnika  RF  (6):  im  więcej
segmentów wskaźnika świeci się równocześnie
tym lepszy jest odbiór sygnału.

J

eżeli odbiór jest zbyt słaby należy sprawdzić

a czy  bateria  nadajnika  nie  jest  wystarczająco

naładowana [dioda wskaźnika (16) świeci się
ciągle w kolorze czerwonym].

b czy  odległość  pomiędzy  nadajnikiem,  a  od-

biornikiem jest zbyt duża.

c czy  transmisja  nie  jest  zakłócana  przez

przeszkody na drodze sygnału transmisji.

d czy  jakość  może  być  poprawiona  poprzez

zmianę ustawienia anten.

e czy próg pochłaniania szumów ustawiany za

pomocą  regulatora  SQUELCH  (13)  nie  jest
zbyt wysoki (patrz punkt 2).

5)

Włączyć kolejne urządzenie audio lub pogłośnić
odpowiadający potencjometr miksera.

6)

Należy  powiedzieć,  zaśpiewać  lub  zagrać  na
instrumencie. Poziom głośności sygnału odbie-
ranego z nadajnika pokazywany jest na wskaź-
niku  AUDIO  (7):  im  więcej  segmentów  wskaź-
nika  świeci  się  równocześnie,  tym  wyższy  jest
poziom głośności sygnału. W przypadku nadaj-
nika TXS-880HSE, poziom głośności podłączo-
nego  mikrofonu  może  być  regulowany  za
pomocą  regulatora  GAIN  (19)  [regulator  działa
jedynie  wtedy,  gdy  znajdujący  się  obok  prze-
łącznik  (20)  ustawiony  jest  w  pozycji  “MT”]:
Należy otworzyć pokrywę komory baterii (15), za
pomocą  niewielkiego  śrubokręta  przestawić
przełącznik zgodnie z ruchem wskazówek zega-
ra (zwiększenie głośności) lub w kierunku prze-
ciwnym  (zmniejszenie  głośności),  a  następnie
założyć pokrywę komory baterii.

Należy regulować poziom głośności bezprze-

wodowego systemu transmisji za pomocą odpo-
wiedniego  regulatora  głośności  dołączonego
urządzenia audio.

7)

Za  pomocą  klipsa  znajdującego  się  w  tylnej
części  nadajnika  należy  zamocować  nadajnik
TXS-880HSE do odzieży (np.: paska)

W razie potrzeby klips może być odwrócony

(po  wykonaniu  obrotu  o  90°  klips  zablokuje  się 
w  nowej  pozycji)  lub  całkowicie  usunięty.  Aby
usunąć  klips  należy  obrócić  go  o  90°,  wcisnąć
śrubokręt do jednego z dwóch otworów tak, aby
wsunąć  go  pod  obrotowy  dysk  klipsa.  Następ-
nie  delikatnie  podważyć  dysk  do  momentu,
kiedy się odblokuje i będzie go można usunąć.

Do  przymocowania  nadajnika  można  użyć

również  dostępnej  jako  wyposażenie  standar-
dowe torby na pasku TXS-880BELT.

8)

Po  zakończeniu  pracy  należy  wyłączyć  odbior-
nik  za  pomocą  włącznika  zasilania  (1).  Należy
pamiętać, aby wyłączyć również nadajnik, w in-
nym  wypadku  może  dojść  do  rozładowania
baterii.

Jeżeli  nadajnik  nie  będzie  używany  przez

dłuższy okres czasu należy odłączyć go od sieci
zasilającej  ponieważ  nawet  przy  wyłączonym
urządzeniu  dochodzi  do  niewielkiego  poboru
mocy.

7

Dane techniczne

7.1

Odbiornik TXS-880

Numer zezwolenia:

 . . . .

Tryb działania:

 . . . . . . . .

“true diversity”

Zakres częstotliwości
radiowej:  . . . . . . . . . . . . . 798 – 822 MHz
Zakres częstotliwości
audio:  . . . . . . . . . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
THD:  . . . . . . . . . . . . . . . . < 0,5 %
Dynamika:  . . . . . . . . . . . > 105 dB
Pochłanianie szumów: . . squelch, ton pilota
Wyjścia audio

XLR, symetryczne:  . . . 20 mV
Jack 6,3 mm,
niesymetryczne: . . . . . 30 mV (Mik.),

250 mV (Lin.)

Dopuszczalny zakres
temperatury pracy:  . . . . 0 – 40 °C
Zasilanie: . . . . . . . . . . . . . 12 V /500 mA

za pomocą dołączonego
zasilacza podłączonego
do sieci energetycznej
100 – 240 V~/50 – 60 Hz

Wymiary:  . . . . . . . . . . . . . 211 x 46 x 172 mm
Waga:  . . . . . . . . . . . . . . . 600 g

7.2

Nadajniki TXS-880HSE i TXS-880HT

Numer zezwolenia

TXS-880HSE:

 . . . . . . .

TXS-880HT:

 . . . . . . . .

Zakres częstotliwości
radiowej:  . . . . . . . . . . . . . 798 – 822 MHz
Stabilizacja
częstotliwości:  . . . . . . . .

±

0,005 %

Zakres częstotliwości
audio:  . . . . . . . . . . . . . . . 50 – 18 000 Hz
Moc transmisji: . . . . . . . . 10 mW (EIRP)
Typ mikrofonu
TXS-880HT:  . . . . . . . . . . mikrofon pojemnościo-

wy/supercardioid

Połączenie
TXS-880HSE:  . . . . . . . . . 4-bolcowy mini XLR
Dopuszczalny zakres
temperatury pracy:  . . . . 0 – 40 °C
Zasilanie:   . . . . . . . . . . . . bateria 9 V

(nie dołączona)

Wymiary

TXS-880HSE:  . . . . . . . 65 x 195 x 30 mm
TXS-880HT:  . . . . . . . .

Ø

50 mm x 240 mm

Waga

TXS-880HSE:  . . . . . . . 110 g
TXS-880HT:  . . . . . . . . 250 g

Zgodnie z danymi producenta.
Może ulec zmianie.

0197

!

0681

!

0681

!

25

PL

Instrukcje  obsługi  są  chronione  prawem  Copyright  for  MONACOR

®

INTERNATIONAL GmbH  &  Co.  KG. 

Przetwarzanie całości lub części dla osobistych finansowych korzyści jest zabronion.

Summary of Contents for TXS-880

Page 1: ...TEMA DI TRASMISSIONE AUDIO SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Page 2: ...a operaciones err neas y protege Vd y vuestros aparatos contra todo da o posible por cualquier uso in adecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 16 21 Inden De t nder for apparatet Vi ns...

Page 3: ...TXS 880 TXS 880HSE ANT B 8 V DC BIA S MIC LINE ANT A 8 V DC BIAS BALANCED OUT UNBALANCED OUT SQUELCH LEVEL 12 V 500 mA 1 GND 2 HOT 3 COLD _ 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 TXS 880HT 16 17 21 22 18 MT...

Page 4: ...usschalter Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Receiver TXS 880 4 1 2 Transmitter TXS 880...

Page 5: ...0AMP True Diversity Technik Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet Das jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird durch die El...

Page 6: ...ance The transmission range de pends on the local conditions Without any obstacles in the transmission path between the transmitter and the receiver the maximum range may be 100 m For audio transmissi...

Page 7: ...microphone in put or line input a matching cable is supplied set the selector LEVEL 12 for the output level of the jack accordingly when connecting a microphone input position MIC output level 30 mV w...

Page 8: ...aufklappen den Regler mit einem kleinen Schrau connection see fig 7a An electric guitar can be directly connected via the cable MCA 880G 6 3 mm plug to mini XLR inline jack available as an accessory 3...

Page 9: ...e connected can be readjusted with the trimming control GAIN 19 the control is effective only if the switch 20 next to it is set to MT Open the cover 15 of the battery compartment turn the control clo...

Page 10: ...pas apr s la mise sous ten sion il n y a pas de batterie ou la batterie est morte ou mal ins r e Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i colle...

Page 11: ...il rend tout droit la garantie ca duque 19 Regolatore Gain per il volume del microfono attivo solo se il commutatore dell impedenza 20 si trova in posizione MT per aumentare il livello del volume gira...

Page 12: ...mettitore TXS 880HT sono valide negli stati della Unione Europea Le dichierazioni di conformit per gli apparecchi si trovano alle pagine 28 29 Per il funzionamento al di fuori dell UE vi pre ghiamo di...

Page 13: ...i Per aumentare la portata al posto delle antenne in dotazione si possono impiegare i seguenti compo nenti disponibili come accessori coppia di antenne esterne TXS 880ANT sono compresi due supporti pe...

Page 14: ...stare un canale identico di trasmis sione per il ricevitore e il trasmettitore 1 Accendere il ricevitore con l interruttore 1 sul pannello frontale Se acceso l interruttore si illumina e il display 2...

Page 15: ...80HSE mini XLR 4 p les Temp rature de fonctionnement 0 40 C Alimentation batterie 9 V non livr e Dimensions TXS 880HSE 65 x 195 x 30 mm TXS 880HT 50 mm x 240 mm Poids TXS 880HSE 110 g TXS 880HT 250 g...

Page 16: ...rij is niet meer voldoende geladen en moet worden vervangen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 16 1 1 Receptor TXS 880 16 1 2...

Page 17: ...uitgangen gestuurd Opgelet De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt e...

Page 18: ...pliar por ejemplo con las ante nas externas TXS 880ANT y la pareja de amplifica dores de antena TXS 880AMP 3 1 Autorizaci n del sistema Seg n la directiva R TTE Radio and Telecommu nication Technical...

Page 19: ...E nivel de salida 250 mV Si el aparato siguiente tiene una entrada micro sim trica deber a utilizar la salida XLR para una transmisi n ptima de las se ales Efectu la conexi n conecte el aparato o pul...

Page 20: ...ender TXS 880HSE met de klem op de achterzijde aan de kledij b v aan de riem of de broeksband 5 3 Micro de mano TXS 880HT alimentaci n accesorio En la base del micro desatornille la tapa 21 El compart...

Page 21: ...nsmisi n 7 Fije el emisor de petaca TXS 880HSE en una vestimenta por ejemplo un cintur n o una pre tina v a la pinza situada en la parte trasera La pinza puede si es necesario girarse en caja despu s...

Page 22: ...ulator SQUELCH do ustawiania progu re dukcji szumu 1 2 Nadajnik TXS 880HSE rys 2 Nadajnik TXS 880HT rys 3 14 Gniazdo mini XLR cztery bolce do pod czania mikrofonu krawatowego np mikrofonu ECM 880L ECM...

Page 23: ...a owe firmy img Stage Line Dzi ki nim mo liwa jest instalacja odbiornika w szafie mon ta owej o szeroko ci 482 mm 19 Do instalacji potrzebna jest jedna przestrze monta owa 1 prze strze monta owa 44 5...

Page 24: ...zaleca si u ycie kolorowych pier cieni kodowych TXS 880CC z oferty img Stage Line w celu rozr nienia poszczeg lnych egzemplarzy Nale y zamieni czarny pier cie 22 na jeden z kolorowych pier cienie z z...

Page 25: ...tworzy pokryw komory baterii 15 za pomoc niewielkiego rubokr ta przestawi prze cznik zgodnie z ruchem wskaz wek zega ra zwi kszenie g o no ci lub w kierunku prze ciwnym zmniejszenie g o no ci a nast p...

Page 26: ...lagas p verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut n tdelens kontakt genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EG Konformit tserkl rung f r den Empf nger TXS 880 f r den Sender TXS 880HSE EC Declaration of conformity for the receiver TXS 880 for the transmitter TXS 880HSE...

Page 29: ...29 f r den Sender TXS 880HT for the transmitter TXS 880HT...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003...

Page 31: ...zust ndigen Au enstelle der RegTP beantragt werden Die Allgemeingenehmi gung berechtigt den Benutzer nicht das Ger t ohne Frequenz zuteilung zu betreiben Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet ver st t...

Page 32: ...4 3310 w w w w w w i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e c c o o m m Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003 Stand 12 99 Ausf ll...

Page 33: ...r den gesamten Regierungsbezirk Dresden Tel 03 61 73 98 0 Fax 03 61 73 98 1 80 Erfurt Zeppelinstr 16 99096 Erfurt zust ndig f r die St dte und Landkreise des Bundeslandes Th ringen Tel 07 61 28 22 0 F...

Page 34: ...ck Stadt Vechta Wilhelmshaven Wittmund Tel 09 11 98 04 0 Fax 09 11 98 04 1 80 N rnberg Breslauer Str 396 90471 N rnberg Ansbach Stadt Ansbach Land Erlangen Stadt Erlangen H chstadt F rth Stadt F rth L...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: