background image

18 Infrarot-Empfangssensor

19 Gain-Regler für die Mikrofonlautstärke [nur wirk-

sam, wenn der Impedanzumschalter (20) in Po-
sition “MT” steht]: zum Erhöhen des Lautstärke-
pegels den Regler mit einem kleinen Schrau-
bendreher im Uhrzeigersinn drehen

20 Impedanzumschalter, je nach verwendeter Sig-

nalquelle einstellen:

“MT”:  bei angeschlossenem Mikrofon
“GT”:  bei angeschlossener E-Gitarre

21 Schraubkappe für das Batteriefach: zum Einset-

zen der Batterie die Kappe abschrauben

22 abnehmbarer Ring, kann zur Kennzeichnung

des Mikrofons gegen einen der farbigen Ringe
des als Zubehör erhältlichen Sets TXS-880CC*
ausgetauscht werden

* aus dem Programm von „img Stage Line“

2

Hinweise für den sicheren Gebrauch

Die Geräte (Sender, Empfänger, Netzgerät) entspre-
chen der Richtlinie für elektromagnetische Verträg-
lichkeit 89/336/EWG. Das Netzgerät entspricht zu-
sätzlich der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

Das Audio-Übertragungssystem ist nur zur Ver-
wendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie
die Geräte vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztem-
peraturbereich 0 – 40 °C).

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße,
z. B. Trinkgläser, auf den Empfänger.

Nehmen Sie den Empfänger nicht in Betrieb bzw.
ziehen Sie sofort den Netzstecker des Netzgeräts
aus der Steckdose, wenn:
1. sichtbare Schäden am Empfänger, am Netz-

gerät oder an der Netzleitung vorhanden sind,

2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht

auf einen Defekt besteht,

3. Funktionsstörungen auftreten.
Lassen Sie die Geräte in jedem Fall in einer Fach-
werkstatt reparieren.

Ziehen Sie den Netzstecker des Netzgerätes nie
am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer
am Stecker an.

Verwenden Sie zum Reinigen nur ein trockenes,
weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien.

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht richtig
angeschlossen, falsch bedient oder nicht fachge-
recht repariert, kann keine Haftung für daraus re-
sultierende Sach- oder Personenschäden und kei-
ne Garantie für die Geräte übernommen werden.

Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch des
Senders (z. B. länger als eine Woche) seine Bat-

terie heraus. So bleibt das Gerät bei einem even-
tuellen Auslaufen der Batterie unbeschädigt.

Werfen Sie verbrauchte Batterien bzw. defekte
Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie
sie nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter
bei Ihrem Einzelhändler).

Sollen die Geräte endgültig aus dem Betrieb ge-
nommen werden, übergeben Sie sie zur Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb.

3

Einsatzmöglichkeiten

Mit dem True-Diversity*-Empfänger TXS-880 und ei-
nem Sender der TXS-880-Serie – dem Handmikrofon
TXS-880HT mit integriertem Sender oder dem Ta-
schensender TXS-880HSE – lässt sich ein drahtloses
Audio-Übertragungssystem aufbauen, das speziell
für Musiker und den Live-Einsatz auf der Bühne ge-
eignet ist. Durch die drahtlose Übertragung von Mu-
sik oder Sprache zur Audioanlage behält der Musiker
während des Auftritts seine Bewegungsfreiheit. Die
Übertragungsreichweite hängt von den örtlichen Ge-
gebenheiten ab. Bei Sichtverbindung zwischen Sen-
der und Empfänger kann sie bis zu 100 m betragen.

Für die Audio-Übertragung stehen 16 Kanäle im

UHF-Frequenzbereich 798 – 822 MHz zur Verfügung.
Der Kanal lässt sich am Empfänger frei wählen. Bei
der Kanalwahl werden vom Gerät nur Kanäle, auf
denen gerade nicht gesendet wird, freigegeben. Per
Infrarot-Übertragung programmiert der Empfänger
den Sender auf den gewählten Kanal.

Das TXS-880-Audio-Übertragungssystem lässt sich
durch eine Vielzahl von Zubehörkomponenten aus
dem Programm von „img Stage Line“ vervollständigen
(z. B. mit dem Mikrofon ECM-880L oder ECM-881L für
den Taschensender) oder nach Bedarf erweitern (z. B.
mit den externen Antennen TXS-880ANT und dem
Antennenverstärkerpaar TXS-880AMP).

* True-Diversity-Technik:

Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und
in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet. Das
jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird
durch die Elektronik auf die Ausgänge geschaltet.

Achtung!  Das Netzgerät wird mit lebensgefähr-
licher Netzspannung versorgt. Nehmen Sie deshalb
nie selbst Eingriffe in diesem Gerät vor. Durch un-
sachgemäßes Vorgehen besteht die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Außerdem erlischt beim Öff-
nen des Gerätes jeglicher Garantieanspruch.

5

GB

D

A

CH

sition “MT”]: to increase the volume level, turn
the control clockwise by means of a small screw-
driver

20 Impedance selector, to be set according to the

signal source used:

“MT”:

with a microphone connected

“GT”:

with an electric guitar connected

21 Screw cap for the battery compartment: unscrew

the cap to insert the battery

22 Removable ring; for identifying the microphone,

it is possible to replace this ring by one of the
coloured rings of set TXS-880CC* available as
an accessory

* from the “img Stage Line” range

2

Safety Notes

The units (transmitter, receiver, power supply unit)
correspond to the directive for electromagnetic com-
patibility 89/336/EEC. The power supply unit also
corresponds to the low voltage directive 73/23/EEC.

Please observe the following items in any case:

The audio transmission system is suitable for
indoor use only. Protect the units against dripping
water and splash water, high air humidity, and
heat (admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).

Do not place any vessel filled with liquid on the
receiver, e. g. a drinking glass.

Do not operate the receiver and immediately dis-
connect the power supply unit from the mains
socket 
1. if there is visible damage to the receiver, to the

power supply unit, or to the mains cable,

2. if a defect might have occurred after a unit was

dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the units must be repaired by skilled
personnel.

Never pull the mains cable of the power supply
unit when disconnecting the mains plug from the
socket, always seize the plug.

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.

No guarantee claims for the units or liability for
any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the units are used for other
purposes than originally intended, if they are not
correctly connected, operated or not repaired in
an expert way.

If the transmitter is not used for a longer period
(e. g. more than a week), the battery should be
removed to prevent damage to the unit due to bat-
tery leakage.

Never throw exhausted batteries or defective re-
chargeable batteries into the household rubbish.
Always take them to a special waste disposal
(e. g. collecting container at your retailer).

If the units are to be put out of operation defini-
tively, take them to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.

Important for U. K. Customers!
The wires in the mains lead of the power supply
unit are coloured in accordance with the following
code:
green/yellow = earth
blue = neutral
brown = live

As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug,
proceed as follows:
1. The wire which is coloured green and yellow

must be connected to the terminal in the plug
which is marked with the letter or by the earth
symbol 

, or coloured green or  green and

yellow.

2. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured black.

3. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter or coloured red.

Warning – This appliance must be earthed.

Attention! The power supply unit is supplied with
hazardous mains voltage. Leave servicing to skilled
personnel only. Inexpert handling may cause an
electric shock hazard. Furthermore, any guarantee
claim will expire if the unit has been opened.

Summary of Contents for TXS-880

Page 1: ...TEMA DI TRASMISSIONE AUDIO SENZA FILI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KE...

Page 2: ...a operaciones err neas y protege Vd y vuestros aparatos contra todo da o posible por cualquier uso in adecuado La versi n espa ola se encuentra en las p ginas 16 21 Inden De t nder for apparatet Vi ns...

Page 3: ...TXS 880 TXS 880HSE ANT B 8 V DC BIA S MIC LINE ANT A 8 V DC BIAS BALANCED OUT UNBALANCED OUT SQUELCH LEVEL 12 V 500 mA 1 GND 2 HOT 3 COLD _ 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 10 11 12 13 TXS 880HT 16 17 21 22 18 MT...

Page 4: ...usschalter Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Receiver TXS 880 4 1 2 Transmitter TXS 880...

Page 5: ...0AMP True Diversity Technik Das Sendesignal wird von zwei Antennen empfangen und in zwei Empfangsteilen getrennt weiterverarbeitet Das jeweils bessere Signal der beiden Empfangsteile wird durch die El...

Page 6: ...ance The transmission range de pends on the local conditions Without any obstacles in the transmission path between the transmitter and the receiver the maximum range may be 100 m For audio transmissi...

Page 7: ...microphone in put or line input a matching cable is supplied set the selector LEVEL 12 for the output level of the jack accordingly when connecting a microphone input position MIC output level 30 mV w...

Page 8: ...aufklappen den Regler mit einem kleinen Schrau connection see fig 7a An electric guitar can be directly connected via the cable MCA 880G 6 3 mm plug to mini XLR inline jack available as an accessory 3...

Page 9: ...e connected can be readjusted with the trimming control GAIN 19 the control is effective only if the switch 20 next to it is set to MT Open the cover 15 of the battery compartment turn the control clo...

Page 10: ...pas apr s la mise sous ten sion il n y a pas de batterie ou la batterie est morte ou mal ins r e Vi preghiamo di aprire completamente la pagi na 3 Cos vedrete sempre gli elementi di coman do e i colle...

Page 11: ...il rend tout droit la garantie ca duque 19 Regolatore Gain per il volume del microfono attivo solo se il commutatore dell impedenza 20 si trova in posizione MT per aumentare il livello del volume gira...

Page 12: ...mettitore TXS 880HT sono valide negli stati della Unione Europea Le dichierazioni di conformit per gli apparecchi si trovano alle pagine 28 29 Per il funzionamento al di fuori dell UE vi pre ghiamo di...

Page 13: ...i Per aumentare la portata al posto delle antenne in dotazione si possono impiegare i seguenti compo nenti disponibili come accessori coppia di antenne esterne TXS 880ANT sono compresi due supporti pe...

Page 14: ...stare un canale identico di trasmis sione per il ricevitore e il trasmettitore 1 Accendere il ricevitore con l interruttore 1 sul pannello frontale Se acceso l interruttore si illumina e il display 2...

Page 15: ...80HSE mini XLR 4 p les Temp rature de fonctionnement 0 40 C Alimentation batterie 9 V non livr e Dimensions TXS 880HSE 65 x 195 x 30 mm TXS 880HT 50 mm x 240 mm Poids TXS 880HSE 110 g TXS 880HT 250 g...

Page 16: ...rij is niet meer voldoende geladen en moet worden vervangen Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones ndice 1 Elementos y conexiones 16 1 1 Receptor TXS 880 16 1 2...

Page 17: ...uitgangen gestuurd Opgelet De netspanning van de netadapter is levensgevaarlijk Open het toestel niet want door onzorgvuldige ingrepen loopt u het risico van elek trische schokken Bovendien vervalt e...

Page 18: ...pliar por ejemplo con las ante nas externas TXS 880ANT y la pareja de amplifica dores de antena TXS 880AMP 3 1 Autorizaci n del sistema Seg n la directiva R TTE Radio and Telecommu nication Technical...

Page 19: ...E nivel de salida 250 mV Si el aparato siguiente tiene una entrada micro sim trica deber a utilizar la salida XLR para una transmisi n ptima de las se ales Efectu la conexi n conecte el aparato o pul...

Page 20: ...ender TXS 880HSE met de klem op de achterzijde aan de kledij b v aan de riem of de broeksband 5 3 Micro de mano TXS 880HT alimentaci n accesorio En la base del micro desatornille la tapa 21 El compart...

Page 21: ...nsmisi n 7 Fije el emisor de petaca TXS 880HSE en una vestimenta por ejemplo un cintur n o una pre tina v a la pinza situada en la parte trasera La pinza puede si es necesario girarse en caja despu s...

Page 22: ...ulator SQUELCH do ustawiania progu re dukcji szumu 1 2 Nadajnik TXS 880HSE rys 2 Nadajnik TXS 880HT rys 3 14 Gniazdo mini XLR cztery bolce do pod czania mikrofonu krawatowego np mikrofonu ECM 880L ECM...

Page 23: ...a owe firmy img Stage Line Dzi ki nim mo liwa jest instalacja odbiornika w szafie mon ta owej o szeroko ci 482 mm 19 Do instalacji potrzebna jest jedna przestrze monta owa 1 prze strze monta owa 44 5...

Page 24: ...zaleca si u ycie kolorowych pier cieni kodowych TXS 880CC z oferty img Stage Line w celu rozr nienia poszczeg lnych egzemplarzy Nale y zamieni czarny pier cie 22 na jeden z kolorowych pier cienie z z...

Page 25: ...tworzy pokryw komory baterii 15 za pomoc niewielkiego rubokr ta przestawi prze cznik zgodnie z ruchem wskaz wek zega ra zwi kszenie g o no ci lub w kierunku prze ciwnym zmniejszenie g o no ci a nast p...

Page 26: ...lagas p verkstad av ut bildad personal Drag aldrig ut n tdelens kontakt genom att dra i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen Reng r endast med en mjuk och torr trasa an v nd aldrig kemikalier eller...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EG Konformit tserkl rung f r den Empf nger TXS 880 f r den Sender TXS 880HSE EC Declaration of conformity for the receiver TXS 880 for the transmitter TXS 880HSE...

Page 29: ...29 f r den Sender TXS 880HT for the transmitter TXS 880HT...

Page 30: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003...

Page 31: ...zust ndigen Au enstelle der RegTP beantragt werden Die Allgemeingenehmi gung berechtigt den Benutzer nicht das Ger t ohne Frequenz zuteilung zu betreiben Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet ver st t...

Page 32: ...4 3310 w w w w w w i i m m g g s s t t a a g g e e l l i i n n e e c c o o m m Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 0142 99 01 09 2003 Stand 12 99 Ausf ll...

Page 33: ...r den gesamten Regierungsbezirk Dresden Tel 03 61 73 98 0 Fax 03 61 73 98 1 80 Erfurt Zeppelinstr 16 99096 Erfurt zust ndig f r die St dte und Landkreise des Bundeslandes Th ringen Tel 07 61 28 22 0 F...

Page 34: ...ck Stadt Vechta Wilhelmshaven Wittmund Tel 09 11 98 04 0 Fax 09 11 98 04 1 80 N rnberg Breslauer Str 396 90471 N rnberg Ansbach Stadt Ansbach Land Erlangen Stadt Erlangen H chstadt F rth Stadt F rth L...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: